Page 4 of 505

.
.
Proace verso_LT_Chap00a_sommaire_ed01-2019
Vairavimo patarimai 192Variklio užvedimas ir išjungimas paprastu raktu arba raktu su nuotoliniu valdymu 195Variklio užvedimas ir išjungimas 198 "Smart Entry & Start System" 198Stovėjimo stabdys 201Hill start assist control (HAC) 202Rankinė 5 pavarų dėžė 203Rankinė 6 pavarų dėžė 203Pavaros perjungimo indikatorius 204Automatinė pavarų dėžė 205Automatizuota pavarų dėžė 210"Stop & Start" 214Projekcinis displėjus 218Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist 221Greičio ribotuvas 225Greičio reguliatorius 228Adaptive Cruise Control 232For ward collision warning and Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 239Lane Departure Alert 245Driver Attention Alert 247Veidrodžių akosios zonos stebėjimo sistema 249Pastatymo pagalba 252Galinio vaizdo kamera, vidinis veidrodis 254Galinis 180° vaizdas 255Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258
Degalų bakas 261Apsauga nuo netinkamų degalų (dyzelio) 262Sniego grandinės 264Priekabos vilkimas 265Energijos taupymo režimas 266Papildoma įranga 267Stogo sijos / stogo bagažinė 268Stiklo valytuvų šluostiklio pakeitimas 269Variklio gaubtas 271Dyzelinis variklis 272Lygių tikrinimas 273Tikrinimai 276AdBlue® ir SCR sistemos (dyzeliniai varikliai) 278
Avarinės signalizacijos trikampis (padėjimo vieta) 282Įrankių dėžutė 282Padangos laikino sutaisymo komplektas 285Rato keitimas 291Lemputės pakeitimas 298Saugiklio pakeitimas 311Akumuliatorius, 12 V 316Vilkimas 320Degalų tiekimo nutrūkimas (dyzelio) 322
Matmenys 323Variklių duomenys 324Masės duomenys 324Identifikacijos duomenys 327
ValdymasPraktinė informacija
Gedimo kelyje atveju
Techninė charakteristika
Greitoji arba techninė pagalba 328Toyota Pro Touch with navigation system 331Toyota Pro Touch 419Toyota Radio Bluetooth 473
Garso ir telematikos įranga
Abėcėlinė rodyklė
Turinys
Page 7 of 505

6
Proace verso_LT_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Vairavimo pultasPlafonai 140Prislopintas salono apšvietimas 153- plafono- panoraminio stogoVidinis galinio vaizdo veidrodis 143Galinio vaizdo kamera ant veidrodžio 254ERA-GLONASS emergency call system 158, 328 -329
Papildomos įrangos lizdas, 12 V 113USB jungtis 113Priekinės keleivio oro pagalvės išjungimas 170, 176
Pavarų dėžė: rankinė, 5/6 pavarų 203Pavaros perjungimo indikatorius 204Automatinė pavarų dėžė 205 -209Automatizuota pavarų dėžė 210 -213"Stop & Start" 214-217Hill start assist control 202
Ranka reguliuojamas oro kondicionierius 125-126Dviejų zonų automatinis oro kondicionierius 127-130Galinės dalies šildymas ir vėsinimas 136Vidinė oro cirkuliacija 125, 130Aprasojimo/šerkšno pašalinimas nuo priekinio stiklo 131Aprasojimo/šerkšno pašalinimas nuo galinio stiklo 133
Stovėjimo stabdys 201
Variklio gaubto atidarymas 271
Saugikliai priekiniame skyde 311-314
Jutiklinis ekranas (Toyota Pro touch with navigation system) 41- 43, 331- 418Jutiklinis ekranas (Toyota Pro To u c h) 41- 43, 419 - 472
Toyota Radio Bluetooth 44, 473 - 495
Ventiliacijos angos 134
Datos ir valandų reguliavimas 44
Bendroji apžvalga
Page 332 of 505
331
Proace verso_LT_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Toyota Pro Touch with navigation system
GPS navigacija. Prisijungimo galimybė. Automagnetola ir multimedija. Telefonas "Bluetooth®"
Tu r i n y sPirmieji žingsniai 332
Jungikliai ant vairo 334
Meniu 335
Balso komandos 336
Navigacija 342
Navigacija prisijungus 358
Ryšio galimybės 368
Radio Media 378
Telefonas 390
Nustatymai 402
Dažnai kylantys klausimai 412
Sistema yra apsaugota taip, kad gali veikti tik jūsų automobilyje.Dėl saugumo ir dėl to, kad šios procedūros iš vairuotojo reikalauja sutelkto dėmesio, mobiliojo telefono sujungimo su jūsų automagnetolos laisvų rankų įranga "Bluetooth" ryšiu procedūra turi būti atliekama tik automobiliui stovint ir esant įjungtam kontaktui.Pasirodęs pranešimas apie energijos taupymo režimą rodo, kad veikianti elektros įranga tuoj persijungs į budėjimo padėtį. Norėdami sužinoti daugiau apie Energijos taupymo režimą skaitykite atitinkamą skyrelį.
.
Garso ir telematikos sistema
Page 338 of 505
337
Proace verso_LT_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Bendrosios balso komandos
Šios balso komandos gali būti naudojamos iš bet kurio ekrano puslapio, paspaudus balso komandų arba telefono mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu nevyksta pokalbis telefonu.
Balso komandosPagalbiniai pranešimai
Help (pagalba)
There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an over view on how to use voice controls, you can say "help with voice c o nt ro ls".
Balso komandų pagalba
Navigacijos pagalba
Radijo pagalba
Medijos pagalba
Telefono pagalba
Set dialogue mode as <...> (nustatyti dialogo būdą kaip...)Galima pasirinkti "pradedančiojo" arba "eksperto" būdą.
Select profile <...> (pasirinkti profilį)Galima pasirinkti 1-ą jį, 2-ą jį arba 3 -ią jį profilius.
Ta i p
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Ne
.
Garso ir telematikos sistema
Page 340 of 505

