
681-3. Assistência numa emergência
A informação da licença e/ou código do
FOSS pode ser encontrada no seguinte
URL:
https://www.denso.com/global/en/
opensource/dcm/toyota/
AVISO
nQuando não conseguir fazer a
Chamada de Emergência
lPode não ser possível fazer cha -
madas de emergência nas situa -
ções que se seguem. Nestes
casos, comunique com o prestador
de serviços de emergência (sis -
tema 112, etc.) através de outros
meios, tais como telefones públicos
próximos.
• Mesmo que o veículo esteja numa área com serviço de rede para tele -
móveis, poderá ser difícil ligar para
o centro de controlo do eCall, se a
receção for fraca ou a linha estiver
ocupada. Nestes casos, mesmo
que o sistema tente ligar para o
centro de controlo do eCall, poderá
não ser possível fazer chamadas
de emergência nem contactar os
serviços de emergência.
• Quando o veículo estiver numa área sem rede, não é possível fazer
chamadas de emergência.
• Quando qualquer equipamento rela -
cionado (tal como o painel da tecla
“SOS”, luzes indicadoras, microfone,
altifalante, DCM, antena ou qualquer
cabo que ligue o equipamento) esti -
ver avariado, danificado ou partido,
não será possível fazer uma Cha -
mada de Emergência.
• Durante uma chamada de emergên -
cia, o sistema faz várias tentativas
repetidas para ligar para o centro de
controlo do eCall. No entanto, se não
for possível ligar para o centro de
controlo do eCall devido a fraca rece -
ção das ondas de rádio, o sistema
poderá não conseguir estabelecer
ligação com a rede do telemóvel e a
chamada poderá ser interrompida
mesmo antes de ser iniciada. A luz
do indicador vermelho pisca durante,
aproximadamente, 30 segundos
para indicar esta desconexão.
lSe a voltagem da bateria de 12
volts diminuir ou a bateria estiver
desligada, o sistema poderá não
conseguir estabelecer ligação com
o centro de controlo do eCall.
nQuando o sistema de Chamada
de Emergência for substituído
por um novo
O sistema de Chamadas de Emergên -
cia tem de ser registado. Contacte o
seu concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança.
nPara a sua segurança
lA função deste sistema é auxiliá-lo a
fazer uma Chamada de Emergência
em caso de acidente, tal como um
acidente de viação ou uma emergên -
cia médica. Contudo, este sistema,
por si só, não protege o condutor
nem os passageiros. Conduza com
precaução, utilize sempre o seu cinto
de segurança e obrigue a que todos
os passageiros utilizem sempre os
respetivos cintos de segurança para
sua proteção.
lEm situação de emergência, dê
prioridade à vida.
lSe sentir cheiro a queimado ou
outro odor invulgar, saia imediata -
mente do veículo e dirija-se para
um local seguro.
lSe os airbags deflagrarem quando
o sistema estiver a funcionar nor -
malmente, o sistema faz uma cha-
mada de emergência. O sistema
também faz uma chamada de
emergência quando o veículo
sofrer uma colisão traseira ou se o
veículo capotar, mesmo que os air -
bags não deflagrem.
M42C86toeuenvhch01.fm Page 68 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 6804/02/20 00:37

69
1
1-3. Assistência numa emergência
Questões e segurança
nFluxo do processamento de dados
AVISO
lPor questões de segurança, não
faça Chamadas de Emergência
enquanto conduz.
Se fizer uma chamada enquanto
conduz pode não utilizar o volante da
direção devidamente, o que pode
provocar um acidente inesperado.
Pare o veículo e verifique a segu
-
rança do local antes de efetuar a
Chamada de Emergência.
lQuando mudar fusíveis, por favor
utilize fusíveis adequados. A utiliza -
ção de outros fusíveis pode causar
ignição ou fumo no circuito, o que
pode provocar um incêndio.
lSe utilizar o sistema enquanto exis -
tir fumo ou um odor fora do normal,
pode causar um incêndio. Pare de
utilizar o sistema imediatamente e
dirija-se a um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado, ou a qualquer
reparador da sua confiança.
ATENÇÃO
nPara evitar danos
Não derrame nenhum líquido sobre a
tecla “SOS” no painel, etc. nem per -
mita que lhe seja aplicado qualquer
tipo de impacto.
nSe a tecla do painel “SOS”, altifa -
lante ou microfone avariar
durante uma Chamada de Emer -
gência ou uma verificação
manual
Pode não ser possível fazer chamadas
de emergência, confirmar o estado do
sistema nem comunicar com o opera -
dor do centro de controlo do eCall. Se
nenhum do equipamento acima des -
crito estiver danificado, dirija-se a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual -
quer reparador da sua confiança.
Vista geral do sistema de serviços adicionais
M42C86toeuenvhch01.fm Page 69 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 6904/02/20 00:37

