Page 209 of 336
2097-2. Mantenimiento
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
7
Cuidados y mantenimiento
ADVERTENCIA
■Si su vehículo no recibe e l mantenimiento adecuado
El mantenimiento incorrecto puede causar daños serios al vehícu lo y posibles lesio-
nes graves o la muerte.
■ Manejo de la batería
Los bornes de la batería, las terminales y accesorios relaciona dos pueden contener
plomo y compuestos de plomo y es sabido que pueden causar daños al cerebro.
Lávese las manos después de manipular la batería. ( P. 2 3 8 )
Page 211 of 336

2117-2. Mantenimiento
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
7
Cuidados y mantenimiento
Interior del vehículo
ArtículosPuntos de revisión
Pedal del acelerador• El pedal del acelerador debe moverse suavemente(sin esfuerzos disparejos y sin atorarse).
Pedal del freno
• ¿Se mueve suavemente el pedal del freno?
• ¿La distancia al piso del pedal del freno es lacorrecta? ( P. 3 1 7 )
• ¿El pedal del freno tiene la cantidad de juego libre adecuado? ( P. 317)
Pedal del embrague
• ¿El pedal del embrague se mueve suavemente?
• ¿La distancia al piso del pedal del embrague es la
correcta?
• ¿El pedal del embrague tiene el juego libre ade- cuado?
Frenos
• El vehículo no debe jalarse hacia un lado al aplicarlos frenos.
• Los frenos deben funcionar de manera eficaz.
• El pedal del freno no debe sentirse esponjoso.
• El pedal del freno no debe llegar demasiado cerca del piso al aplicar los frenos.
Cabeceras• ¿Las cabeceras se mueven suavemente y se blo-quean de forma segura?
Claxon• ¿Funciona correctamente?
Indicadores/zumbadores• ¿Funcionan correctamente los indicadores y loszumbadores?
Luces• ¿Encienden todas las luces?
• ¿Los faros apuntan en la dirección correcta?
Freno de estacionamiento
• ¿La palanca del freno de estacionamiento se muevesuavemente?
• Cuando se encuentra estacionado en una pen- diente con el freno de estacionamiento aplicado, ¿el
vehículo está detenido en forma segura?
Cinturones de seguridad
• ¿Los cinturones de seguridad funcionan con suavi-dad?
• No deben estar dañados los cinturones de seguri- dad.
Asientos• ¿Funcionan correctamente los controles delasiento?
Volante de dirección
• ¿El volante de dirección gira con suavidad?
• ¿La cantidad de juego libre del volante de direcciónes la adecuada?
• No deben escucharse ruidos extraños provenientes del volante de dirección.
Page 212 of 336

2127-2. Mantenimiento
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
Exterior del vehículo
ArtículosPuntos de revisión
Puertas• ¿Las puertas funcionan con suavidad?
Cofre• ¿Funciona correctamente el sistema de seguro delcofre?
Fugas de líquidos• No debe haber ninguna indicación de fugas de líqui-dos después de estacionar el vehículo.
Llantas
• ¿Es correcta la presión de inflado de las llantas?
• Las llantas no deben estar dañadas ni exhibir undesgaste excesivo.
• ¿La rotación de llantas se ha realizado de acuerdo
al programa de mantenimiento?
• No deben estar flojas las tuercas de las ruedas.
Limpiaparabrisas y limpia-
dor de la ventana trasera
(si así está equipado)
• Las hojas del limpiaparabrisas no deben mostrar ninguna señal de agrietamiento, rajadura, desgaste,
contaminación o deformación.
• Las hojas del limpiaparabrisas deben limpiar el parabrisas o la ventana trasera sin saltar o dejar
manchas.
ADVERTENCIA
■Si el motor está en marcha
Apague el motor para asegurarse de que haya una adecuada ventil ación antes de
realizar las revisiones del mantenimiento.
Page 213 of 336

213
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
7
Cuidados y mantenimiento
7-2. Mantenimiento
Mantenimiento programado
v
Realice el mantenimiento de acu erdo con el siguiente programa:
Requisitos del programa de mantenimiento
Su vehículo debe recibir servicio de acuerdo con el programa nor-
mal de mantenimiento. (Vea “Programa de mantenimiento”.
[P. 214])
Si utiliza el vehículo principalmente en alguna de las condiciones que se
indican a continuación, algunos de los puntos del programa de m anteni-
miento deberán realizarse con más frecuencia para mantener el v ehículo
en buenas condiciones. (vea “Programa de mantenimiento adiciona l”.
[ P. 217])
A. Estado del camino
1. Operación en caminos irregula-
res o lodosos, o caminos con
nieve derretida.
2. Conducción por carreteras pol- vorientas. (Carreteras en áreas
donde el índice de pavimento
es bajo o donde suele gene-
rarse una nube de polvo y el
aire es seco).
3. Operación en caminos con sal en la superficie.
B. Condiciones de conducción
1. Vehículo demasiado cargado.(Ejemplo: Uso de una camper,
uso de un portaequipajes del
techo, etc.)
2. Viajes cortos repetidos de menos de 8 km (5 millas) con la
temperatura exterior debajo del
punto de congelación.
(La temperatura del motor no
alcanzará la temperatura nor-
mal).
3. Uso con largos periodos en ralentí o conducción a baja
velocidad por largas distancias,
como vehículos de policía, uso
profesional/privado como taxis
o entregas a domicilio.
4. Conducción continua a alta velocidad (80 % o más de la
velocidad máxima del vehículo)
por más de 2 horas.
Page 217 of 336

