Page 135 of 572
135
2
2. Quadro strumenti
Quadro strumenti
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
Monitoraggio energetico/schermata del con-
sumo carburante
Impianto audio
Premere “CAR”.
Selezionare “Controllo energia”
sulla schermata “AUTO”.
È possibile visualizzare lo stat o del sistema ibrido sullo schermo
dell’impianto audio.
Schermata di monitoraggio energetico
1
2
Page 136 of 572
1362. Quadro strumenti
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
Schermata dell’impianto audio
Il veicolo è spinto dal motore elet-
trico (motore di trazione)
Il veicolo è spinto dal motore a
benzina e dal motore elettrico
(motore di trazione)
Il veicolo è spinto dal motore a
benzina
Page 137 of 572
1372. Quadro strumenti
2
Quadro strumenti
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
Le figure sono riportate solo a titolo esemplificativo e possono differire leg-
germente dalle condizioni effettive.
Il veicolo sta ricaricando la batte-
ria ibrida (batteria di trazione)
Non è presente alcun flusso di
energia
Stato della batteria ibrida (batteria
di trazione)
BassoCompleto
Schermata dell’impianto audio
Page 145 of 572

1453-1. Informazioni sulle chiavi
3
Funzionamento di ciascun componente
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
NOTA
■Per evitare danni alla chiave
● Non fare cadere le chiavi, non sottoporle a urti violenti e non piegarle.
● Non esporre le chiavi a temperature elevate per periodi di tempo prolungati.
● Non bagnare le chiavi e non lavarle in un bagno a ultrasuoni, ecc.
● Non attaccare oggetti metallici o magnetici alle chiavi e non lasciare le chiavi nelle
vicinanze di tali oggetti.
● Non smontare le chiavi.
● Non attaccare adesivi o altri oggetti sulla superficie della chiave elettronica.
● Non tenere le chiavi in prossimità di oggetti che producono campi magnetici, ad
esempio televisori, impianti audio e piani di cottura a induzione.
● Non lasciare le chiave accanto ad apparecchiature elettromedicali, quali strumenti
per terapia a bassa frequenza o per terapia a micro-onde, e non tenere addosso le
chiavi durante le visite mediche.
■ Trasporto di una chiave elettronica sulla propria persona
Tenere la chiave elettronica a una distanza di 10 cm o più da apparecchiature elettri-
che accese. Le onde radio emesse dalle apparecchiature elettriche a 10 cm di
distanza dalla chiave elettronica possono creare interferenze e causare problemi di
funzionamento della chiave.
■ Se il sistema di accesso e avviamento intelligente non funziona correttamente
o si verificano altri problemi con la chiave
Portare il veicolo con tutte le relative chiavi elettroniche in dotazione presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■ In caso di smarrimento di una chiave elettronica
Se la chiave elettronica non viene ritrovata, aumenta notevolmente il rischio di furto
del veicolo. Portare immediatamente il veicolo con tutte le relative chiavi elettroniche
in dotazione rimaste presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
Page 158 of 572

1583-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)■Condizioni che influiscono sul funzionamento
Il sistema di accesso e avviamento intelligente, il radiocomando a distanza e il sistema
immobilizzatore utilizzano onde radio di bassa intensità. Nelle seguenti situazioni la
comunicazione tra la chiave elettronica e il veicolo può essere compromessa impe-
dendo il corretto funzionamento del sistema di accesso e avviamento intelligente, del
radiocomando a distanza e del sistema immobilizzatore. (Soluzioni: P. 5 1 4 )
●Pila della chiave elettronica esaurita
●In caso di vicinanza fisica a un ripetitore TV, una centrale elettrica, una stazione di
rifornimento, una stazione radio, display di grandi dimensioni, aeroporti o altri
impianti che generano onde radio di forte intensità o rumori elettrici
●Chiave elettronica a contatto con/coperta dai seguenti oggetti metallici
• Schede rivestite da un foglio di alluminio
• Pacchetti di sigarette con un foglio di alluminio all’interno
• Borsette o portafogli in metallo
• Monete
• Scaldini per le mani in metallo
• Supporti quali CD e DVD
●Altre chiavi con radiocomando (che emettono onde radio) utilizzate nelle vicinanze
●Trasporto della chiave elettronica insieme ai seguenti dispositivi che emettono onde
radio
• Se si porta con sé una radio portatile, un telefono cellulare, un telefono cordless o
altri dispositivi di comunicazione wireless
• La chiave elettronica di un altro veicolo o una chiave con radiocomando che
emette onde radio
• PC o PDA (Personal Digital Assistant)
• Riproduttori audio digitali
• Console per videogiochi portatili
●Colorazione per cristalli con contenuto metallico o oggetti metallici fissati al lunotto
posteriore
●La chiave elettronica viene posizionata accanto a un caricabatteria o dispositivi elet-
tronici
Page 229 of 572

