881-4. Sistema ibrido
utilizza la batteria ibrida (batteria di trazione). Se il problema persiste per qualche giorno, rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
■Rumori e vibrazioni tipici di un veicolo ibrido
Anche se il veicolo è in grado di muoversi e la
spia “READY” è accesa, potrebbero non pro- dursi rumori né vibrazioni del motore. Per ragioni di sicurezza, quando si parcheggia
inserire il freno di stazionamento e assicu- rarsi di portare la leva del cambio su P.
Quando il sistema ibrido è in funzione, potrebbero udirsi i rumori o le vibrazioni
seguenti, che comunque non sono sintomi di anomalia:
●Si potrebbe udire il rumore di un motore proveniente dal vano motore.
●Si potrebbero udire rumori provenire dalla batteria ibrida (batteria di trazione) sotto i sedili posteriori quando il sistema ibrido si
avvia o si spegne.
●Si potrebbero udire rumori generati dai
relè, come scatti o rumori metallici, prove- nienti dalla batteria ibrida (batteria di tra-zione), sotto i sedili posteriori, quando il
sistema ibrido si avvia o si spegne.
●Si potrebbero udire rumori provenienti dal
sistema ibrido quando il portellone poste- riore è aperto.
●Si potrebbero udire rumori provenienti dal cambio quando il motore a benzina si avvia o si spegne, mentre si guida a bassa
velocità o se il motore è al minimo.
●Si potrebbero udire rumori provenienti dal
motore se si accelera con decisione.
●Si potrebbero udire rumori dovuti alla fre-
nata rigenerativa mentre si preme il pedale del freno o si rilascia il pedale dell’accele-ratore.
●Si potrebbero percepire vibrazioni quando il motore a benzina si avvia o si spegne.
●Si possono udire rumori della ventola di raffreddamento provenienti dalla bocchetta
di aspirazione aria sotto il sedile poste- riore.
■Manutenzione, riparazione, riciclaggio e smaltimento
Per gli interventi di manutenzione, ripara- zione, riciclaggio e smaltimento, rivolgersi a
un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia. Non rottamare il veicolo personalmente.
Quando si guida con il motore a ben-
zina spento, verrà riprodotto un suono,
che varia a seconda della velocità di
guida, per segnalare alle persone nelle
vicinanze che il veicolo si sta avvici-
nando. Il suono si interrompe quando la
velocità del veicolo supera i 25 km/h
circa.
■Sistema di notifica vicinanza veicolo
Nei seguenti casi, le persone nelle vicinanze potrebbero avere difficoltà a sentire il sistema
di notifica vicinanza veicolo.
●In zone molto rumorose
●In presenza di vento o pioggia
Inoltre, poiché il sistema di notifica vicinanza veicolo è installato sulla parte anteriore del
veicolo, potrebbe essere più difficile da sen- tire dietro il veicolo rispetto a davanti.
■Se viene visualizzato il messaggio “Mal-funzionamento VPNS. Recarsi in con-
cessionaria.” sul display multi- informazioni
Potrebbe essere presente un’anomalia nel sistema. Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Sistema di notifica vicinanza
veicolo
921-4. Sistema ibrido
Sotto il lato destro del sedile posteriore
è presente una bocchetta di aspira-
zione aria destinata al raffreddamento
della batteria ibrida (batteria di tra-
zione). Se la bocchetta è ostruita, la
batteria ibrida (batteria di trazione)
potrebbe surriscaldarsi provocando un
calo di potenza della batteria stessa.
Quando il sensore di collisione rileva un
urto di una determinata intensità, il
sistema di interruzione di emergenza
interrompe la corrente ad alta tensione
e arresta la pompa carburante per
ridurre al minimo il rischio di folgora-
zione e perdita di carburante. Se il
sistema di interruzione di emergenza si
attiva, il veicolo non si riavvia. Per riav-
viare il sistema ibrido, rivolgersi a un
concessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o a un’altra officina di fidu-
cia.
Quando si verifica un’anomalia nel
Bocchetta di aspirazione aria
batteria ibrida (batteria di tra-
zione)
NOTA
■Bocchetta di aspirazione aria batteria ibrida (batteria di trazione)
●Verificare che la bocchetta di aspira-zione aria non venga coperta, ad esem-
pio da coprisedili, protezioni di plastica o bagagli. La batteria ibrida (batteria di trazione) potrebbe surriscaldarsi e dan-
neggiarsi.
●Quando sostanze come polvere o simili
si accumulano nella bocchetta di aspira- zione aria, pulire la bocchetta con un aspirapolvere per evitare che si ostrui-
sca.
●Evitare che acqua o altre sostanze estranee penetrino nella bocchetta di
aspirazione aria in quanto potrebbero causare un cortocircuito e danneggiare la batteria ibrida (batteria di trazione).
