
20Index visuel
Affichage .............................................................................. P.107
Contrôle d’énergie................................................................ P.120
Lorsque des messages d’avertissement s’affichent............. P.724
Levier de commande des clignotants .............................. P.248
Contacteur des phares ...................................................... P.255
Phares/feux de stationnement/feux arrière/
Éclairage de la plaque d’immatriculation/phares de jour ..... P.255
Phares antibrouillards
*1........................................................ P.262
Contacteur d’essuie-glaces et  de lave-glace avant ........ P.263
Contacteur d’essuie-glace et de lave-glace de la 
lunette arrière ..................................................................... P.266
Utilisation ..................................................................... P.263, 266
Ajout de liquide de lave-glace .............................................. P.648
Messages d’avertissement .................................................. P.724
Contacteur des feux de détresse ..................................... P.700
Levier de déverrouillage du capot .................................... P.639
Levier de déverrouillage de la direction inclinable et 
télescopique ....................................................................... P.178
Réglage................................................................................ P.178
Climatiseur ......................................................................... P.578
Utilisation ............................................................................. P.578
Désembueur de lunette arrière ............................................ P.581
Système audio Entune (Entune Audio)
*1......................... P.431
Système audio plus Entune (Entune Audio Plus)
*1, 2
Système audio haut de gamme Entune (Entune Premium 
Audio)
*1, 2
Contacteur du dispositif d’ouverture du panneau de 
réservoir.............................................................................. P.269
*1: Si le véhicule en est doté
*2: Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA  MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
E
F
G
H
I
J
K
L 

1092-1. Bloc d’instrumentation
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
Faire défiler l’écran*/permu-
ter l’écran
*/déplacer le cur-
seur
Appuyez : Entrer/Définir
Maintenez enfoncé : Réinitia-
liser/Afficher les éléments 
personnalisables
Retour à l’écran précédent
Composition/Réception 
d’appel et affichage de l’his-
torique (si le véhicule en est 
doté)
Lié au système mains libres, 
la composition ou la récep-
tion d’appels est affichée. 
Pour plus de détails sur le 
système mains libres, repor-
tez-vous à P.524 (véhicules 
dotés d’un système audio 
Entune [Entune Audio]) ou au 
“SYSTÈME DE NAVIGATION 
ET DE MULTIMÉDIA 
MANUEL DU PROPRIÉ-
TAIRE” (véhicules dotés d’un 
système audio plus Entune 
[Entune Audio Plus] ou d’un 
système audio haut de 
gamme Entune [Entune Pre-
mium Audio]).
*: Sur les écrans sur lesquels vous  pouvez faire défiler l’écran et 
changer l’affichage, une barre de 
défilement ou une icône ronde 
indiquant le nombre d’écrans 
enregistrés s’affiche.
Vous pouvez afficher les infor-
mations relatives à chaque 
icône en sélectionnant l’icône 
avec les contacteurs de com-
mande du compteur.
Certaines informations peuvent 
s’afficher automatiquement en 
fonction de la situation.
A
B
C
D
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l’utili-
sation pendant la conduite
Pour des raisons de sécurité, évi-
tez autant que possible 
d’actionner le contacteur de com-
mande du compteur pendant la 
conduite, et ne regardez pas sans 
cesse l’écran multifonction pen-
dant que vous conduisez. Arrêtez 
le véhicule et actionnez le contac-
teur de commande du compteur. 
Si vous négligiez de le faire, une 
erreur de fonctionnement du 
volant pourrait se produire, occa-
sionnant un accident imprévu.
Icônes du menu
IcôneAffichage
Écran d’informations de 
conduite ( P.110)
Affichage des informa-
tions relatives aux sys-
tèmes d’aide à la 
conduite ( P.113)
Affichage lié au système 
audio ( P. 1 1 3 ) 