2294-2. Procedure di guida
4
Guida
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
È possibile cambiare modalità premendo l’interruttore di alimentazione con il
pedale del freno sollevato. (La modalità cambia ogni volta che si preme
l’interruttore).
Veicoli senza display multi-informazioni
Disattivato
È possibile utilizzare le luci di emer-
genza.
La spia del sistema di accesso e avvia-
mento intelligente (verde) è spenta.
Modalità ACCESSORY
È possibile utilizzare alcuni componenti
elettrici come l’impianto audio.
La spia del sistema di accesso e avvia-
mento intelligente (verde) lampeggia
lentamente.
Modalità ON
È possibile utilizzare tutti i componenti elettrici.
La spia del sistema di accesso e avviamento intelligente (verde) lampeggia lenta-
mente.
Veicoli con display multi-informazioni
Disattivato
È possibile utilizzare le luci di emer-
genza.
Il display multi-informazioni non appa-
rirà sullo schermo.
Modalità ACCESSORY
È possibile utilizzare alcuni componenti
elettrici come l’impianto audio.
Verrà visualizzato “ACCENSIONE” sul
display multi-informazioni.
Modalità ON
È possibile utilizzare tutti i componenti
elettrici.
Verrà visualizzato “ACCENSIONE” sul display multi-informazioni.
Cambio di modalità dell’interruttore di alimentazione
Page 293 of 572

2934-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)■Disattivazione momentanea delle funzioni
Quando le condizioni operative non sono più soddisfatte, una funzione potrebbe
essere momentaneamente disattivata. Tuttavia, quando le condizioni operative sono
nuovamente soddisfatte, la funzione viene automaticamente ripristinata. (P. 292)
■Funzione di controllo dello sterzo
A causa della velocità e della posizione nella corsia del veicolo, delle condizioni stra-
dali o altro, il conducente potrebbe avere la sensazione che la funzione non sia attiva
o che non intervenga in nessuna circostanza.
■Funzione di allarme allontanamento corsia
A causa del rumore esterno, dell’impianto audio, ecc., potrebbe risultare difficile sen-
tire il cicalino di allarme.
■Avviso di mani sollevate dal volante
A seconda delle condizioni della strada e del veicolo, l’avviso potrebbe non attivarsi.
■Funzione di allarme anti-sbandamento del veicolo
■Le linee bianche (gialle) sono presenti solo su un lato della strada
Il sistema LDA non funzionerà per il lato sul quale le linee bianche (gialle) non sono
state riconosciute. Quando il sistema determina che il conducente
ha sollevato le mani dal volante mentre la fun-
zione di controllo dello sterzo è attiva, sul dis-
play multi-informazioni compaiono un
messaggio di allarme che invita il conducente
ad afferrare il volante e il simbolo mostrato in
figura.
Se il conducente non rimette le mani sul
volante, sul display multi-informazioni compa-
iono un messaggio di allarme e il simbolo
mostrato in figura, e la funzione viene tempo-
raneamente disattivata. Questo avviso si attiva
anche quando il conducente effettua continua-
mente lievi correzioni con il volante. Tenere
sempre le mani sul volante quando si utilizza
questo sistema, indipendentemente dagli
avvisi.
Quando il sistema determina che il veicolo sta
sbandando mentre la funzione di allarme anti-
sbandamento del veicolo è attiva, un cicalino
suona e sul display multi-informazioni compa-
iono un messaggio di allarme che invita il con-
ducente a riposarsi e il simbolo mostrato in
figura.
Page 371 of 572

3716-1. Manutenzione e cura
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
6
Manutenzione e cura
NOTA
■Prodotti detergenti per la pulizia
● Non utilizzare i seguenti detergenti poiché potrebbero far scolorire gli interni del
veicolo o provocare striature o altri danni alle superfici verniciate:
• Parti che escludono i sedili: sostanze organiche come benzene o benzina, solu-
zioni acide o alcaline, coloranti e candeggina
• Sedili: soluzioni acide o alcaline, come solventi, benzene e alcol
● Non usare cera o detergente lucidante. La superficie verniciata del pannello stru-
menti o di altre parti dell’abitacolo potrebbe rimanere danneggiata.
■ Prevenzione di danni alle superfici in pelle
Per evitare di danneggiare o deteriorare le superfici in pelle, osservare le seguenti
precauzioni:
● Rimuovere immediatamente qualsiasi traccia di sporco o polvere dalle superfici in
pelle.
● Non esporre il veicolo alla luce solare diretta per periodi di tempo prolungati. Par-
cheggiare il veicolo all’ombra, soprattutto in estate.
● Non collocare sui rivestimenti oggetti realizzati in vinile, plastica o contenenti cera,
in quanto possono aderire alle superfici in pelle in caso di significativo surriscalda-
mento dell’abitacolo.
■ Acqua sul pianale
Non lavare il pianale del veicolo con acqua.
Se l’acqua venisse a contatto con componenti elettrici, quali l’impianto audio, sopra
o sotto il pianale del veicolo, questi potrebbero risultare danneggiati. L’acqua
potrebbe anche far arrugginire la carrozzeria.
■ Durante la pulizia dell’interno del parabrezza (veicoli con Toyota Safety Sense)
Evitare che il detergente per vetri entri a contatto con la lente. Evitare inoltre di toc-
care la lente. ( P. 263)
■ Pulizia dell’interno del lunotto
● Per la pulizia del lunotto non utilizzare detersivi per vetri in quanto si potrebbero
danneggiare i fili sbrinatore del lunotto termico. Utilizzare un panno inumidito con
acqua tiepida per pulire delicatamente il vetro. Detergere il cristallo con movimenti
paralleli ai fili sbrinatore.
● Fare attenzione a non rigare o danneggiare i fili sbrinatore.