Page 483 of 516
.
483
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10d_RD6_ed01-2016
Toyota Radio Bluetooth®
Tu r i n y s
Pirmieji žingsniai 484
Jungikliai prie vairo. 1-ojo tipo 485
Jungikliai prie vairo. 2-ojo tipo 486
Meniu 487
Radijas 488
Radijas DAB (Digital Audio Broadcasting) 490
Medija 492
Telefonas 497
Dažnai kylantys klausimai 502
Jūsų automagnetola yra koduota taip, kad gali veikti tik jūsų
automobilyje. Įvairios aprašytos funkcijos ir įvairūs nustatymai gali būti skirtingi,
priklausomai nuo jūsų automobilio modifikacijos ir konfigūracijos. Dėl saugumo ir dėl to, kad ši procedūra reikalauja sutelkto
vairuotojo dėmesio, mobiliojo telefono su "Bluetooth" sujungimo
su jūsų automagnetolos laisvų rankų sistema veiksmai turi būti
atliekami
automobiliui stovint ir esant į jungtam kontaktui.
Kai variklis išjungtas, automagnetola gali išsijungti po kelių
minučių, kad neišsikrautų akumuliatorius.
Proace_lt_Chap10d_RD6_ed01-2016.indd 48320/07/2016 08:23
Page 487 of 516

.
487
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10d_RD6_ed01-2016
Meniu
"Multimedia " (multimedija): "Media
parameters" (medijos parametrai),
"Radio parameters" (radijo parametrai).
Priklausomai nuo modifikacijos.
Persikėlimas iš vieno meniu į kitą.
Įeiga į meniu.
" Trip computer " (automobilio
kompiuteris).
" Techninė priežiūra ": diagnostika,
" Warning log" (įspėjimų registras)
ir kt.
" Connections " (sujungimai):
sujungimų valdymas, išorinių
prietaisų paieška.
Telefonas : "Call" (skambinti), "Directory management"
(telefonų knygelės tvarkymas), "Telephone management"
(telefono nustatymų tvarkymas), "Hang up" ("padėti ragelį").
" Personalisation-configuration "
(individualūs nustatymai ir
konfigūravimas): "Define the
vehicle parameters" (nustatyti
automobilio parametrus), "Choice
of language" (kalbos pasirinkimas),
"Display configuration" (displėjaus
konfigūravimas), "Choice of units"
(vienetų pasirinkimas), "Date and time
adjustment" (datos ir laiko tikslinimas). Paspauskite mygtuką "
MENU".
Proace_lt_Chap10d_RD6_ed01-2016.indd 48720/07/2016 08:23
Page 489 of 516

.
489
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10d_RD6_ed01-2016
Eismo informacijos pranešimų (TA) klausymas
Paspauskite mygtuką TA ir į jungsite
arba išjungsite eismo pranešimų
transliavimą.
Funkcija TA (Trafic Announcement - eismo
informacija) leidžia pirmumo tvarka išklausyti
įspėjamuosius TA pranešimus. Tam, kad
ši funkcija imtų veikti, turi būti tinkamai
priimama radijo stotis, transliuojanti tokio
tipo pranešimus. Kai perduodamas eismo
informacijos pranešimas, tuo metu į jungtas
medijos šaltinis (radijas, CD grotuvas ar
kt.) automatiškai pertraukiamas, kol bus
perduotas TA pranešimas. Po pranešimo vėl
įsijungia tas pats medijos šaltinis.
Atkreipkite dėmesį, jei didinate
garso stiprumą klausydamiesi eismo
informacijos (TA) pranešimų. Grįžus
klausytis įprastinio šaltinio garso
stiprumas gali būti per didelis. Pasirinkite funkciją "
RadioText (TXT)
display " (radijo teksto rodymas) ir
patvirtinkite OK, kad nustatymas
būtų įrašytas.
Pasirinkite norimas kategorijas arba
atsisakykite jų. Kai ekrane rodomas radijas,
paspauskite mygtuką
OK, kad būtų
parodytas kontekstinis meniu.
Ilgai paspauskite šį mygtuką, kad
būtų parodytas kategorijų sąrašas.
Informacinių pranešimų klausymas
Funkcija INFO leidžia pirmumo
tvarka klausytis eismo informacijos
TA pavojaus pranešimų. Tam, kad ši
funkcija būtų į jungta, turi būti tinkamai
priimama stotis, transliuojanti tokio
tipo pranešimus. Kai gaunamas toks
pranešimas, tuo metu klausomas
medijos šaltinis (radijas, CD, USB, ...)
automatiškai nutraukiamas, kad būtų
perduotas INFO pranešimas. Pabaigus
perduoti pranešimą vėl grąžinamas iki
tol buvęs medijos šaltinis. Tekstinė informacija yra radijo stoties
perduodama informacija, susijusi su
stoties tuo metu transliuojama laida
arba grojama daina.
Tekstinės informacijos rodymas
Įjungti arba išjungti šių kategorijų
pranešimų priėmimą.
Proace_lt_Chap10d_RD6_ed01-2016.indd 48920/07/2016 08:23
Page 491 of 516

.
491
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10d_RD6_ed01-2016
Pasirinkite "Multimedia " ir
patvirtinkite.
Pasirinkite " DAB / FM auto tracking "
(DAB/FM automatinis sekimas) ir
patvirtinkite.
Paspaudus ilgai: galima pasirinkti
norimas pranešimų kategorijas -
transporto, aktualijų, laisvalaikio ir
ypatingo naujienų pluošto "Flash
special" (galimos priklausomai nuo
stoties). Keičiama stotis tame pačiame
multipleksiniame kanale. Paspauskite mygtuką "
Menu".
Atliekama pirmesnio arba tolesnio
multipleksinio kanalo paieška. Bangų diapazono pakeitimas (FM1,
FM2, DAB ir kt.).
Skaitmeninis radijas leidžia klausytis
transliacijų aukščiausia kokybe, taip
pat turi papildomas eismo informacijos
pranešimų (TA INFO) kategorijas.
Skirtingi multipleksiniai kanalai jums
siūlo pasirinkti radijo stotis, išdėstytas
abėcėline tvarka.
Skaitmeninis radijas
Kai radijas parodomas ekrane, paspauskite
mygtuką "
OK", kad būtų parodytas kontekstinis
meniu.
("Frequency search (RDS)" (dažnių paieška
RDS), "DAB / FM auto tracking" (automatinis
DAB / FM sekimas), "RadioText (TXT) display"
(radijo teksto rodymas), stoties informacija)
Dažnių sekimas DAB / FM
"DAB" signalas nedengia 100 % visos
teritorijos.
Jeigu skaitmeninio signalo kokybė
netinkama, funkcija "DAB / FM auto
tracking" (DAB/FM automatinis
sekimas) leidžia klausytis tos pačios
stoties, automatiškai persijungiant į
atitinkamą analoginį "FM" radijo režimą
( jei toks veikia).
Jei funkcija "DAB / FM auto tracking"
veikia, stotis DAB bus pasirinkta
automatiškai. Jei funkcija "DAB / FM auto tracking"
veikia, atsiranda kelių sekundžių
pertrūkis, kai sistema persijungia į
analoginį "FM" režimą, taip pat kartais
pakinta garso stiprumas.
Jeigu klausoma "DAB" stotis nėra
transliuojama "FM" režimu (ženkliukas
"
DAB/FM " būna užbrauktas) arba
jeigu funkcija "DAB / FM auto tracking"
neįsijungia, suprastėjus skaitmeninio
signalo kokybei išsijungia garsas.
Proace_lt_Chap10d_RD6_ed01-2016.indd 49120/07/2016 08:23