Page 360 of 505

359
Proace Verso_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam nepieciešama nedalīta uzmanība no vadītāja puses, viedālruņa lietošana braucot ir aizliegta.Drošības nolūkos darbības ir veicamas, vienīgi automašīnai stāvot.
Pieslēgtie navigācijas pakalpojumi
Šīs sistēmas un standarti nepārtraukti attīstās un tāpēc, lai komunikācijas process starp viedtālruni un sistēmu darbotos pareizi, iesakām atjaunināt viedtālruņa operētājsistēmu u.c. saistītu parametrus.
Navigācijas piedāvātie pakalpojumi ir saistīti.Komplektā savienotie pakalojumi:- Weather (laiks);- Filling stations (DUS);- Car park (autostāvvieta);- Traffic (satiksme);- tuvumā esošie POI.Paka "Danger area" (riska zonas).
Aktivizējiet Bluetooth tālrunī un pārliecinieties, ka tas tiek pievienots (skatīt sadaļu - "Connectivity" (savienojamī ba)).
Pievienojiet USB kabeli.Viedtālrunis ir uzlādes režīmā, kad savienots ar USB kabeli.
Kad ekrtānā parādās "TOMTOM TR AFFIC" logo, pakalpojums ir pieejams.
Lai piekļūtu pieslēgtajai navigācijai, varat izmantot automobiļa piedāvātu savienojumu, viedtālruni lietojot kā modemu.Jums nepieciešams iespējot un konfigurēt pievienoto viedtālruni.Ierobežojumi:- MirrorLinkTM - savienojuma koplietošana ir aprobežojas ar USB kabeļa lietošanu.
Pakalpojumu kvalitāte ir atkarīga no tīkla kvalitātes.
Izvēlieties no piedāvātajiem Wi-Fi tīkliem un pievienojaties tam (skatīt sadaļu - "Connectivity" (savienojamība)).
USB savienojums
Tīkla savienojums, ko nodrošina lietotājs
Bluetooth savienojums
Wi- Fi savienojums
Lai iespējotu navigācijas pieslēgtos pakalpojumus, neaizmirstiet izveidot Toyota kontu interneta vietnē my.toyota.eu.
.
Audio un telemātika
Page 362 of 505
361
7
28
27
26
29
30
Proace Verso_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
N. līmenis2. līmenis3. līmenisKomentāri
Navigation (navigācija)Izvēlieties orientāciju uz kartes: orientācija uz ziemeļiem vai automašīnas perspektīva.
Navigation (navigācija)
TOMTOM TR AFFIC
Pie sistēmas pieslēguma tīkla norādot "TOMTOM TR AFFIC", nevis "TMC", reālā laika izmantosiet visas pieejamās iespējas.
Navigation (navigācija)
Weather (laiks
Izvēlietes iespējas.Karte rāda izvēlēto atkarībā no iespējamā maršruta.
Stations (DUS)
Car park (autostāvvieta)
Traffic (satiksme)
Danger area (riska zonas)
Map color (kar tes krāsa)Izvēlieties kartes rādījuma krāsu.
POI on map (POI kar tē)
Commercial (komerciāla)
Izvēlieties atbilstošos POI.
Geographic (ģeogrāfiska)
Active life (aktīvs dzīvesveids)
Public (publiska)
Travel (ceļošana)
Confirm (apstiprināt)Saglabāt iestatījumus.
View map (skatīt kar ti)Modify city (mainīt pilsētu)Mainīt vai izvēlēies pilsētu.
Attālināt.
Tuvināt.
.
Audio un telemātika
Page 367 of 505

366
22
23
1
Proace Verso_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Īpaši norādījumi pievienotās
navigācijas sistēmas iestatīšanai
Lai piekļūtu pievienotajai navigācijai, jums ir jāpārbauda iestatījums - "Authorize sending information" (atļaut sūtīt informāciju).
Izvēlieties "Options" (iespējas)
Izvēlēties "Alerts" (brīdinājumi).