721-3. Assistência numa emergência
2. INFORMAÇÃO SOBRE O TRATAMENTO DE DADOS
2.1.
Qualquer tratamento de dados pessoais feito
através do sistema eCall integrado no veículo,
baseado no 112, deve cumprir com as normas
de proteção de dados pessoais previstas nas
Diretivas 95/46/EC e 2002/58/EC e, sobretudo,
ter em consideração a necessidade de proteger
os interesses vitais das pessoas, em conformi-
dade com a alínea d) do artigo 7.º da Diretiva
95/46/EC.
O
2.2.
O processamento de tais dados é estritamente
limitado à finalidade da chamada eCall para o
número de emergência único europeu 112.
O
2.3. Tipos de dados e seus destinatários
2.3.1.
O sistema eCall integrado no veículo, baseado
no 112, pode recolher e processar apenas os
seguintes dados: Número de Identificação do
Veículo, Tipo de Veículo (veículo de passageiros
ou veículo comercial ligeiro), Tipo de propulsão
(gasolina/gasóleo/GNC/GPL/elétrico/hidrogé-
nio), últimos três locais onde veículo esteve e
orientação da viagem, registo da ativação auto -
mática do sistema, bem como data e hora.
O
2.3.2.
Os destinatários dos dados tratados pelo sis -
tema eCall integrado no veículo, baseado no
112, são os postos de atendimento de segu -
rança pública designados pelas respetivas auto -
ridades públicas do país em cujo território estão
localizados, para receber e tratar eCalls em pri -
meiro lugar no número único europeu de emer -
gência 112.
O
Regulamento de implementação, Anexo 1 Parte 3, Informação para o utilizadorConformidade
M42C86toeuenvhch01.fm Page 72 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 7204/02/20 00:37

741-3. Assistência numa emergência
2.5. Modalidades para o exercício dos direitos da pessoa em causa
2.5.1.
O titular dos dados (o proprietário do veículo)
tem o direito de acesso aos dados. Se for caso
disso, pode solicitar a retificação, eliminação ou
bloqueio dos dados que lhe dizem respeito e
cujo tratamento não esteja em conformidade
com as disposições da Diretiva 95/46/EC. Quais-
quer terceiros a quem os dados tenham sido
divulgados devem ser notificados de tal retifica -
ção, eliminação ou bloqueio e essa notificação
deve estar em conformidade com a presente
diretiva, a menos que tal se revele impossível ou
envolva um esforço desproporcionado.
O
2.5.2.
O titular dos dados tem o direito de apresentar a
queixa à autoridade competente em matéria de
proteção de dados, caso considere que os seus
direitos foram violados em resultado do trata-
mento dos seus dados pessoais.
O
2.5.3.
Contacte o serviço responsável pelo tratamento
de solicitações de acesso (se houver):
P.75
O
Regulamento de implementação, Anexo 1 Parte 3, Informação para
o utilizadorConformidade
M42C86toeuenvhch01.fm Page 74 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 7404/02/20 00:37

