
1042-1. Bloc d’instrumentation
Affiche la température du liquide de refroidissement du moteur
Odomètre et compteur journalier
Odomètre :
Affiche la distance totale parcourue par le véhicule
Compteur journalier :
Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière remise à
zéro du compteur. Vous pouvez utiliser les compteurs journaliers “A” et “B”
individuellement pour enregistrer et afficher des distances distinctes.
Température extérieure (P.100)
Écran multifonction
Présente au conducteur diverses données liées à la conduite ( P.107)
Affiche des messages d’avertissement si une défaillance se produit
( P.724)
Indicateur de position de changement de vitesse et de plage de
rapports
Affiche la position de changement de vitesse sélectionnée ou la plage de
rapports sélectionnée ( P. 2 4 4 )
■Les compteurs et l’affichage
s’allument lorsque
Le contacteur d’alimentation est sur
ON.
■Lors du changement du mode
de conduite
La couleur de l’indicateur de vitesse
est modifiée en fonction du mode de
conduite sélectionné ou lorsque le
mode Trail est activé. ( P.407, 408)
■Indicateur du système hybride
Zone READY OFF
Indique que le système hybride
n’est pas en fonction.
Zone de charge
Affiche l’état de récupération
*.
L’énergie récupérée servira à char-
ger la batterie hybride (batterie de
F
G
H
I
A
B

1052-1. Bloc d’instrumentation
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
traction).Zone Eco hybride
Indique que la puissance du moteur
à essence n’est pas utilisée très
souvent.
Le moteur à essence s’arrêtera et
redémarrera automatiquement dans
certaines conditions.
Zone Eco
Indique que le véhicule roule de
manière écologique.
En gardant l’aiguille de l’indicateur à
l’intérieur de la zone Eco, vous pou-
vez conduire de manière plus écolo-
gique.
Zone de puissance
Indique un dépassement de la plage
de conduite écologique (pendant la
conduite à pleine puissance, etc.)
*: Dans ce manuel, le terme “récu- pération” se rapporte à la conver-
sion de l’énergie créée par le
mouvement du véhicule en éner-
gie électrique.
Dans la situation suivante, l’indica-
teur du système hybride ne fonc-
tionne pas.
●Le voyant “READY” n’est pas
allumé.
●La position de changement de
vitesse est dans une plage autre
que D ou S.
■Affichage de la température
extérieure
●Dans les situations suivantes, il se
peut que la température exté-
rieure affichée ne soit pas exacte
ou que le changement de tempé-
rature à l’écran demande plus de
temps qu’à l’habitude.
• Lorsque le véhicule est arrêté ou que vous roulez à basse vitesse (moins de 12 mph [20 km/h])
• Lorsque la température exté- rieure change subitement (à
l’entrée ou à la sortie d’un garage,
d’un tunnel, etc.)
●Lorsque “--” ou “E” est affiché, le
système est peut-être défaillant.
Apportez votre véhicule chez
votre concessionnaire Toyota.
●Affiche la température extérieure
dans la plage allant de -40 °F (-
40 °C) à 122 °F (50 °C).
●Lorsque la température exté-
rieure est d’environ 37 °F (3 °C)
ou moins, le voyant clignote
pendant environ 10 secondes,
puis reste allumé.
■Écran à cristaux liquides
P.108
■Personnalisation
Vous pouvez modifier les para-
mètres (par ex., l’affichage du
compteur) sur l’écran de l’écran
multifonction. ( P. 1 1 4 )
C
D
E