3214-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
■Fonctionnement de la fonc-
tion RCTA
La fonction RCTA utilise des 
capteurs radars pour détecter 
les véhicules approchant de la 
droite ou de la gauche à l’arrière 
du véhicule. Elle alerte le 
conducteur de la présence de 
tels véhicules en faisant cligno-
ter les voyants sur les rétrovi-
seurs extérieurs et retentir un 
avertisseur sonore.
Véhicules approchant
Zones de détection
■Affichage de l’icône RCTA 
(si le véhicule en est doté)
Lorsque le système détecte un 
véhicule approchant de la droite 
ou de la gauche à l’arrière du 
véhicule, les éléments suivants 
s’affichent sur l’écran du sys-
tème de navigation (si le véhi-
cule en est doté) ou sur l’écran 
du système multimédia (si le 
véhicule en est doté). 
Lorsque le moniteur du sys-
tème d’aide au stationnement 
Toyota (si le véhicule en est 
doté) est affiché
 Lorsque le moniteur à vue 
panoramique (si le véhicule 
en est doté) est affiché
: La fonction RCTA subit une 
défaillance ( P.315)
■Les zones de détection de 
la fonction RCTA
Les zones dans lesquelles les 
véhicules peuvent être détectés 
sont exposées ci-dessous dans 
les grandes lignes.
La fonction Alerte de trafic 
transversal arrière (si le 
véhicule en est doté)
A
B 

3244-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
est courte
• Lorsqu’un accessoire (tel qu’un  support à vélo) est installé à 
l’arrière du véhicule
*: Si le véhicule en est doté
■Emplacement et types des 
capteurs
Capteurs d’angle avant
Capteurs centraux avant
Capteurs d’angle arrière
Capteurs centraux arrière
Système intuitif d’aide 
au stationnement
*
Lorsque vous garez votre 
véhicule en parallèle ou que 
vous entrez dans un garage, 
la distance entre votre véhi-
cule et des objets (par 
exemple, un mur) est calcu-
lée par les capteurs; vous 
en êtes informé par l’inter-
médiaire de l’écran multi-
fonction, de l’écran du 
système de navigation ou 
de l’écran du système multi-
média, et d’un avertisseur 
sonore. Vérifiez toujours la 
zone environnante lorsque 
vous utilisez ce système.
Composants du système
A
B
C
D 

3254-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
■Affichage (écran multifonc-
tion)
Lorsque les capteurs détectent 
un objet, par exemple un mur, 
un graphique s’affiche sur 
l’écran multifonction selon la 
position et la distance de l’objet.
Détection par le capteur 
d’angle avant
Détection par le capteur cen-
tral avant
*1
Détection par le capteur 
d’angle arrière
*2
Détection par le capteur cen-
tral arrière
*2
*1: S’affiche lorsque le levier sélec-teur de vitesses est en position 
de conduite
*2: S’affiche lorsque le levier sélec-teur de vitesses est en position R
■Affichage (écran du sys-
tème audio)
Lorsque les capteurs détectent 
un objet, par exemple un mur, 
un graphique s’affiche sur 
l’écran du système de naviga-
tion (si le véhicule en est doté) 
ou l’écran du système multimé- dia (si le véhicule en est doté) 
selon la position et la distance 
de l’objet.
Lorsque le moniteur du sys-
tème d’aide au stationnement 
Toyota (si le véhicule en est 
doté) est affiché
Lorsqu’un obstacle est détecté, un 
croquis s’affiche dans le coin supé-
rieur de l’écran.
Lorsque le moniteur à vue 
panoramique (si le véhicule 
en est doté) est affiché
Vue panoramique*
Lorsque le moniteur à vue pano-
ramique est affiché, un gra-
phique s’affiche.
*: Lorsqu’un obstacle est détecté 
pendant que l’affichage agrandi 
est à l’écran, un croquis s’affiche 
dans le coin supérieur de l’écran.
A
B
C
D 