75
1
1-3. Assistência numa emergência
Questões e segurança
nServiço responsável pelas solicitações de acesso
3. INFORMAÇÃO SOBRE SERVIÇOS DE TERCEIROS E OUTROS SERVIÇOS
AGREGADOS (SE FORNECIDO)
3.1.Descrição do funcionamento e das características
do sistema TPS/serviço de valor acrescentado.
P.69
3.2.
Qualquer tratamento de dados pessoais através
do sistema TPS/outro serviço de valor acrescen -
tado deve respeitar as normas de proteção de
dados pessoais previstas nas Diretivas 95/46/CE
e 2002/58/CE.
O
3.2.1.
Base legal para utilização do sistema TPS e/ou
serviços de valor acrescentado e para processa -
mento de dados através dos mesmos.
Regulamenta -
ção para Pro -
teção de
Dados da
União Euro -
peia
3.3.
O sistema TPS e/ou outros serviços de valor
acrescentado devem processar os dados pes -
soais apenas com base no consentimento explí -
cito do titular dos dados (proprietário ou
proprietários do veículo).
O
3.4.
Modalidades para processamento de dados por
meio do sistema TPS e/ou outros serviços de valor
acrescentado, incluindo qualquer informação adi -
cional necessária sobre rastreabilidade, rastrea -
mento e processamento de dados pessoais.
P.69
3.5.
O proprietário de um veículo equipado com um
sistema eCall TPS e/ou outro serviço relacio -
nado, para além do sistema eCall integrado no
veículo, baseado no 112, tem o direito de optar
por utilizar o sistema eCall integrado no veículo,
baseado no 112, em vez do sistema TPS e de
outro serviço relacionado.
O
3.5.1.Detalhes do contacto para solicitação de desati -
vação do sistema eCall TPS.N/D
PaísContacto
Á[email protected]
Bélgica/[email protected]
Regulamento de implementação, Anexo 1 Parte 3, Informação para
o utilizadorConformidade
M42C86toeuenvhch01.fm Page 75 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 7504/02/20 00:37

761-3. Assistência numa emergência
Croá[email protected]
República Checa
/Hungria/Eslová[email protected]
[email protected] og
Estó[email protected]
Finlâ[email protected]
Franç[email protected]
[email protected]
Grã[email protected]
Gré[email protected]
Islâ[email protected]
[email protected]
Itá[email protected]
Países Baixoswww.toyota.nl/klantenservice
[email protected]
Poló[email protected]
[email protected]
Romé[email protected]
Eslové[email protected]
[email protected] / [email protected].
Sué[email protected]
Suíç[email protected]
PaísContacto
M42C86toeuenvhch01.fm Page 76 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 7604/02/20 00:37

861-4. Sistema híbrido
nApós a bateria de 12 volts ter des-
carregado ou se o terminal tiver
sido removido e instalado durante
a troca, etc.
O motor a gasolina poderá não deixar de
funcionar mesmo que o veículo esteja a
ser movido apenas pela bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tração). Se isto
continuar a acontecer durante alguns
dias, contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado,
ou qualquer reparador da sua confiança.
nSons e vibrações específicos de
um veículo híbrido
Poderá não haver sons ou vibrações do
motor mesmo quando o veículo estiver
pronto a circular com o indicador “READY”
aceso. Por razões de segurança, quando
estacionar, certifique-se que coloca a ala -
vanca das velocidades em P e que aplica
o travão de estacionamento.
Os seguintes sons ou vibrações pode -
rão ocorrer quando o sistema híbrido
estiver em funcionamento, o que não
significa que haja uma avaria:
lPode ser audível um ruído de motor pro -
veniente do compartimento do motor.
lPodem ser audíveis ruídos provenien -
tes da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) por baixo do banco
traseiro quando o sistema híbrido
entrar em funcionamento ou parar.
lA bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) que está por baixo do banco tra -
seiro emitirá um som, tal como um
tinido ou estalido de funcionamento dos
relés, quando o sistema híbrido entrar
em funcionamento ou parar.
lPodem ser audíveis sons do sistema
híbrido quando a porta da retaguarda
estiver aberta.
lPodem ser audíveis sons da caixa de
velocidades quando o motor a gaso -
lina entrar em funcionamento ou
parar, quando circular a baixa veloci -
dade ou ao ralenti.
lPodem ser audíveis sons de motor
quando acelerar fortemente.
lPodem ser audíveis sons da trava -
gem regenerativa quando pressionar
o pedal do travão e libertar o pedal do
acelerador.
lPode sentir vibrações quando o motor
a gasolina entrar em funcionamento
ou parar.
lPodem ser audíveis sons da ventoi -
nha de arrefecimento provenientes do
ventilador de entrada de ar por baixo
do banco traseiro.
nManutenção, reparação, reciclagem
e eliminação do seu veículo
Para manutenção, reparação, recicla -
gem e eliminação do seu veículo, con -
tacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado, ou qualquer reparador da sua
confiança. Não se desfaça do seu veí -
culo sozinho.
Quando circular com o motor a gaso -
lina desligado, será emitido um som,
que altera de acordo com a veloci -
dade, para avisar as pessoas que
estejam nas imediações que o veí -
culo se está aproximar. O som é
interrompido quando a velocidade do
veículo for superior a 25 km/h.
nSistema de notificação de aproxi -
mação de veículo
Nos casos que se seguem, pode ser
difícil de ouvir a notificação de aproxi -
mação de veículo.
lEm locais com muito ruídolCom vento ou chuva
Uma vez que o sistema de notificação de
aproximação de veículo está instalado na
parte da frente do veículo, pode ser mais
difícil de ouvir a notificação na parte tra -
seira do veículo do que na parte da frente.
nSe a indicação “Avaria no sistema de
notificação de proximidade Contacte
o concessionário” for exibida no
mostrador de informações múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve o
veículo a um concessionário Toyota auto -
rizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
Sistema de notificação de
aproximação de veículo
M42C86toeuenvhch01.fm Page 86 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 8604/02/20 00:37