1062-1. Bloc d’instrumentation
Bascule les éléments de l’odo-
mètre, du compteur journalier A
et du compteur journalier B en
appuyant sur le contacteur
“ODO TRIP”.
Lorsque le compteur journalier est affiché, il sera remis à zéro
si vous maintenez le contacteur
enfoncé.
Vous pouvez régler la luminosité
de l’éclairage du tableau de
bord en tournant la molette.
1
Plus lumineux
2 Plus sombre
■Réglage de la luminosité du
bloc d’instrumentation
Vous pouvez régler le niveau de la
luminosité du bloc d’instrumenta-
tion séparément selon que les feux
arrière sont allumés ou éteints.
Cependant, dans un environne-
ment bien éclairé (le jour, etc.), allu-
mer les feux arrière ne changera
pas la luminosité du bloc d’instru-
mentation.
AVERTISSEMENT
■Écran d’informations à
basses températures
Laissez l’intérieur du véhicule se
réchauffer avant d’utiliser l’écran
d’informations à cristaux liquides.
À des températures très basses,
la réponse du moniteur d’affi-
chage peut être lente et les modi-
fications à l’écran peuvent être
retardées.
Par exemple, il y a un délai entre
le changement de rapport du
conducteur et l’affichage de la
nouvelle plage de rapports à
l’écran. Ce délai pourrait inciter le
conducteur à rétrograder de nou-
veau, ce qui causerait un freinage
moteur rapide et excessif et pour-
rait éventuellement provoquer un
accident susceptible d’occasion-
ner des blessures graves, voire
mortelles.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le
moteur et ses composants
Le moteur peut être en train de
surchauffer si la jauge de tempé-
rature du liquide de refroidisse-
ment du moteur se trouve dans la
zone rouge (“H”). Dans ce cas,
arrêtez immédiatement le véhi-
cule dans un endroit sécuritaire,
laissez le moteur refroidir complè-
tement, puis vérifiez-le. ( P.748)
À l’aide du contacteur
“ODO TRIP”
Commande d’éclairage du
tableau de bord

1092-1. Bloc d’instrumentation
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
Faire défiler l’écran*/permu-
ter l’écran
*/déplacer le cur-
seur
Appuyez : Entrer/Définir
Maintenez enfoncé : Réinitia-
liser/Afficher les éléments
personnalisables
Retour à l’écran précédent
Composition/Réception
d’appel et affichage de l’his-
torique (si le véhicule en est
doté)
Lié au système mains libres,
la composition ou la récep-
tion d’appels est affichée.
Pour plus de détails sur le
système mains libres, repor-
tez-vous à P.524 (véhicules
dotés d’un système audio
Entune [Entune Audio]) ou au
“SYSTÈME DE NAVIGATION
ET DE MULTIMÉDIA
MANUEL DU PROPRIÉ-
TAIRE” (véhicules dotés d’un
système audio plus Entune
[Entune Audio Plus] ou d’un
système audio haut de
gamme Entune [Entune Pre-
mium Audio]).
*: Sur les écrans sur lesquels vous pouvez faire défiler l’écran et
changer l’affichage, une barre de
défilement ou une icône ronde
indiquant le nombre d’écrans
enregistrés s’affiche.
Vous pouvez afficher les infor-
mations relatives à chaque
icône en sélectionnant l’icône
avec les contacteurs de com-
mande du compteur.
Certaines informations peuvent
s’afficher automatiquement en
fonction de la situation.
A
B
C
D
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l’utili-
sation pendant la conduite
Pour des raisons de sécurité, évi-
tez autant que possible
d’actionner le contacteur de com-
mande du compteur pendant la
conduite, et ne regardez pas sans
cesse l’écran multifonction pen-
dant que vous conduisez. Arrêtez
le véhicule et actionnez le contac-
teur de commande du compteur.
Si vous négligiez de le faire, une
erreur de fonctionnement du
volant pourrait se produire, occa-
sionnant un accident imprévu.
Icônes du menu
IcôneAffichage
Écran d’informations de
conduite ( P.110)
Affichage des informa-
tions relatives aux sys-
tèmes d’aide à la
conduite ( P.113)
Affichage lié au système
audio ( P. 1 1 3 )