3294-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
Portez une attention particulière aux 
objets suivants :
●Câbles, clôtures, cordages, etc.
●Coton, neige et autres matériaux 
qui absorbent les ondes sonores
●Objets à arêtes aiguës
●Objets bas
●Objets hauts dont les parties 
supérieures se présentent en sail-
lie vers votre véhicule
Il se peut que des personnes ne 
soient pas détectées si elles portent 
certains types de vêtement.
■Homologation (Canada unique-
ment)
Cet équipement ISM est conforme à 
la norme canadienne NMB-001.
■Portée de détection des 
capteurs
Environ 3,3 ft. (100 cm)
Environ 4,9 ft. (150 cm)
Environ 2,1 ft. (63 cm)
Le diagramme illustre la portée de 
détection des capteurs. Prenez 
note que les capteurs ne peuvent 
pas détecter les objets qui sont 
extrêmement près du véhicule.
La portée des capteurs peut varier 
en fonction de la forme de l’objet, 
etc.
■Affichage de la distance
Lorsqu’un objet est détecté par un capteur, la distance approxima-
tive de l’objet s’affiche sur l’écran multifonction, l’écran du système 
de navigation (si le véhicule en est doté) ou l’écran du système mul-
timédia (si le véhicule en est doté). (Lorsque la distance de l’objet 
diminue, les segments de distance peuvent clignoter.)
Les images peuvent différer de celles figurant dans les illustrations.
Affichage de la détection 
par le capteur, distance 
des objets
A
B
C 

3304-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Distance approximative de l’objet
• Capteur central avant : De 3,3 ft. (100 cm) à 2,1 ft. (63 cm)
• Capteur central arrière : De 4,9 ft. (150 cm) à 2,1 ft. (63 cm)
Distance approximative de l’objet : De 2,1 ft. (63 cm) à 1,6 ft. 
(48 cm)
 Distance approximative de l’objet : De 1,6 ft. (48 cm) à 1,1 ft. 
(34 cm)
 Distance approximative de l’objet : De 1,1 ft. (34 cm) à 0,5 ft. 
(15 cm)
*: Les segments de distance clignoteront lentement.
Écran multifonctionÉcran du système de navigation ou du sys-
tème multimédia
Écran multifonctionÉcran du système de navigation ou du sys-tème multimédia
Écran multifonctionÉcran du système de navigation ou du sys-tème multimédia
Écran multifonction*Écran du système de navigation ou du sys-tème multimédia 

3314-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
Distance approximative de l’objet : Moins de 0,5 ft. (15 cm)
*: Les segments de distance clignoteront rapidement.
■Fonctionnement de l’aver-
tisseur sonore et distance 
d’un objet
Un avertisseur sonore retentit 
lorsque les capteurs sont en 
fonction.
 À l’approche d’un objet, 
l’avertisseur sonore retentit 
plus rapidement.
Lorsque le véhicule approche 
de l’objet à une distance infé-
rieure à 1,1 ft. (34 cm), l’aver-
tisseur sonore retentit en 
continu.
 Lorsque 2 capteurs ou plus 
détectent simultanément un 
objet statique, l’avertisseur 
sonore retentit pour l’objet le 
plus près.
 Même lorsque les capteurs 
sont en fonction, l’avertisseur 
sonore sera mis en sourdine 
dans certaines situations. 
(fonction de mise en sourdine 
automatique de l’avertisseur 
sonore)
■Mise en sourdine de l’avertis-
seur sonore
●Fonction de mise en sourdine  automatique de l’avertisseur 
sonore
Même lorsque les capteurs sont en 
fonction, l’avertisseur sonore sera 
mis en sourdine dans les situations 
suivantes :
• La distance entre le véhicule et  l’objet détecté ne diminue pas 
(sauf lorsque la distance entre le 
véhicule et l’objet est de 1,1 ft. 
[34 cm] ou moins).
• Votre véhicule s’éloigne de l’objet.
• Il n’y a aucun objet détectable  entrant dans la trajectoire de votre 
véhicule.
Toutefois, si un autre objet est 
détecté ou si la situation change 
pendant que l’avertisseur sonore est 
en sourdine, l’avertisseur sonore 
recommencera à retentir.
●Pour mettre l’avertisseur sonore 
en sourdine
Vous pouvez temporairement 
mettre en sourdine l’avertisseur 
sonore en appuyant sur le contac-
teur de commande du compteur   
pendant qu’une suggestion indi-
quant que la mise en sourdine est 
disponible est affichée sur l’écran 
multifonction.
●Lorsque la sourdine est annulée
La mise en sourdine sera automati-
quement annulée dans les situa-
tions suivantes.
• Lorsque vous changez de position 
Écran multifonction*Écran du système de navigation ou du sys- tème multimédia