●Non trasportare grandi quantità d’acqua nel veicolo, ad esempio bottiglioni per
distributori d’acqua. Se l’acqua dovesse rovesciarsi sulla batteria ibrida (batteria di trazione), questa potrebbe subire
danni. Far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina autoriz-zata Toyota, o presso un’altra officina di
fiducia.
●Sulla bocchetta di aspirazione aria è installato un filtro. Quando il filtro è visi-
bilmente sporco anche dopo aver pulito la bocchetta di aspirazione aria, si con-siglia di pulire o sostituire il filtro. Per
informazioni sulla pulizia o la sostitu- zione del filtro, fare riferimento a P.517.
●Se sul display multi-informazioni viene
visualizzato “Manutenz. neces. per componenti raffred. batteria di trazione Cons. manuale utente”, la bocchetta di
aspirazione aria e il filtro potrebbero essere intasati. Consultare P.517 per informazioni su come pulire la bocchetta
di aspirazione aria.
Sistema di interruzione di
emergenza
Messaggio di allarme del
sistema ibrido
93
1
1-4. Sistema ibrido
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
sistema ibrido o si cerca di eseguire
un’operazione non appropriata, viene
visualizzato automaticamente un mes-
saggio.
Se sul display multi-informazioni viene
visualizzato un messaggio di allarme,
leggere il messaggio e attenersi alle
istruzioni.
■Se si accende una spia di allarme o viene visualizzato un messaggio di allarme, oppure se la batteria da 12 volt
viene scollegata
Il sistema ibrido potrebbe non avviarsi. In tal caso, riprovare ad avviare il sistema. Se la spia “READY” non si accende, rivolgersi a un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
1221-5. Impianto antifurto
l’allarme, poiché questi reagiscono al
movimento all’interno del veicolo.
1 Portare l’interruttore di alimenta-
zione su OFF.
2 Premere l’interruttore di disinseri-
mento sensore anti-intrusione e
sensore di inclinazione.
Premere nuovamente l’interruttore per rein- serire il sensore anti- intrusione e il sensore
di inclinazione.
Ogni volta che il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione vengono disinse-riti/inseriti, sul display multi-informazioni
verrà visualizzato un messaggio.
■Disinserimento e reinserimento auto- matico del sensore anti-intrusione e del
sensore di inclinazione
●L’allarme viene inserito anche se il sensore
anti-intrusione e il sensore di inclinazione sono stati disinseriti.
●Dopo che il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione sono stati disinse-riti, premendo l’interruttore di alimenta-
zione o sbloccando le porte utilizzando la funzione di accesso (se in dotazione) o il radiocomando a distanza, si riattivano
entrambi i sensori.
●Il sensore anti-intrusione e il sensore di
inclinazione vengono automaticamente riattivati quando l’impianto di allarme viene riattivato.
■Considerazioni sul rilevamento del sen-
sore anti-intrusione
Il sensore può attivare l’allarme nei seguenti casi:
●All’interno del veicolo sono presenti per-sone o animali.
●Un finestrino laterale o il tetto apribile panoramico (se in dotazione) è aperto.
In questo caso, il sensore può rilevare quanto
segue:
• Vento o movimento di oggetti quali foglie e insetti all’interno del veicolo
• Ultrasuoni emessi da dispositivi come i sensori anti-intrusione di altri veicoli• Movimento di persone all’esterno del vei-
colo
●All’interno del veicolo sono presenti oggetti
instabili, ad esempio accessori penzolanti o indumenti appesi ai ganci appendiabiti.
●Il veicolo è parcheggiato in un luogo con vibrazioni o rumori estremamente intensi, ad esempio all’interno di un’autorimessa.
2
125
2
Informazioni e spie di stato del veicolo
Informazioni e spie di stato
del veicolo
2-1. Quadro strumenti
Spie di allarme e di avvertenza
............................................ 126
Indicatori e strumenti (con display
da 4,2 pollici) ....................... 132
Indicatori e strumenti (con display
da 7 pollici) .......................... 136
Display multi-informazioni...... 142
Schermata del consumo carbu-
rante/monitoraggio energetico
............................................ 152
1262-1. Quadro strumenti
2-1.Quadro strumenti
A scopo di chiarezza, nelle figure seguenti tutte le spie di allarme e di avvertenza
vengono mostrate accese.
■Con display da 4,2 pollici
Le unità di misura utilizzate sugli strumenti e alcuni indicatori possono variare in base all’area
di commercializzazione.
■Con display da 7 pollici
Il display del tachimetro è disponibile in due tipi, analogico e digitale. (P.148)
Spie di allarme e di avvertenza
Le spie di allarme e di avvertenza sul quadro strumenti, sul pannello cen-
trale e sugli specchietti retrovisori esterni informano il conducente sullo
stato dei vari sistemi del veicolo.
