.
.
Proace verso_cs_Chap00a_sommaire_ed01-2019
Základní informace
Přístrojové desky 13Světelné kontrolky 15Počítadla ujetých kilometrů 36Reostat osvětlení 37Palubní počítač 38Dotykový displej 41Nastavování data a času 44
Klíč 45Klíč, dálkový ovladač 45„Smart Entry & Start System" 52Zamykání / odemykání zevnitř 64Přední dveře 65Boční posuvné dveře ručně ovládané 66Boční posuvné dveře s elektrickým ovládáním 68Kick-activated side doors opening and locking 75Zadní křídlové dveře s prosklenými okénky 79Zadní výklopné dveře 81Okno výklopných dveří zavazadlového prostoru 82Alarm 83Elektrické ovládání oken 86
Seřízení volantu 87Přední sedadla 87Přední 2 místná lavice 93Jednodílná pevná lavice 95Zadní pevné sedadlo a lavice 98Zadní sedadlo a lavice na kolejnicích 101Kapitánské sedadlo (sedadla) na kolejničkách 105Uspořádání interiéru 110Uspořádání míst k sezení 115Skyview® 120Odklápěcí posuvný stůl 121Manuální klimatizace 125Automatická dvouzónová klimatizace 127Odmlžování – Odmrazování vpředu 131Odmlžování – Odmrazování zpětných zrcátek 132Odmlžování – Odmrazování zadního okna 133Topení - Klimatizace vzadu 136Fuel burner heater / Remote controlled fuel burner heater 137Stropní světla 140
Zpětná zrcátka 141Ovladač osvětlení 144Denní světla 147Automatické rozsvěcování světel 147Automatické přepínání dálkových světel 151Tlumené osvětlení 153Ruční nastavování sklonu světlometů 153Ovládání stěračů 154Automatické stírání 155
Výstražná světla 158ER A-GLONASS emergency call system 15 8Zvuková houkačka 159Elektronické řízení stability (ESC) 159Toyota Traction Select 162Bezpečnostní pásy 164Airbagy 168Dětské autosedačky 173Deaktivace čelního airbagu spolujezdce 176Úchyty ISOFIX 183Mechanická dětská pojistka 190Elektrická dětská pojistka 190Dětská pojistka zadních oken 191
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Palubní zařízení
Vstupy do vozidla
Ergonomie a komfortOsvětlení a viditelniost
Bezpečnost
Štítky 10
Obsah
6
Proace verso_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Místo řidičeStropní světla 140Tlumené osvětlení 153- stropní světlo- panoramatická střechaVnitřní zpětné zrcátko 143Kamera pro couvání na vnitřním zpětném zrcátku 254ERA-GLONASS emergency call system 158, 328 -329
Zásuvka pro příslušenství 12 V 113USB port 113Deaktivace čelního airbagu spolujezdce 170, 176
Mechanická 5/6 -ti stupňová převodovka 203Doporučení změny rychlostního stupně 204Automatická převodovka 205-209Pilotovaná převodovka 210 -213Stop & Start 214-217Hill start assist control 202
Ruční klimatizace 125 -126Automatická dvouzónová klimatizace 127-130Topení - Klimatizace vzadu 136Recirkulace vzduchu 125, 130Odmlžování / odmrazování vpředu 131Odmlžování / odmrazování zadního ok na 13 3
Parkovací brzda 201
Otevírání kapoty 271
Pojistky v palubní desce 311-314
Dotykový displej (Toyota Pro touch with navigation system) 41- 43, 331- 418Dotykový displej (Toyota Pro To u c h) 41- 43, 419 - 472
Toyota Radio Bluetooth 44, 473 - 495
Větrací výstupy 134
Nastavování data a času 44
Z
8
Proace verso_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Uspořádání interiéru 110-114- držák pohárků/plechovek- koberce- sluneční clona- odkládací schránka- úložný prostor- horní úložný prostor- zásuvka pro elektrické příslušenství, USB port- zásuvky 230 VSchránka na nářadí 282-283
Dětské autosedačky 173 -175, 179 -182, 189Úchyty ISIOFIX 183 -189Zadní boční okna 118, 291Boční sluneční clony 118
Jednodílná pevná lavice 95 -97Zadní pevné sedadlo a lavice 98 -100Zadní sedadlo a lavice na kolejnicích 101-104Kapitánské sedadlo (sedadla) na kolejničkách 105 -108Štítky sedadel 10, 102, 103, 109
Přední dvoumístná lavice 93 -94Vyhřívaná lavice 94Sklopný stolek 112Zásuvka 230 V 114
Topení - Klimatizace vzadu 136Skyview® 120
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky 282-284, 285-290Rezer vní kolo, zvedák, výměna kola 282-284, 291-297
Uspořádání míst k sezení 115 -118- zádržná síť pro náklad- zádržná síť pro vysoký náklad- kryt zavazadel- zadní okna- boční sluneční clonyPříslušenství 267-268
Zadní stropní světla 140Výměna žárovek stropního světla 307, 310
Vnitřní zpětné zrcátko 143Konverzační zrcátko 143Přední stropní světlo 140Výměna žárovek ve stropním světle 307, 310
Čelní, boční, hlavové airbagy 168-172Deaktivace čelního airbagu spolujezdce 170, 176Zásuvky pro příslušenství 12 V 113Zásuvka USB 113
Přední sedadla 87-92- ruční seřizování- elektrické seřizování- opěrka hlavy- vyhřívaná sedadlaBezpečnostní pásy 164-166
Jednodílná pevná lavice 95 -97Sedadlo a zadní lavice 98 -100Zadní sedadla a lavice na kolejnicích 101-104Kapitánské sedadlo (sedadla) na kolejničkách 105 -108Štítky sedadel 10, 102, 103, 109Posuvný skládací stolek 121-124
Interiér
Z
22
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Čelní airbag spolujezdcesvítí nepřerušovaně na displeji kontrolek bezpečnostních pásů a čelního airbagu spolujezdce.
