
481-2. Segurança das crianças
1-2.Chi ld safety
*: Se equipado
Indicador “PASSENGER AIR
BAG”
As luzes dos indicadores “PASSEN-
GER AIR BAG” e “ON” acendem
quando o sistema dos airbags for ati -
vado e apagam, cerca de, 60 segundos
depois (apenas quando o interruptor
Power estiver em ON).
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag
nInformação sobre o indicador
“PASSENGER AIR BAG”
Se ocorrer uma das situações abaixo
descritas, é possível que exista uma
avaria no sistema. Leve de imediato o
seu veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança.
lO indicador “OFF” não acende
quando o interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag estiver em
“OFF” (desligado).
lA luz do indicador não muda quando
alterar manualmente o interruptor de
ligar/desligar o airbag para a posição
“ON” (ligado) ou “OFF” (desligado).
Introduza a chave mecânica no
cilindro e rode-a para a posição
“OFF”.
A luz do indicador “OFF” acende (ape -
nas quando o interruptor Power estiver
em ON).
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag*
Este sistema desativa o airbag
do passageiro da frente.
Desative o airbag apenas
quando utilizar um sistema de
segurança para crianças
(cadeirinha) no banco do pas -
sageiro da frente.
Componentes do sistema
A
' H V D W L Y D U R D L U E D J G R S D V V D -
geiro da frente
B
M42C86toeuenvhch01.fm Page 48 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 4804/02/20 00:37

49
1
1-2. Segurança das crianças
Questões e segurança
AVISO
nQuando instalar um sistema de
segurança para crianças (cadeiri
-
nha)
Por questões de segurança, instale
sempre um sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) num banco
traseiro. No caso de este não poder
ser utilizado, pode utilizar o banco da
frente desde que coloque o interrup -
tor de ligar/desligar manualmente o
airbag em “OFF” (desligado).
Se deixar o sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag ligado, o forte
impacto da deflagração do airbag
pode provocar ferimentos graves ou
mesmo morte.
nQuando um sistema de segu -
rança para crianças (cadeirinha)
não é instalado no banco do pas -
sageiro da frente
Certifique-se que o interruptor de
ligar/desligar manualmente o airbag
está na posição “ON” (ligado).
Se o mantiver desligado, o airbag não
deflagra em caso de acidente, o que
poderá provocar ferimentos graves
ou mesmo morte.
Viajar com crianças
Cumpra com as seguintes pre -
cauções quando viajar com
crianças no veículo.
Use um sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) ade -
quado à criança, até que esta
seja suficientemente crescida
para usar os cintos de segu -
rança do veículo.
Recomenda-se que as crian -
ças se sentem nos bancos tra -
seiros para evitar o contacto
acidental com a alavanca sele -
tora da caixa de velocidades,
interruptor do limpa-para-bri -
sas, etc.
Utilize o dispositivo de blo -
queio das portas traseiras para
proteção de crianças ou o
interruptor de trancamento dos
vidros para evitar que as crian -
ças, inadvertidamente, abram
a porta ou acionem os vidros
elétricos enquanto conduz.
( P.189, 280)
Não permita que crianças
pequenas utilizem equipamen -
tos que possam entalar ou
prender partes do corpo, tais
como vidros elétricos, capot,
porta da retaguarda, bancos,
etc.
M42C86toeuenvhch01.fm Page 49 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 4904/02/20 00:37

