Page 361 of 505
360
12:1323 °C
12:13
23 °C
1
12:13
23 °C
12:13
23 °C
7
2728262930
Proace verso_LT_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Lygmuo 1Lygmuo 2Lygmuo 3
Point of interest on map (lankytinos vietos žemėlapyje)
Garso ir telematikos sistema
Page 362 of 505

361
7
28
27
26
29
30
Proace verso_LT_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Lygmuo 1Lygmuo 2Lygmuo 3Komentarai
Navigation (navigacija)Pasirenkama žemėlapio kryptis: į šiaurę, automobilio kryptimi arba perspektyva.
Navigation
TOMTOM TR AFFIC (TOMTOM eismo info)
Prijungus sistemą prie tinklo rodomas užrašas "TOMTOM TR AFFIC" vietoje "TMC" ir galima realiu laiku pasiekti visas esamas parinktis.
Navigation
Weather (orų progn.)
Pasirenkama parinktis.Žemėlapyje rodomas pagal parinktis pasirinktas maršrutas.
Stations (degalinės)
Car park (stovėjimo aikšt.)
Traffic (eismo info)
Danger area (pavojaus zona)
Map color (žemėlapio spalva)Pasirenkami žemėlapio rodmenys.
POI on map (POI žemėlapyje)
Commercial (komercinė)
Pasirenkama esama lankytina vieta (POI).
Geographic (geografinė)
Active life (aktyvios veiklos)
Public (visuomeninė)
Travel (kelionių)
Confirm (patvirtinti)Išsaugomos parinktys.
View map (žemėlapio vaizdas)Modify city (pertvarkyti miestą)Pasirenkamas arba pertvarkomas miestas.
Mažinamas mastelis.
Didinamas mastelis.
.
Garso ir telematikos sistema
Page 363 of 505
362
3132
Proace verso_LT_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Lygmuo 3Lygmuo 4Lygmuo 5
Filling stations located (randamos degalinės)
Atranka pagal vietas
Weather information (orų prognozės info)
Garso ir telematikos sistema
Page 364 of 505

363
31
32
Proace verso_LT_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Lygmuo 3Lygmuo 4Lygmuo 5Komentarai
Pasirinkti miestąConfirm (patvirtinti)Pasirenkamas arba pertvarkomas miestas.
Aplink automobilį
Pasirenkamas arba pertvarkomas miestas.Maršrute
Prie kelionės tikslo
Weather (orų prognozė)Weather information (orų prognozės info)Rodoma šios dienos ir ilgesnio laikotarpio orų prognozė.
Filling stations (degalinės)
Filling stations (degalinės) aplink automobilį
Rodomas degalinių sąrašas ir susijusi informacija (adresai, kainos, degalų rūšys ir kt.)
Filling stations (degalinės) maršrute
Filling stations (degalinės) prie kelionės tikslo
By distance (pagal atstumą)
By price (pagal kainą)
Car park (stovėjimo aikštelės)
Car park (stovėjimo aikšt.) aplink automobilį
Rodomas stovėjimo aikštelių sąrašas ir susijusi informacija (adresai, atstumai, esamos vietos, kainos ir kt.).
Car park (stovėjimo aikšt.) maršrute
Car park (stovėjimo aikšt.) prie kelionės tikslo
Atranka pagal atstumą
Atranka pagal vietas
Atranka pagal kainą
Mažinti mastelį.
Didinti mastelį.
.
Garso ir telematikos sistema
Page 365 of 505
364
Proace verso_LT_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Lygmuo 3Lygmuo 4Lygmuo 5
Pasirinkti POI
List of danger areas (pavojingų vietų sąrašas)
Traffic obser ved (stebimas eismas)
Garso ir telematikos sistema
Page 366 of 505
365
Proace verso_LT_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Lygmuo 3Lygmuo 4Lygmuo 5Komentarai
Traffic (eismo info)Traffic obser ved (stebimas eismas)Realiu laiku rodoma eismo informacija: tipas, aprašymas ir trukmė (minutėmis).
Pavojaus zonosList of danger areas (pavojingų vietų sąrašas)Realiu laiku rodomos pavojingos vietos (remonto darbai, gedimai, avarijos ir kt.).
Lankytinos vietos (POI)Lankytinos vietosPasirinkti POIRodomas lankytinų vietų (POI) sąrašas pagal pasirinktą vietovę.
.
Garso ir telematikos sistema
Page 367 of 505

366
22
23
1
Proace verso_LT_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Navigacijos prisijungus
specifiniai parametrai
Tam, kad galėtumėte pasiekti navigaciją prisijungus, turite paženklinti parinktį "Authorize sending information" (autorizuoti siunčiamą informaciją).
Pasirinkite "Options" (parinktys).
Pasirinkite "Alerts" (įspėjimai).
- Allow declaration of danger zones" (leisti rodyti pavojaus zonas (radarus)- "Guidance to final destination on foot" (orientavimas į galutinį tikslą p ė s č i o m i s)- "Authorize sending information" (autorizuoti siunčiamą informaciją)
Įjunkite arba išjunkite:
Įjunkite arba išjunkite "Warn of danger zones" (įspėti apie pavojaus zonas (radarus).
Pavojaus zonų (radarų) rodymo galimybė priklauso nuo galiojančių įstatymų ir pasiekiamų paslaugų.
6 valandą ryto rodoma temperatūra bus aukščiausia dienos temperatūra.18 valandą rodoma temperatūra bus žemiausia nakties temperatūra.
Pasirinkite "Settings" (nustatymai).
Paspauskite mygtuką "Navigation" (navigacija), kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką "MENU" (meniu), kad pasiektumėte antrinį puslapį.
Orų prognozės rodymas
Pasirinkite "Weather" (orų prognozė).
Paspauskite šį mygtuką, kad būtų parodytas pirminis informacijos lygmuo.
Paspauskite šį mygtuką, kad būtų parodyta išsamesnė orų prognozės informacija.
Pasirinkite "View map" (rodyti žemėlapį).
Paspauskite mygtuką "Navigation", kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite šį mygtuką, kad būtų parodytas paslaugų sąrašas.
Garso ir telematikos sistema
Page 368 of 505
367
Proace verso_LT_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Tam, kad būtų perduodama "pavojaus zonų" (radarų) informacija, jūs turite paženklinti parinktį "Allow declaration of danger zones" (leisti skelbti pavojaus zonas).
Iš markės tinklalapio jūs galite parsisiųsti sistemos atnaujinimus - "pavojaus zonų" ir kartografinių duomenų.Ten jūs rasite ir duomenų atnaujinimo procedūrą.
"Pavojaus zonų" skelbimas
Paspauskite "Navigation", kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką "Declare a new danger zone" (skelbti naują pavojaus zoną), esantį viršutinėje jutiklinio ekrano juostoje.
Pasirinkite parinktį "Ty p e" (tipas), kad galėtumėte pasirinkti pavojaus zonų ("Danger area") tipą.
Pasirinkite parinktį "Speed" (greitis) ir įveskite virtualią ja klaviatūra.
Paspauskite "Confirm" (patvirtinti), kad informacija būtų išsaugota ir
perduodama.
.
Garso ir telematikos sistema