Ovladač umístěný na palubní desce u spolujezdce je v poloze „OFF“.Čelní airbag spolujezdce je dezaktivovaný.Na přední sedadlo spolujezdce můžete připevnit dětskou autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy“, ovšem s výjimkou případu, kdy systém airbagů vykazuje závadu (rozsvícená výstražná kontrolka airbagů).
Pro aktivování čelního airbagu spolujezdce přepněte ovladač do polohy „ON“. V tomto případě však na toto sedadlo nepřipevňujte dětskou autosedačku zády ke směru jízdy.
Airbagysvítí dočasně.Rozsvítí se po zapnutí zapalování na několik sekund a poté zhasne.Po nastartování motoru musí kontrolka zhasnout.Pokud nelze vypnout, okamžitě zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
svítí tr vale.Závada některého z airbagů nebo pyrotechnických předpínačů bezpečnostních pásů.
Nechejte je okamžitě zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Systém airbagu spolujezdcesvítí nepřerušovaně.Ovladač umístěný na palubní desce na straně spolujezdce je v poloze „ON“.Čelní airbag spolujezdce je aktivovaný.V tomto případě nemontujte dětskou autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy“ na předního sedadlo spolujezdce.
Přesuňte ovladač do polohy „OFF“ pro vypnutí čelního airbagu spolujezdce.Na přední sedadlo spolujezdce můžete namontovat dětskou autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy“, avšak kromě případu, kdy airbagy vykazují závadu (rozsvícená výstražná kontrolka airbagů).
Palubní zařízení
111
Proace verso_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Odkládací schránkaOdkládací prostor
Lze do něj uložit láhev s vodou, vozovou dokumentaci, ...Obsahuje ovladač pro deaktivaci airbagu spolujezdce vpředu a může pojmout láhev s vodou, vozovou dokumentaci, ...
S klimatizací umožňuje přístup k ventilační trysce, dodávající rovněž chlazený vzduch, stejně
jako větrací výstupy v prostoru pro cestující.
Při jízdě ponechávejte odkládací prostor zavřený. V opačném případě by mohlo dojít ke zranění při nehodě nebo při prudkém brzdění.
Sluneční clona
Zařízení na ochranu proti slunečnímu záření přicházejícímu zpředu nebo ze strany a kosmetické osvětlené zrcátko (podle verze).Na straně řidiče je sluneční clona vybavena kapsou pro ukládání lístků, kar tiček mýtného, ...
F Při zapnutém zapalování zvedněte kryt, osvětlení zrcátka se zapne automaticky.
F Pro otevření odkládací schránky zatáhněte ovladač směrem k sobě.
F Pro otevření odkládacího prostoru stiskněte levou stranu ovladače a přidržujte víko při pohybu až do zajištěné otevřené polohy.Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, při otevření víka se zapne osvětlení.
3
E
167
Proace verso_cs_Chap05_securite_ed01-2019
Doporučení
V případě nehody
V závislosti na příčině a velikosti nárazu se pyrotechnické zařízení bezpečnostních pásů může odpálit nezávisle na nafukovacích vacích. Odpálení předpínačů je doprovázeno hlukem a uvolněním neškodného kouře, obojí je způsobeno aktivací pyrotechnické patrony vestavěné v systému.V každém případě se rozsvítí kontrolka airbagu.Po nárazu nechejte systém bezpečnostních pásů zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:- musí být napnutý co nejblíže k tělu,- musí být přes tělo přitažen plynulým pohybem a nesmí být zkroucený,- smí přidržovat jen jednu osobu,- nesmí vykazovat stopy po naříznutí nebo být roztřepený,- nesmí být nijak upravovaný nebo pozměněný, aby nedošlo k narušení jeho funkce.Dle platných bezpečnostních předpisů smějí být veškeré zásahy na bezpečnostních pásech vozidla prováděny pouze v odborném ser visu s náležitě proškolenými pracovníky a adekvátním vybavením, které Vám může poskytnout právě ser vis sítě To y o t a .Nechejte pravidelně zkontrolovat své bezpečnostní pásy u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo u odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení, zejména pokud popruhy vykazují známky poškození.Čistěte bezpečnostní pásy mýdlovou vodou nebo přípravkem na čištění textilních látek, prodávaným v síti Toyota.Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní lavice se ujistěte, že je pás správně umístěný a navinutý.