1132-1. Bloc d’instrumentation
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
conduite. Plus le véhicule est utilisé,
plus il recueillera des données qui
contribueront à améliorer l’efficacité
énergétique.
Pour plus de détails sur la conduite
efficace prédictive (assistance à la
décélération prédictive/contrôle pré-
dictif du niveau de charge), repor-
tez-vous au “SYSTÈME DE
NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
*: Cette fonction ne peut être utilisée qu’aux États-Unis (continent). Elle
ne peut pas être utilisée dans
d’autres États et territoires, ni en
Alaska et à Hawaï.
■Affichage des informations
relatives aux systèmes
d’aide à la conduite
Sélectionnez pour afficher l’état
opérationnel des systèmes
suivants :
LTA (aide au maintien de la
trajectoire) ( P. 2 8 6 )
Régulateur de vitesse dyna-
mique à radar avec plage
complète de vitesses
( P.301)
■Affichage lié au système de
navigation (si le véhicule en
est doté)
Sélectionnez pour afficher les
informations suivantes liées au
système de navigation.
Guidage routier
Affichage de la boussole (affi- chage Nord vers le haut/affi-
chage Sens du déplacement
vers le haut)
Sélectionnez pour permettre la
sélection d’une source audio ou
d’une plage sur l’écran.
■Informations de conduite
2 éléments sélectionnés à l’aide
du réglage “Élém info conduite”
(vitesse moyenne, distance et
temps total) peuvent être affi-
chés verticalement.
Les informations affichées
changent selon le réglage “Type
d’info trajet” (depuis le démar-
rage du système ou entre les
remises à zéro). ( P. 1 1 4 )
Utilisez les informations affichées
comme référence uniquement.
Les éléments suivants s’afficheront.
“Après démarrage”
• “Vitesse moyenne” : Affiche la
vitesse moyenne du véhicule
depuis le démarrage du système
hybride
*
• “Distance” : Affiche la distance parcourue depuis le démarrage
du système hybride
*
• “Temps écoulé” : Affiche le temps écoulé depuis le démarrage du
système hybride
*
Affichage des informa-
tions relatives aux sys-
tèmes d’aide à la conduite
Affichage lié au système
audio
Informations sur le véhi-
cule

1152-1. Bloc d’instrumentation
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
des paramètres, le réglage
sera modifié chaque fois que
vous appuierez sur .
• Pour les fonctions qui per- mettent de sélectionner le
contenu de fonctionnement,
le contenu de l’affichage, etc.,
l’écran des paramètres
s’affiche en maintenant
enfoncé. Lorsque l’écran des
paramètres est affiché, sélec-
tionnez le réglage désiré ou la
valeur souhaitée (temps, etc.)
à l’aide de .
3 Après la modification des
paramètres, appuyez sur les
contacteurs de commande
du compteur .
■ LTA (aide au maintien de
la trajectoire) ( P.286)
Sélectionnez pour configurer les
éléments suivants.
“Centre de voie”
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver la fonction de maintien au
centre de la voie.
“Direction ass.”
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver l’assistance du volant.
“Sensibilité”
Sélectionnez pour définir la sensibi-
lité du système d’avertissement de
sortie de voie.
“Alerte d’oscil”
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver l’avertissement de tangage du
véhicule.
“Sensi à l’osci”
Sélectionnez pour définir la sensibi-
lité de l’avertissement de tangage
du véhicule.
■ PCS (système de sécu-
rité préventive) ( P.278)
Sélectionnez pour configurer les
éléments suivants.
PCS activé/désactivé
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver le système de sécurité préven-
tive.
“Sensibilité”
Sélectionnez pour modifier le
moment de l’avertissement de
sécurité préventive.
■ BSM (moniteur d’angle
mort) (si le véhicule en est
doté) ( P.313)
Sélectionnez pour configurer les
éléments suivants.
BSM (moniteur d’angle mort)
activé/désactivé
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver le système BSM.
“Luminosité”
Sélectionnez pour changer la lumi-
nosité des voyants des rétroviseurs
extérieurs. ( P.314)
“Sensibilité”
Sélectionnez pour modifier le
moment de l’alerte d’approche d’un
véhicule.

