
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
1592. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
■Éléments de réglage
●Vous ne pouvez pas sélectionner ni actionner les éléments de réglage
“Personnalisation compteur” et “Paramètres du véhicule” pendant que vous
conduisez.
En outre, l’écran des paramètres est temporairement annulé dans les
situations suivantes.
• Un message d’avertissement s’affiche.
• Le véhicule démarre.
● Les paramètres des fonctions dont le véhicule n’est pas doté ne sont pas
affichés.
● Lorsqu’une fonction est désactivée, vous ne pouvez pas sélectionner les
paramètres correspondant à cette fonction.
■ Paramètres du calendrier
●Le contenu des paramètres du calendrier est lié aux informations enregis-
trées de “Historique de consommation (Mensuel)” ( P. 136) et “Rapport de
conduite éco” ( P. 144). Lorsque la date du calendrier est modifiée, chaque
antécédent est traité comme suit :
* : Les informations Mois/date non enregistrées sont réglées sur “0” ou “0.0”.
● Lorsque le contenu enregistré de “Historique de consommation (Mensuel)”
est changé en raison de la modification des paramètres du calendrier, les
informations “Mensuel” de “Économies mode éco” (P. 141) sont égale-
ment changées.
Contenu du change- ment de dateAntécédent “Historique de consommation (Mensuel)”Antécédent “Rapport de conduite éco”
Date changée pour une
date à venirPas effacé*Pas effacé*
Date changée pour
avant le mois dernierEffacéTout effacé
Date changée pour
plus tôt dans le mois en
cours
Pas effacé
Seules données “Journalier”
sont effacées

PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
1652. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
■Affichage en encart des systèmes d’assistance à la conduite
Les affichages en encart sont liés au fonctionnement des systèmes
suivants et sont utilisés pour afficher sur l’affichage sur le pare-
brise certaines des informations affichées sur l’écran multifonction.
* : Si le véhicule en est doté
■
Affichage en encart de la lampe témoin principale
Lorsque la lampe témoin princi-
pale ( P. 711) s’allume ou cli-
gnote, un affichage en encart
s’affiche sur l’affichage sur le
pare-brise pour informer le
conducteur.
Lorsque la lampe témoin princi-
pale s’affiche ou clignote, véri-
fiez le message affiché sur
l’écran multifonction et effectuez
la procédure de dépannage cor-
respondante. ( P. 719)
Affichage en encart
SystèmeInformations affichées
PCS (système de sécurité préventive)*
(P. 306)
Avertissement du système de
sécurité préventive
LDA (système d’avertissement de sortie
de voie avec contrôle de la direction)
*
(P. 318)
Affichage du système d’aver-
tissement de sortie de voie
Avertissement de retrait des
mains du volant
Affichage de la fonction
d’avertissement de tangage du
véhicule
Régulateur de vitesse dynamique à radar
avec plage complète de vitesses
*
( P. 329)Affichage de l’avertisseur
d’approche
Fonction de freinage d’aide au stationne-
ment
* ( P. 376)
Affichage de fonctionnement
(affichage des symboles)

PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
1953-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
AVERTISSEMENT
■Pour éviter un accident
Observez les précautions suivantes lorsque vous conduisez.
Si vous ne le faites pas, il se peut qu’une portière s’ouvre et qu’un occupant
soit éjecté du véhicule, ce qui pourrait lui occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées et verrouillées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portières pendant la conduite.
Soyez particulièrement prudent en ce qui concerne les portières avant;
celles-ci peuvent s’ouvrir, même si les boutons intérieurs de verrouillage
sont en position de verrouillage.
● Lorsque des enfants sont assis sur les sièges arrière, enclenchez les ver-
rous de protection pour enfant s aux portières arrière.
■ Lorsque vous ouvrez ou fermez une portière
Vérifiez la zone environnante du véhicule pour voir par exemple s’il est sur
un plan incliné, s’il y a suffisamment d’espace pour que la portière s’ouvre
ou s’il vente fort. Lorsque vous ouvrez ou fermez la portière, tenez ferme-
ment la poignée de portière pour être prêt en cas de mouvement imprévu.
■ Lorsque vous utilisez la télécomma nde et que vous faites fonctionner
les glaces assistées ou le panneau de toit transparent (si le véhicule en
est doté)
Faites fonctionner les glaces assistées ou le panneau de toit transparent
après vous être assuré qu’aucun passager ne risque d’avoir une partie de
son corps coincée par la glace latérale ou le panneau de toit transparent en
mouvement. De plus, ne laissez pas d’enfants utiliser la télécommande. Les
enfants et les autres passagers pourraient coincer une partie de leur corps
dans les glaces assistées ou dans le panneau de toit transparent.

PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
2273-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
3
Fonctionnement de chaque composant
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Fermeture des glaces
●Le conducteur est responsable de l’utilisation des glaces assistées, y
compris pour les passagers. Pour éviter tout fonctionnement accidentel,
en particulier par un enfant, ne laissez pas un enfant faire fonctionner les
glaces assistées. Les enfants et les autres passagers pourraient coincer
une partie de leur corps dans les glaces assistées. De plus, lorsque vous
roulez avec un enfant, il est recommandé d’utiliser le contacteur de ver-
rouillage des glaces. ( P. 224)
● Lorsque vous utilisez la télécommande ou la clé mécanique, et que vous
faites fonctionner les glaces assistées, ne le faites qu’après vous être
assuré qu’aucun passager ne risque d’avoir une partie de son corps coin-
cée par la glace latérale en mouvement. De plus, ne laissez pas d’enfants
faire fonctionner les glaces latérales en utilisant la télécommande ou la clé
mécanique. Les enfants et les autres passagers pourraient se coincer
dans les glaces assistées.
● Lorsque vous quittez le véhicule, désactivez le contacteur d’alimentation,
prenez la clé et emmenez l’enfant avec vous. L’enfant pourrait notamment
faire des bêtises et actionner accidentellement un mécanisme, ce qui
serait susceptible de provoquer un accident.
●Assurez-vous qu’aucun passager n’est
dans une position où une partie de son
corps pourrait se trouver coincée par
une glace latérale en mouvement.

232
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
3-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Ouverture du panneau de toit transparent
●Ne laissez aucun passager passer les mains ou la tête à l’extérieur du
véhicule pendant qu’il est en mouvement.
● Ne vous asseyez pas sur le panneau de toit transparent.
■ Fermeture du panneau de toit transparent
●Le conducteur est responsable de l’ouverture et de la fermeture du pan-
neau de toit transparent. Pour éviter tout fonctionnement accidentel, en
particulier par un enfant, ne laissez pas un enfant faire fonctionner le pan-
neau de toit transparent. Les enfants et les autres passagers pourraient
coincer une partie de leur corps dans le panneau de toit transparent.
● Lorsque vous quittez le véhicule, désactivez le contacteur d’alimentation,
prenez la clé et emmenez l’enfant avec vous. L’enfant pourrait notamment
faire des bêtises et actionner accidentellement un mécanisme, ce qui
serait susceptible de provoquer un accident.
■ Fonction de protection anti-obstruction
●N’utilisez jamais une partie quelconque de votre corps dans le but d’acti-
ver volontairement la fonction de protection anti-obstruction.
● La fonction de protection anti-obstruction peut ne pas se déclencher
lorsque quelque chose se coince juste avant la fermeture complète du
panneau de toit transparent.
●Assurez-vous qu’aucun passager n’est
dans une position où une partie de son
corps pourrait se trouver coincée par le
panneau de toit transparent en mouve-
ment.
● Lorsque vous utilisez la télécommande
ou la clé mécanique, et que vous faites
fonctionner le panneau de toit transpa-
rent, ne le faites qu’après vous être
assuré qu’aucun passager ne risque
d’avoir une partie de son corps coincée
par le panneau de toit transparent en
mouvement. De plus, ne laissez pas
d’enfants faire fonctionner le panneau
de toit transparent en utilisant la télé-
commande ou la clé mécanique. Les
enfants et les autres passagers pour-
raient se coincer dans le panneau de
toit transparent.

PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
2354-1. Avant de conduire
4
Conduite
Avec la pédale de frein enfoncée, engagez fermement le frein de
stationnement, puis passez en position de changement de vitesse
D.
Relâchez la pédale de frein, puis appuyez doucement sur la pédale
d’accélérateur.
Relâchez le frein de stationnement.
■Lors d’un démarrage en côte
Le dispositif d’assistance pour démarrage en côte s’activera. ( P. 439)
■ Pour une conduite écoénergétique
Gardez à l’esprit que les véhicules hybri des sont similaires aux véhicules tra-
ditionnels, et qu’il est nécessaire de s’abstenir de toute action telle que des
accélérations soudaines, etc. ( P. 445)
■ Conduite sous la pluie
●Conduisez prudemment lorsqu’il pleut, car la visibilité est réduite, les glaces
peuvent s’embuer et la chaussée peut être glissante.
● Conduisez prudemment lorsqu’il commence à pleuvoir, car la chaussée est
encore plus glissante.
● Évitez les vitesses élevées lorsque vous conduisez sur une autoroute sous
la pluie, car une couche d’eau peut se former entre les pneus et la chaus-
sée, empêchant la direction et les freins de fonctionner correctement.
■ Limitation de la puissance du système hybride (système de priorité des
freins)
●Lorsque les pédales d’accélérateur et de frein sont enfoncées en même
temps, il se peut que la puissance du système hybride soit limitée.
● Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonction lorsque le
système est en fonction. ( P. 725)
Démarrage dans une côte à forte déclivité
1
2
3

PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
2374-1. Avant de conduire
4
Conduite
■Fonctionnement de votre véhicule à l’étranger
Respectez la législation pertinente sur l’immatriculation des véhicules et véri-
fiez si vous pouvez vous procurer le carburant adéquat. ( P. 787)
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Lors du démarrage du véhicule
Gardez toujours votre pied sur la pédale de frein lorsque le véhicule est
arrêté et que le voyant “READY” est allumé. Cela empêche le véhicule
d’avancer.
■ Pendant la conduite du véhicule
●Ne conduisez pas si vous n’êtes pas certain de l’emplacement des
pédales de frein et d’accélérateur; vous éviterez ainsi d’appuyer sur la
mauvaise pédale.
• Si vous appuyez accidentellement sur la pédale d’accélérateur plutôt
que sur la pédale de frein, il se produira une accélération soudaine qui
pourrait provoquer un accident.
• Lors d’une marche arrière, vous pourriez faire pivoter votre corps ce qui rendrait l’utilisation des pédales diffic ile. Assurez-vous d’utiliser les
pédales correctement.
• Assurez-vous d’adopter une posture adaptée à la conduite, même lorsque vous conduisez sur une courte distance. Ceci vous permettra
d’enfoncer la pédale de frein et la pédale d’accélérateur correctement.
• Enfoncez la pédale de frein en utilisant votre pied droit. Si vous enfon- cez la pédale de frein en utilisant votre pied gauche, ceci peut allonger
le temps de réaction en cas d’urgence et provoquer un accident.
● Le conducteur devrait faire particulièrement attention aux piétons lorsque
le véhicule n’est alimenté que par le moteur électrique (moteur de trac-
tion). Comme il n’y a pas de bruit de moteur, les piétons pourraient se
méprendre sur le déplacement du véhicule. Même si le véhicule est doté
d’un système de notification de proximité de véhicule, conduisez avec pru-
dence, car les piétons à proximité pourraient ne pas entendre le son émis
si la zone environnante est bruyante et ainsi ne pas remarquer le véhicule.
● Ne roulez pas sur des matières inflammables, comme des feuilles, du
papier ou des chiffons, et n’arrêtez pas le véhicule à proximité de celles-ci.
Le système d’échappement et les gaz d’échappement peuvent être brû-
lants. Ces éléments chauds peuvent provoquer un incendie si des
matières inflammables se trouvent à proximité.

298
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Toyota Safety Sense P
◆PCS (système de sécurité préventive)
P. 3 0 6
◆LDA (système d’avertissement de sortie de voie avec contrôle
de la direction)
P. 3 1 8
◆Fonction automatique des feux de route
P. 2 7 8
◆Régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage complète
de vitesses
P. 3 2 9
: Si le véhicule en est doté
L’ensemble Toyota Safety Sense P est composé des systèmes
d’assistance à la conduite suivants et il contribue à une expé-
rience de conduite sécuritaire et confortable :
AVERTISSEMENT
■Toyota Safety Sense P
L’ensemble Toyota Safety Sense P est conçu pour fonctionner en partant
du principe que le conducteur conduira de façon sécuritaire, et il est conçu
pour aider à réduire l’impact pour les occupants et pour le véhicule en cas
de collision, et aider le conducteur dans des conditions de conduite nor-
male.
Comme il existe une limite au degré de précision de la reconnaissance et
de la performance de contrôle que ce système peut offrir, ne vous y fiez pas
aveuglément. Il est toujours de la responsabilité du conducteur de prêter
attention à la zone autour du véhicule et de conduire de façon sécuritaire.