Doporučení pro děti
Používejte vhodnou dětskou autosedačku pro cestující mladší 12 let nebo měřící méně než 150 cm.Nikdy nepřipoutávejte několik osob jedním pásem.Nikdy nevozte dítě posazené na Vašich kolenou.Více informací o Dětských autosedačkách naleznete v příslušné kapitole.
Řidič se musí ujistit, že cestující používají bezpečnostní pásy správným způsobem a že jsou před jízdou všichni připoutaní.Ať už sedíte na jakémkoli místě ve vozidle, vždy si zapněte bezpečnostní pás, i při jízdě na krátkou vzdálenost.Nezaměňujte zámky bezpečnostních pásů, protože by v takovém případě nemohly zcela plnit svou úlohu.Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem, který umožňuje automatické upravování délky pásu podle Vašich tělesných rozměrů. Pás je automaticky navinut, pokud není používán.Před a po použití se ujistěte, že je pás řádně navinutý.Spodní část pásu musí být umístěna co nejníže na pánvi.Horní část se musí nacházet v prohlubni na rameni.Navíječe jsou vybavené zařízením pro automatické zablokování v případě nárazu, prudkého brzdění nebo převrácení vozidla. Zařízení můžete odblokovat zatáhnutím za pás a jeho uvolněním, přičemž pás se mírně navine zpět.
5
Bezpečnost
168
Proace verso_cs_Chap05_securite_ed01-2019
Airbagy
Tento systém přispívá k lepší ochraně cestujících (s výjimkou cestujících na středních místech ve 2. a 3. řadě, pokud je jimi Vaše vozidlo vybaveno) v případě prudkého nárazu. Airbagy doplňují činnost bezpečnostních pásů, opatřených omezovači tahu.V případě kolize elektronické snímače zaregistrují a vyhodnotí čelní a boční nárazy, které jsou zaznamenány v nárazových zónách:- při prudkém nárazu se airbagy okamžitě rozvinou a přispějí tak k lepší ochraně cestujících ve vozidle (s výjimkou cestujících na středních místech ve 2. a 3. řadě, pokud je jimi Vaše vozidlo vybaveno); ihned po nárazu se airbagy vyfouknou, aby nepřekážely ve výhledu a při případném vystupování cestujících,- v případě mírnějšího nárazu, nárazu zezadu a za určitých podmínek při převrácení vozidla se airbagy nemusejí rozvinout, protože funkci ochrany v těchto
situacích zajišťuje bezpečnostní pás.
Airbagy nefungují při vypnutém zapalování.
Toto vybavení funguje pouze jednou. Pokud dojde k druhému nárazu (při stejné nehodě nebo při další nehodě), airbag se již nerozvine.
Rozvinutí airbagu nebo airbagů je doprovázeno únikem malého množství kouře a hlukem, přičemž oba jevy jsou způsobeny aktivací pyrotechnické náložky integrované v systému.Kouř není zdraví škodlivý, ale u citlivých osob může být lehce dráždivý.Hluk detonace, vzniklý při rozvinutí airbagu nebo airbagů, může způsobit na krátkou dobu sluchové obtíže.Zóny detekce nárazu
A. Zóna detekce čelního nárazu.
B. Zóna detekce bočního nárazu.
Bezpečnost
169
Proace verso_cs_Chap05_securite_ed01-2019
Čelní airbagyRozvinutí
Airbagy se rozvinou současně, pokud není čelní airbag spolujezdce(ů) deaktivován, v případě silného čelního nárazu, směřujícího do celé nebo části detekční zóny A, v podélné ose vozidla ve vodorovné rovině a ve směru z přední k zadní části vozidla.Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem a hlavou cestujícího vpředu a volantem na straně řidiče nebo palubní deskou na straně
spolujezdce(ů) pro utlumení prudkého pohybu těla směrem vpřed.
V případě silného čelního nárazu chrání systém řidiče a spolujezdce vpředu s cílem omezit riziko poranění hlavy a hrudníku.Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve středu volantu; na straně spolujezdce(ů) se nachází v palubní desce nad odkládací schránkou.
Během jízdy ponechávejte odkládací schránku zavřenou. V opačném případě by mohlo dojít ke zranění v případě nehody nebo prudkého brzdění.
5
Bezpečnost