- "Allow declaration of danger zones" (atļaut riska zonu parādīšanu);- "Guidance to final destination on foot" (tālākās norādes sniegt, sasniedzot mērķi ejot kājām);- "Authorize sending information" (atļaut sūtīt informāciju).
Aktivizēt vai deaktivizēt:
Aktivizēt vai deaktivizēt "Warn of danger zones" (brīdinājumi par riska zonām).
Riska zonu parādīšanu ekrānā ieteikmē spēkā esošie tiesību akti un pieslēgtie (abonētie) pakalpojumi.
Parādītā temperatūra 6 no rīta, būs maksimālā temperatūra dienā.Parādītā temperatūra 18 no vakarā, būs minimālā temperatūra naktī.
Atlasīt "Settings" (iestatījumi).
Nospiest "Navigation" (navigācija), lai apskatītu primāro lapu.
Atlasīt "MENU" (izvēlne), lai apskatītu sekundāro lapu.
Informācija par laika
apstākļiem
Izvēlieties "Weather" (laiks).
Nospiediet šo pogu, lai parādītu pirmo informācijas līmeni.
Nospiediet šo pogu, lai parādītu detalizētu laika apstākļu informāciju.
Izvēlieties "View map" (skatīt karti).
Nospiediet "Navigation" (navigācija), lai atvērtu primāro lapu.
Nospiediet šo pogu, lai parādītu pakalpojumu sarakstu.
Audio un telemātika
Page 369 of 505
368
2
7
3
8
465
12:13
23 °C531 kHz
1
Proace Verso_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
1. līmenis2. līmenis3. līmenis
Bluetooth connection (Bluetooth pieslēgums)
Wi- Fi network connection (Wi- Fi tīkla pieslēgums)
Networks (tīkli)
Share Wi- Fi connection (dalīties ar Wi- Fi)
Iespējams atkarībā no aprīkojuma versijas.Savienojamība
Audio un telemātika
Page 371 of 505

370
1
Proace Verso_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Ārējās Bluetooth® connection ierīces savienošana
Darbības automašīnas sistēmāSavienojuma izveidošana
Nospiediet "Telephone" (tālrunis), lai atvērtu primāro lapu.
Nospiest "Bluetooth connection" (Bluetooth savienojums).
Nospiest "Search" (meklēt).Parādās tālrunis vai vairāku ierkārtu saraksts.
Gadījumā, ja neizdodas atrast tālruni, ieteicams atslēgt un tad ieslēgt Bluetooth savā tālrunī.
Izvēloties profilu - "Mobile internet data", obligāti pieslēdzama navigācijas funkcija ( ja automašīna nav aprīkota ar palīdzības izsaukumu vai ārkārtas zvana funkciju), kas iepriekš aktivizēta veidojot savienojumu starp tālruni un automašīnu.
Sistēma piedāvā savienot tālruni vienā no 3 profiliem:- "Telephone" (tālrunis) (brīvroku sistēma, tikai tālrunis);- "Streaming" (straumēšana) (tālrunis, audio failu atskaņošana);- "Mobile internet data" (interneta lietošana caur tālruni).
Izvēlieties tālruni no piedāvātā saraksta.Nospiest "Confirm" (apstiprināt).
Izvēlieties vienu vai vairākus profilus.
Nospiest "OPTIONS" (iespējas), lai atvērtu sekundāro lapu.
Drošības apsvērumu dēļ un tādēļ, ka tie prasa ilgstošu uzmanību no vadītāja puses, Bluetooth mobilā tālruņa savienošanu ar Bluetooth brīvroku sistēmu automašīnā jāveic vienīgi automašīnai stāvot.
Darbības tālrunī
Izvēlieties sistēmā nosaukumu no sarakstā redzmajām.
Pievienošanu apstiprina tālruņa pievienošanu ar paziņojuma parādīšanu.
Aktivizējot Bluetooth, pārliecinieties, vai tālrunī aktīvs iestatījums "redzams visiem".