1272-1. Bloc d’instrumentation
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
sur le trajet”.
L’illustration est présentée à titre
d’exemple seulement; en condi-
tions réelles, elle peut être légère-
ment différente.
Consommation de carburant
au cours des 15 dernières
minutes
Énergie récupérée au cours
des 15 dernières minutes
Un symbole indique 50 Wh.
Jusqu’à 5 symboles peuvent s’affi-
cher.
Consommation actuelle de
carburant
Remise à zéro des données
de consommation
Vitesse moyenne du véhicule
depuis le démarrage du sys-
tème hybride
Temps écoulé depuis le
démarrage du système
hybride
Autonomie (P.128)
La consommation moyenne de
carburant des 15 dernières
minutes est divisée par couleur
entre les anciennes moyennes
et les moyennes obtenues depuis la dernière fois où le
contacteur d’alimentation a été
placé sur ON. Utilisez la
consommation moyenne de car-
burant affichée comme réfé-
rence.
■Historique
Système audio Entune
(Entune Audio) ou système
audio plus Entune (Entune
Audio Plus) (véhicules non
dotés du module de commu-
nication de données)
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” sur
l’écran “Menu”.
Si un écran autre que “Historique”
s’affiche, sélectionnez “Historique”.
Système audio Entune
(Entune Audio) ou système
audio plus Entune (Entune
Audio Plus) (véhicules dotés
du module de communication
de données)/système audio
haut de gamme Entune
(Entune Premium Audio)
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” sur
l’écran “Menu”.
3 Sélectionnez “ECO” sur
l’écran “Informations”.
Si un écran autre que “Historique”
s’affiche, sélectionnez “Historique”.
L’illustration est présentée à titre
d’exemple seulement; en condi-
tions réelles, elle peut être légère-
A
B
C
D
E
F
G

1373-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Avant de conduire
3-2 .Ouv erture, ferme ture et ve rrouillage de s p ortiè res
■Utilisation de la fonction
d’ouverture (véhicules
dotés du système Smart
key)
Ayez la clé à puce sur vous pour
activer cette fonction.
1 Pour déverrouiller la portière
du conducteur, saisissez sa
poignée. Tenir la poignée de
la portière du conducteur
pendant environ 2 secondes
déverrouille toutes les por-
tières.
Pour déverrouiller toutes les
portières, saisissez la poi-
gnée de la portière du passa- ger avant ou la poignée
d’une portière arrière (sur
certains modèles)
*.
Assurez-vous de toucher le capteur
situé à l’arrière de la poignée.
Pendant les 3 secondes suivant le
verrouillage des portières, il est
impossible de les déverrouiller.
*: Vous pouvez modifier les para-
mètres de déverrouillage des por-
tières. ( P.138)
2 Pour verrouiller les portières,
touchez le capteur de ver-
rouillage (l’indentation située
sur la partie supérieure de la
poignée de portière).
Vérifiez que la portière est verrouil-
lée de manière sécuritaire.
■Utilisation de la télécom-
mande
Véhicules non dotés du sys-
tème Smart key
1 Verrouille toutes les portières
Vérifiez que la portière est verrouil-
lée de manière sécuritaire.
2Déverrouille toutes les por-
tières
Si vous appuyez sur le bouton, la
portière du conducteur se déver-
rouille. Si vous appuyez de nou-
veau sur le bouton dans les
Portières
Vous pouvez verrouiller et
déverrouiller le véhicule à
l’aide de la fonction d’ouver-
ture, de la télécommande,
de la clé ou du contacteur
de verrouillage des por-
tières.
Déverrouillage et verrouil-
lage des portières depuis
l’extérieur du véhicule