Quadro strumenti
129
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
un’anomalia in uno dei sistemi. Far con-
trollare il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
*2: questa spia si accende sul display multi-
informazioni con un messaggio.
*3: la spia OFF del sensore di assistenza al
parcheggio Toyota si accende quando si
porta l’interruttore di alimentazione su
ON con la funzione di assistenza al par-
cheggio Toyota attiva. Si spegnerà dopo
qualche secondo.
Le spie di avvertenza informano il con-
ducente sullo stato operativo dei vari
sistemi del veicolo.
AVVISO
■Se una spia di allarme del sistema di sicurezza non si accende
Se una spia del sistema di sicurezza, ad
esempio la spia di allarme ABS oppure SRS, non si accende all’avviamento del sistema ibrido, potrebbe significare che tali
sistemi di protezione non sono disponibili in caso di incidente e sussiste il rischio di lesioni gravi, anche letali. In questo caso,
far controllare immediatamente il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra offi-
cina di fiducia.
Spie di avvertenza
Spia indicatori di direzione
( P.318)
Spia luci di posizione
( P.325)
Spia fari abbaglianti
( P.326)
Spia abbaglianti automa-
tici (se in dotazione)
( P.327)
Spia fendinebbia anteriori
(se in dotazione) ( P.330)
Spia luce retronebbia (se in
dotazione) ( P.330)
Spia sistema di accesso e
avviamento intelligente*1
(se in dotazione) ( P.308)
Spia del controllo velocità
di crociera ( P.370, 381)
Spia del controllo radar
dinamico della velocità di
crociera (se in dotazione)
( P.370)
Spia “SET” del controllo
velocità di crociera
( P.370, 381)
Spia limitatore di velocità
(se in dotazione) ( P.384)
Spia LTA*2 (se in dota-
zione) ( 362)
Spia sensore di assistenza
al parcheggio Toyota
OFF*3, 4 (se in dotazione)
( P.403)
Spia PKSB OFF*3, 5 (se in
dotazione) ( P.411)
1302-1. Quadro strumenti
*1: questa spia si accende sul display multi-
informazioni con un messaggio.
*2: a seconda delle condizioni operative del
sistema, il colore e lo stato (acceso/lam-
peggiante) della spia variano.
*3: la spia si accende quando si spegne il
sistema.
*4: la spia OFF del sensore di assistenza al
parcheggio Toyota si accende quando si
porta l’interruttore di alimentazione su
ON con la funzione di assistenza al par-
cheggio Toyota attiva. Si spegnerà dopo
qualche secondo.
*5: queste spie si accendono quando l’inter-
ruttore di alimentazione viene portato su
ON per indicare che è in corso il controllo
del sistema. Si spengono dopo l’avvia-
mento del sistema ibrido o dopo qualche
secondo. Se le spie non si accendono o
non si spengono, potrebbe essere pre-
sente un’anomalia in uno dei sistemi. Far
controllare il veicolo presso un conces-
sionario o un’officina autorizzata Toyota,
o presso un’altra officina di fiducia.
*6: questa spia si accende sugli specchietti
retrovisori esterni.
*7: quando la temperatura esterna non
supera i 3 °C, la spia lampeggia per circa
10 secondi e quindi rimane accesa fissa.
*8: questa spia si accende sul pannello cen-
trale.
■Spie degli specchietti retrovisori esterni
del BSM (monitoraggio punti ciechi) (se
in dotazione)
Per confermare l’attivazione, le spie degli
specchietti retrovisori esterni del BSM si
accendono nelle seguenti situazioni:
(Lampeggia)
Spia di slittamento*5
(P.431)
Spia VSC OFF
*3, 5
(P.431)
Spia di allarme PCS
*3, 5 (se
in dotazione) (P.351)
Spie BSM degli specchietti
retrovisori esterni
*5, 6 (se in
dotazione) (P.387)
Spia BSM (se in dotazione)
(P.387)
Spia RCTA OFF
*3, 5 (se in
dotazione) (P.387)
Spia di mantenimento della
frenata in standby
*5
(P.322)
Spia di mantenimento della
frenata attiva
*5 (P.322)
Spia antifurto (P.94, 120)
Spia “READY” (P.308)
Spia bassa temperatura
esterna
*7 (P.133, 139)
Spia EV (P.87)
Spia del freno di staziona-
mento (P.319)
Spia modalità di guida EV
(EV mode) (P.312)
Spia modalità di guida Eco
(P.425)
Spia modalità sportiva
(P.425)
Spia modalità Trail (se in
dotazione) (P.427)
Spia “PASSENGER AIR
BAG”
*5, 8 (se in dotazione)
(P.48)