339
Proace verso_LT_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
"Radijo ir medijos" balso komandos
Šios balso komandos gali būti naudojamos iš bet kurio ekrano puslapio, paspaudus ant vairo esantį balso komandų arba telefono mygtuką, jei tuo metu nevyksta pokalbis telefonu.
Balso komandosPagalbiniai pranešimai
Tune to channel <...> (klausytis radijo)
You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say "tune to preset number". For example "tune to preset number five".
What's playingTam, kad būtų parodyta esama "daina", "atlikėjas" ir "albumas" jūs turite ištarti What's playing
Play song <...> (leisti dainą)
Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller".Play ar tist <...> (leisti atlikėją)
Play album <...> (leisti albumą)
Medijos balso komandos yra galimos tik naudojantis USB jungtimi.
.
Garso ir telematikos sistema
Page 379 of 505
378
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
23 °C 87.5 MHz
2143
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
87.5 MHz
23 °C
AM/531 kHz
PO
kHz 12:13
23 °C 531 kHz
2134
Proace verso_LT_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Radio Media
Lygmuo 1Lygmuo 2
Radio stations (radijo stotys)
Garso ir telematikos sistema
Page 380 of 505
379
3
2
4
Proace verso_LT_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Lygmuo 1Lygmuo 2Komentarai
Radijas ir medija
Source (šaltinis)
Radio (radijas)
Pasirenkamas keičiamas šaltinis.
USB
iPod
AUX
Bluetooth
Radijas ir medija
Frequency / Presets (dažnis/atmintis)
Frequency (dažnis)Atliekama automatinė arba rankinė radijo stočių paieška.
Presets (atmintis)Laikant paspaudus tuščią vietą įrašoma į atmintį radijo stotis.
Radijas ir medija
Band (bangų ruožas)
FM
Paspaudus bangų ruožą galima pakeisti jį.DAB
AM
Radijas ir medija
List (sąrašas)Radio stations (radijo stotys)Atvėrus radijo stočių sąrašą ir paspaudus kurią nors stotį ji į jungiama.
.
Garso ir telematikos sistema
Page 381 of 505
380
1
96785
1011
13141512
9
9
6
6
7
7
8
8
5
5
Proace verso_LT_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Lygmuo 1Lygmuo 2
Radio-media options (radijo ir medijos parinktys)
Audio settings (garso nustatymai)
Audio settings (garso nustatymai)
Audio settings (garso nustatymai)
Radio settings (radijo nustatymai)
Radio stations (radijo stotys)
Garso ir telematikos sistema