881-4. Sistema híbrido
*: Apenas modelos AWD
nSe ficar sem combustível
Se o veículo ficar sem combustível e
não for possível colocar o sistema
híbrido em funcionamento, reabasteça o
veículo com gasolina suficiente para,
pelo menos, apagar a luz de aviso de
nível baixo de combustível ( P.553) Se
houver apenas uma pequena quanti -
dade de combustível, o sistema híbrido
pode não entrar em funcionamento. (A
quantidade padrão é, cerca de, 8,8 L,
quando o veículo está numa superfície
nivelada. Este valor pode variar caso o
veículo esteja num declive. Adicione
mais combustível quando o veículo esti -
ver inclinado.)
nOndas eletromagnéticas
lOs componentes e cabos de alta vol -
tagem nos veículos híbridos têm uma
blindagem eletromagnética. Por esse
motivo, emitem, aproximadamente, a
mesma quantidade de ondas eletro -
magnéticas que os veículos conven -
cionais a gasolina ou que os
eletrodomésticos caseiros.
lO seu veículo pode provocar interfe -
rência de som em alguns rádios exter -
nos ao veículo.
nBateria do sistema híbrido (bateria
de tração)
A bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) tem um tempo de vida útil limi -
tado. O tempo de utilização da bateria
do sistema híbrido (bateria de tração)
pode variar de acordo com o estilo e
condições de condução.
nDeclaração de conformidade
Este modelo está em conformidade com
as emissões de hidrogénio de acordo
com o regulamento ECE100 (Segu -
rança da bateria do sistema elétrico do
veículo).
AVISO
nPrecauções com a alta voltagem
O veículo dispõe de sistemas de alta
voltagem DC e AC, bem como de um
sistema de 12 volts. A alta voltagem
DC e AC é muito perigosa e pode
causar queimaduras graves e cho -
ques elétricos que podem resultar em
morte ou ferimentos graves.
lNunca toque, desmonte, retire nem
substitua componentes de alta vol -
tagem, cabos ou os respetivos
conectores.
lO sistema híbrido fica quente após
o arranque, uma vez que utiliza alta
voltagem. Tenha cuidado tanto com
a alta voltagem como com a tempe -
ratura elevada e cumpra sempre
com o indicado nas etiquetas de
prevenção coladas no veículo.
lNunca tente abrir o acesso à ficha de
diagnóstico localizada por baixo dos
bancos traseiros. A ficha de diagnós -
tico apenas é utilizada quando o veí -
culo estiver a ser assistido e estiver
sujeito a alta voltagem.
nCuidados com acidentes rodo -
viários
Cumpra com as seguintes precau-
ções para reduzir o risco de morte ou
ferimentos graves:
lPare o veículo na berma da
estrada, coloque a alavanca das
velocidades em P, aplique o travão
de estacionamento e desligue o
sistema híbrido.
lNão toque nos componentes de
alta voltagem, cabos nem nos res -
petivos conetores.
M42C86toeuenvhch01.fm Page 88 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 8804/02/20 00:37