2177-2. Mantenimiento
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
7
Cuidados y mantenimiento
Consulte la siguiente tabla para los elementos del programa normal de man-
tenimiento que requieren servicio con mayor frecuencia, según el tipo espe-
cífico de condiciones severas de operación. (Para una descripción general,
consulte “Requisitos del programa de mantenimiento”. [ P. 213])
*: Realice las correcciones o los reemplazos que sean necesarios.
Programa de mantenimiento adicional
A-1: Conducción por carreteras abruptas, o bien con barro o nieve derretida.
Inspección* de tambores y balatas
del freno <>Cada 10000 km (6000 millas) o
cada 6 meses
Inspección* de las pastillas y los dis-
cos de los frenosCada 5000 km (3000 millas) o
cada 3 meses
Inspección* de los tubos y las man-
gueras de los frenosCada 10000 km (6000 millas) o
cada 6 meses
Inspección* del volante de dirección,
varillaje de mando y caja de engranes
de la direcciónCada 5000 km (3000 millas) o
cada 3 meses
Apriete de los pernos de las flechas
propulsorasCada 5000 km (3000 millas) o
cada 3 meses
Inspección* de las suspensiones
delantera y traseraCada 10000 km (6000 millas) o
cada 6 meses
Apriete de los pernos y las tuercas
del chasis y la carrocería
<>Cada 10000 km (6000 millas) o
cada 6 meses
Page 218 of 336

2187-2. Mantenimiento
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
*: Realice las correcciones o los reemplazos que sean necesarios.
A-2: Conducción por carreteras polvorientas. (Caminos en áreas en las que la pavi-
mentación es escasa o en las que frecuentemente se levanta una nube de
polvo y el aire es seco).
Cambio de aceite del motorCada 5000 km (3000 millas) o
cada 3 meses
Cambio del filtro de aceite del motorCada 5000 km (3000 millas) o
cada 6 meses
Inspección* o cambio del filtro de aire
<>
I: Cada 5000 km (3000 millas) o cada 6 meses
R: Cada 100000 km (60000 millas) o 120 meses
Inspección* de tambores y balatas
del freno <>Cada 10000 km (6000 millas) o
cada 6 meses
Inspección* de las pastillas y los dis-
cos de los frenosCada 5000 km (3000 millas) o
cada 3 meses
Apriete de los pernos de las flechas
propulsorasCada 5000 km (3000 millas) o
cada 3 meses
A-3: Conducción por carreteras cubiertas de sal.
Apriete de los pernos de las flechas
propulsorasCada 5000 km (3000 millas) o
cada 3 meses
Page 232 of 336

2327-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
■Consumo de aceite del motor
Se consumirá una cierta cantidad de aceite del motor durante la marcha. En las situa-
ciones siguientes, puede aumentar el consumo de aceite y puede ser necesario aña-
dir aceite del motor antes de cumplirse el intervalo de cambio de aceite programado.
● Cuando el motor es nuevo, por ejemplo inmediatamente después de la compra del
vehículo o después de sustituir el motor
● Si se utiliza aceite de baja calidad o de viscosidad no adecuad a
● Si se conduce a velocidades altas del motor o con una carga pes ada, o si se con-
duce acelerando y desacelerando frecuentemente
● Al dejar el motor en marcha al ralentí durante mucho tiempo o a l conducir habitual-
mente con tráfico denso
ADVERTENCIA
■ Aceite del motor usado
● El aceite del motor usado contiene contaminantes potencialmente dañinos que
pueden causar padecimientos de la piel, como inflamación o cánc er en la piel, por
lo que debe tener cuidado de evitar el contacto prolongado y re petido con el aceite.
Para quitar el aceite del motor usado de su piel, lávese bien con abundante agua y
jabón.
● Deseche el aceite y los filtros usados únicamente de manera seg ura y aceptable.
No deseche el aceite y filtro usados en la basura doméstica, en el desagüe ni
sobre la calle. Llame a su concesionario Toyota, estación de se rvicio o almacén de
partes automotrices para obtener información acerca de reciclado o desecho de
estos materiales.
● No deje el aceite del motor usado al alcance de los niños.
AV I S O
■Para evitar daños serios al motor
Revise regularmente el nivel de aceite.
■ Cuando cambie el aceite del motor
● Tenga cuidado de no derramar o salpicar aceite del motor sobre los componentes
del vehículo.
● Evite llenar demasiado o, de lo contrario, se dañará el motor.
● Revise el nivel de aceite en la varilla indicadora cada vez que agregue aceite.
● Asegúrese de volver a apretar correctamente el tapón de llenado de aceite del
motor.
Page 234 of 336

2347-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HIACE_OM_OM26A29S_(XS)
Revise el radiador y el condensador (si así está equipado) y retire cualquier
objeto extraño.
Si cualquiera de las piezas anteriores está demasiado sucia o n o está seguro
de su estado, haga que su concesionario Toyota revise su vehícu lo.
ADVERTENCIA
■Cuando el motor está caliente
No quite el tapón del depósito de refrigerante del motor.
El sistema de enfriamiento puede estar bajo presión y puede roc iar refrigerante
caliente si quita el tapón, causando lesiones graves, como quem aduras.
AV I S O
■Cuando agregue refrigerante
El refrigerante no es ni agua pura ni solamente anticongelante. Se debe usar la
mezcla correcta de agua y anticongelante para proporcionar la lubricación, protec-
ción anticorrosión y enfriamiento adecuados. Asegúrese de leer la etiqueta del anti-
congelante o refrigerante.
■ Si se derrama el refrigerante
Asegúrese de limpiarlo con agua para evitar daños a las piezas o a la pintura.
Radiador y condensador
ADVERTENCIA
■Cuando el motor está caliente
No toque el radiador o condensador, ya que pueden estar calient es y causar lesio-
nes graves, como quemaduras.