521-2. Segurança das crianças
nQuando instalar um sistema
de segurança para crianças no
banco do passageiro da frente
Para segurança da criança, instale
o sistema de segurança para crian -
ças num banco traseiro. Se for ine -
vitável instalar o sistema de
segurança para crianças no banco
do passageiro da frente, ajuste o
banco do passageiro conforme se
segue e instale o sistema de segu -
rança para crianças:
Ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais verti -
cal possível.
Veículos sem interruptor de ligar/desli -
gar manualmente o airbag: Se existir
uma folga entre o sistema de segu -
rança para crianças e o encosto do
banco, ajuste o ângulo do mesmo até
obter uma boa margem de contacto.
Veículos com interruptor de ligar/desli -
gar manualmente o airbag: Quando
instalar um sistema de segurança para
crianças virado para a frente, se existir
uma folga entre o sistema de segu -
rança para crianças e o encosto do
banco, ajuste o ângulo do banco até
obter uma boa margem de contacto.
Mova o banco para a posição
mais recuada possível.
Se o encosto de cabeça interferir
com a instalação do sistema de segurança para crianças e se for
possível removê-lo, faça-o. Caso
contrário, coloque o encosto de
cabeça na posição mais elevada
possível.
AVISO
lSe for necessário desprender o sis
-
tema de segurança para crianças,
retire-o do veículo ou guarde-o
devidamente no compartimento da
bagagem.
Quando utilizar um sistema
de segurança para crianças
AVISO
nQuando utilizar um sistema de
segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
causar morte ou ferimentos graves.
lVeículos sem sistema de ligar/desli -
gar manualmente o airbag: Nunca
utilize um sistema de segurança
para crianças, voltado para trás, no
banco do passageiro da frente.
Em caso de acidente, a força da
rápida deflagração do airbag do
passageiro da frente pode causar
morte ou ferimentos graves à
criança.
M42C86toeuenvhch01.fm Page 52 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 5204/02/20 00:37

53
1
1-2. Segurança das crianças
Questões e segurança
AVISO
lVeículos com sistema de ligar/desli
-
gar manualmente o airbag: Nunca
utilize um sistema de segurança para
crianças, voltado para trás, no banco
do passageiro da frente com o inter -
ruptor de ligar/desligar manualmente
o airbag ligado. ( P.48)
Em caso de acidente, a força da ráp -
ida deflagração do airbag do pas -
sageiro da frente pode causar morte
ou ferimentos graves à criança.
lExiste uma ou mais etiquetas na
pala de sol do lado do passageiro,
que indica que é proibido instalar
um sistema de segurança para
crianças voltado para trás, no
banco do passageiro da frente.
Os detalhes sobre a(s) etiqueta(s)
consta(m) nas figuras seguintes.
M42C86toeuenvhch01.fm Page 53 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 5304/02/20 00:37

541-2. Segurança das crianças
AVISO
AVISO
lColoque um sistema de segurança para crianças, voltado para a frente, no banco do passageiro da frente, apenas quando tal for inevi-tável. Quando instalar um sistema de segurança para crianças voltado para a frente no banco do passa-geiro da frente, mova o banco o mais para trás possível. Se não o fizer e se os airbags deflagrarem, pode ocorrer morte ou ferimentos graves.
lNão permita que uma criança encoste a cabeça ou outra parte do corpo sobre a porta, banco, pilares da frente ou traseiros ou guarni-ções laterais do tejadilho a partir de onde os airbags do SRS laterais ou de cortina deflagram, mesmo que esta esteja sentada num sistema de segurança para crianças. Se os airbags do SRS laterais e de cor-tina deflagrarem pode ser perigoso e o impacto pode causar morte ou ferimentos graves à criança.
lQuando instalar uma cadeirinha tipo júnior certifique-se que a faixa do ombro do cinto de segurança fica devidamente colocada por cima do centro do ombro da criança. A faixa do ombro deve ser mantida afastada do pescoço, mas não tanto que possa descair do ombro da criança.
M42C86toeuenvhch01.fm Page 54 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 5404/02/20 00:37

57
1
1-2. Segurança das crianças
Questões e segurança
*1: Mova o banco da frente completa
-
mente para trás. Se for possível
ajustar a altura do banco do passa -
geiro, eleve-o o máximo que lhe for
possível.
*2: Ajuste o ângulo do encosto do banco para a posição mais vertical possível.
Quando instalar um sistema de segu -
rança para crianças voltado para a
frente, se houver uma folga entre o
sistema de segurança para crianças
e o encosto do banco, ajuste o
ângulo do encosto do banco até
obter uma boa margem de contacto.
*3: Se o encosto de cabeça interferir
com o sistema de segurança para
crianças e se for possível removê-lo,
faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto
de cabeça na posição mais elevada
possível.
*4: Veículos sem interruptor de ligar/desli -
gar manualmente o airbag: Utilize
apenas um sistema de segurança
para crianças voltado para a frente.
Veículos com interruptor de
ligar/desligar manualmente o airbag:
Utilize apenas um sistema de segu -
rança para crianças voltado para a
frente quando o interruptor de
ligar/desligar manualmente o airbag
estiver ligado.
*2, 3
*2, 3
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) utilizando
um cinto de segurança da cate -
goria "universal"
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças indicado na tabela de
compatibilidade e sistemas de
segurança para crianças reco -
mendados ( P.59).
Adequado para sistemas de
segurança para crianças com
i-Size e ISOFIX.
Inclui um ponto de fixação para
correia superior.
Veículos sem interruptor de
ligar/desligar manualmente o
airbag: Nunca utilize um sis -
tema de segurança para crian -
ças voltado para trás no banco
do passageiro da frente.
Veículos com interruptor de
ligar/desligar manualmente o air -
bag: Nunca utilize um sistema de
segurança para crianças voltado
para trás no banco do passageiro
da frente quando o interruptor de
ligar/desligar manualmente o air -
bag estiver ligado.
M42C86toeuenvhch01.fm Page 57 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 5704/02/20 00:37