Lai pabeigtu sapārošanu, neatkarīgi vai savienojumu apstiprinā sistēma vai viedtālrunis, ievadiet parādīto kodu: sistēmā, ja kods parādās tālrunī, vai tālrunī, ja kods parādās automašīnas sistēmas ekrānā.
Atkarībā no tālruņa, jums var tikt pieprasīts sinhronizēt tālruņa kontaktus un ziņas.
Audio un telemātika
Page 372 of 505

371
11
7
8
Proace Verso_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
WiJ FiÕ savienojumsWi-Fi savienojums
Lai aizsargātu jūsu sistēmas no trešās personas ielaušanās un nodrošinātu visu pieslēgto pakalpojumu teicamu darbību, ieteicams izmantot sarežģītu drošības kodu vai paroli.
Wi-Fi lietošana un Wi-Fi koplietošana ir ekskluzīva.
Nospiest "Confirm" (apstiprināt).
Nospiest Confirm (apstiprināt).
Nospiediet "Connectivity" (savienojamība), lai apskatītu primāro lapu.
Wi-Fi tīkla savienojums ar viedtālruni.Rāda pieejamo Wi-Fi tīklu.
Nospiediet "Connectivity" (savienojamība), lai apskatītu primāro lapu.
Nospiediet "OPTIONS" (iespējas), lai apskatītu sekundāro lapu.Nospiediet "OPTIONS" (iespējas), lai apskatītu sekundāro lapu.
Izvēlieties "Wi- Fi network connection" (Wi-Fi tīkla savienojums).
Izvēlieties "Share Wi-Fi connection" (dalīties ar Wi-Fi).
Un / Vai
Atlasiet cilni "Secured Stored" vai "Not secured", vai "Stored".Izvēlieties cilni "Activation" (aktivizēšana), lai ieslēgtu vai izslēgtu Wi-Fi savienojuma koplietošanu.
Izvēlieties cilni "Settings" (iestatījumi) mainītu tīkla nosaukums
un sistēmas paroli.Izmantojiet virtuālo tastatatūru, lai ievadītu "Key", " Wi-Fi" un "Password".
Izvēlieties tīklu.
.
Audio un telemātika
Page 381 of 505
380
1
96785
1011
13141512
9
9
6
6
7
7
8
8
5
5
Proace Verso_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
1. līmenis2. līmenis
Radio- media options (radio - mediju iespējas)
Audio settings (audio iestatījumi)
Audio settings (audio iestatījumi)
Audio settings (audio iestatījumi)
Radio settings (radio iestatījumi)
Radio stations (raidstacijas)
Audio un telemātika
Page 382 of 505
381
5
12
8
6
13
14
15
9
7
10
11
1
1
1
Proace Verso_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
1. līmenis2. līmenisKomentāri
Radio
Sekundārā lapa
Audio settings (audio iestatījumi)
Skaņas videIzvēlieties skaņu vidi
Position (pozīcija)Arkamys® skaņas sistēma
Sound (skaņa)Izvēlieties skaņas līmeni vai ieslēgt pielāgošanos braukšanas ātrumam.
Voice (balss)Balss iestatīšana.
Ringtone (zvanu toņi)Zvana toņa iestatīšana.
Confirm (apstiprināt)Apstiprināt veiktās izmaiņas.
Radio
Sekundārā lapa
Radio settings (radio iestatījumi)
General (galvenā)Iespējot vai atspējot iestatījumus.Announcements (paziņojumi)
Confirm (apstiprināt)Apstiprināt veiktās izmaiņas.
Radio
Sekundārā lapa
Radio stations (radio iestatījumi)
FM
Skatīt raidstaciju sarakstu, atkarībā no izvēlētās joslas.DAB
AM
Presets (atmiņā saglabātās)Izvēlieties iestatīto staciju.
Frequency (frekvence)Manuāli ievadīt frekvenci.
Mainiet ekrāna attēloja izskatu.
Atjaunot sarakstu.
.
Audio un telemātika