581-2. Segurança das crianças
nInformação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança
para crianças
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em
diferentes tipos de fixação. O sistema de segurança para crianças pode ser
utilizado nos tipos de fixação mencionados na tabela acima. Para o tipo de
fixação, confirme a seguinte tabela.
Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver a indicação de fixa -
ção (ou se não conseguir encontrar a informação na tabela abaixo), con -
sulte a “lista de veículos” do sistema de segurança para crianças, para
confirmar a compatibilidade ou consulte o vendedor do sistema de segu -
rança para crianças.
Posição do banco
Número da posição do bancoVeículos sem interruptor de ligar/desligar manual -
mente o air -
bagVeículos com inter -
ruptor de ligar/des -
ligar manualmente o airbag
ONOFF
Posição adequada a cin -
tos de segurança univer -
sais (sim/não)Sim
Apenas vol -
tado para a frenteSim
Apenas voltado para a frente
SimSimSimSim
Posição i-Size (sim/não)NãoNãoNãoSimNãoSim
Posição adequada para
fixação lateral (L1/L2/não)NãoNãoNãoNãoNãoNão
Posição adequada para
fixação voltada para trás
(R1/R2X/R2/R3/não)
NãoNãoNão
R1,
R2X,
R2, R3
Não
R1,
R2X,
R2, R3
Posição adequada para
fixação voltada para a
frente (F2X/F2/F3/não)
NãoNãoNãoF2X,
F2, F3NãoF2X,
F2, F3
Posição adequada para
banco júnior (B2/B3/não)NãoNãoNãoB2, B3NãoB2, B3
M42C86toeuenvhch01.fm Page 58 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 5804/02/20 00:37

59
1
1-2. Segurança das crianças
Questões e segurança
nSistemas de segurança para crianças recomendados e tabela de
compatibilidade
FixaçãoDescrição
F3Altura completa, sistemas de segurança para crianças voltados para a frente
F2Altura reduzida, sistemas de segurança para crianças voltados para a frente
F2XAltura reduzida, sistemas de segurança para crianças voltados para a frente
R3Tamanho normal, sistemas de segurança para crianças voltados para trás
R2Tamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças voltados para trás
R2XTamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças voltados para trás
R1Cadeira tipo bebé voltada para trás
L1Cadeira tipo bebé (Alcofa) voltada para o lado esquerdo
L2Cadeira tipo bebé (Alcofa) voltada para o lado direito
B2Cadeira tipo júnior
B3Cadeira tipo júnior
Grupos de
pesosSistemas de segu -
rança para crian -
ças
recomendados
Posição do banco
Veículos sem interruptor de ligar-desligar manual -
mente o air -
bagVeículos com
interruptor de ligar- desligar manual -
mente o airbag
ONOFF
0, 0+
até 13 kg
TOYOTA G0+,
BABY SAFE
PLUS (Sim/Não)NãoNãoSimSimSimSim
TOYOTA G0+
BABY SAFE
PLUS com SEAT
BELT FIXATION,
BASE PLAT -
FORM (Sim/Não)
NãoNãoSimSimSimSim
I
9 a 18 kgTOYOTA DUO
PLUS (Sim/Não)Sim
Preso ape -
nas com cintoSim
Preso
apenas com
cintoSim
Preso
apenas com
cinto
Sim
Sim
Preso
apenas com
cinto
Sim
M42C86toeuenvhch01.fm Page 59 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 5904/02/20 00:37