
266
COROLLA_TMUK_EE_SK4-2. Postupy pre jazdu
●Keď zámok riadenia nie je možné
uvoľniť, na multiinformačnom displeji
sa zobrazí "Push ENGINE Switch
while Turning The Steering Wheel in
Either Direction." (Stlačte spínač mo-
tora a popritom otáčajte volant obidvo-
ma smermi.).
Stlačte krátko a pevne spínač motora
a otáčajte pri tom volant doľava a do-
prava.
●Aby ste predišli prehriatiu elektromo-
tora zámku riadenia, činnosť elektro-
motora môže byť pozastavená, ak je
motor opakovane zapínaný a vypína-
ný počas krátkej doby. V tom prípade
sa zdržte ovládania spínača motora.
Po cca 10 sekundách začne elektro-
motor zámku riadenia opäť fungovať.
■Batéria elektronického kľúča
S.577
■Ovládanie spínača motora
●Ak nie je spínač stlačený krátko a pev-
ne, režim spínača motora sa nemusí
prepnúť alebo sa motor nemusí na-
štartovať.
●Ak sa pokúsite znova naštartovať mo-
tor ihneď po vypnutí spínača motora,
v určitých prípadoch nemusí byť mož-
né motor naštartovať. Po vypnutí spí-
nača motora počkajte niekoľko
sekúnd, kým budete znova štartovať
motor.
■Prispôsobenie
Ak bol systém Smart Entry & Start deak-
tivovaný v prispôsobenom nastavení,
viď S.636
VÝSTRAHA
■Keď štartujete motor
Vždy štartujte motor, keď sedíte na
sedadle vodiča. Za žiadnych okolnos-
tí nezošľapujte plynový pedál pri štar-
tovaní motora.
To môže spôsobiť nehodu majúcu za
následok smrť alebo vážne zranenia.
■Výstraha počas jazdy
Ak motor zlyhá, keď je vozidlo v pohy-
be, nezamykajte alebo neotvárajte
dvere, kým vozidlo nebude bezpečne
a úplne zastavené. Aktivácia zámku
riadenia za takých okolností môže
viesť k nehode s následkami smrti
alebo vážnych zranení.
UPOZORNENIE
■Keď štartujete motor
●Nevytáčajte studený motor.
●Ak je ťažké motor naštartovať alebo
často zhasína, nechajte vozidlo
ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
■Príznaky indikujúce poruchu spí-
nača motora
Ak sa zdá, že spínač motora funguje
inak ako obvykle, napr. spínač sa ľah-
ko zasekáva, mohlo dôjsť k poruche.
Ihneď kontaktujte ktoréhokoľvek auto-
rizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis.
![TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Návod na použitie (in Slovakian) 324
COROLLA_TMUK_EE_SK
4-5. Používanie podpor ných jazdných systémov
• Systém rozpoznáva biele (žlté) čiary
jazdného pruhu alebo dráhy*2. (Keď sú biele [žlté] čiary alebo dráh TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Návod na použitie (in Slovakian) 324
COROLLA_TMUK_EE_SK
4-5. Používanie podpor ných jazdných systémov
• Systém rozpoznáva biele (žlté) čiary
jazdného pruhu alebo dráhy*2. (Keď sú biele [žlté] čiary alebo dráh](/manual-img/14/67007/w960_67007-323.png)
324
COROLLA_TMUK_EE_SK
4-5. Používanie podpor ných jazdných systémov
• Systém rozpoznáva biele (žlté) čiary
jazdného pruhu alebo dráhy*2. (Keď sú biele [žlté] čiary alebo dráha*2 roz-
poznané iba na jednej strane, systém
bude fungovať iba pre rozpoznanú stranu.)
• Šírka jazdného pruhu je približne 3 m
alebo väčšia. • Nie je ovládaná páčka smerových
svetiel.
(Okrem situácie, kedy je iné vozidlo v jazdnom pruhu na strane, na ktorú
bola páčka smerový ch svetiel ovládaná)
• Vozidlo neprechádza prudkou zákru- tou.
• Nie sú detegované žiadne poruchy
systému. ( S.326)*1: Táto funkcia funguje, aj keď je rých-
losť vozidla nižšia ako približne
50 km/h, keď je noč né videnie v čin- nosti*2: Hranica medzi asfaltom a okrajom
vozovky, napr. tráva, hlina alebo ob- rubník.
●Funkcia asistencie riadenia
Táto funkcia funguje vtedy, keď sú spl-
nené všetky z nasledujúcich podmienok,
okrem prevádzkových podmienok funk- cie varovania pred opustením jazdného
pruhu.
• Nastavenie pre "Steering Assist"
(Asistent riadenia) v na multiinfor-
mačnom displeji je nastavené na "ON"
(ZAPNUTÉ). ( S.659) • Vozidlo nezrýchľuje alebo nespomaľu-
je o stálu hodnotu alebo viac.
• Volant nie je ovládaný takou úrovňou sily, ktorá zodpovedá zmene jazdných
pruhov.
• ABS, VSC, TRC a PC S nie sú v čin-
nosti. • TRC alebo VSC nie sú vypnuté.
• Nie je zobrazená výstraha pri nedrža-
ní volantu. ( S.325)
●Funkcia upozornenia na kľučkovanie
vozidla
Táto funkcia funguje vtedy, keď sú spl-
nené všetky z nasledujúcich podmienok.
• Nastavenie pre "Sway Warning" (Upo-
zornenie na kľučkovanie) v na
multiinformačnom displeji je nastave-
né na "ON" (ZAPNUTÉ). ( S.659)
• Rýchlosť vozidla je približne 50 km/h alebo vyššia.
• Šírka jazdného pruhu je približne 3 m
alebo väčšia. • Nie sú detegované žiadne poruchy
systému. ( S.326)
●Funkcia udržiavania v strede jazdné-
ho pruhu
Táto funkcia funguje vtedy, keď sú spl-
nené všetky z nasledujúcich podmienok.
• LTA je zapnuté. • Nastavenie pre "Steering Assist"
(Asistent riadenia) a "Lane Centre"
(Stred jazdného pr uhu) v na mul-
tiinformačnom displeji je nastavené na
"ON" (ZAPNUTÉ) ( S.659).
• Táto funkcia rozpoznáva biele (žlté) čiary jazdného pruhu alebo polohu vo-
zidla pred vami (okrem situácie, kedy
je vozidlo pred vami malé, napr. moto- cykel).
• Adaptívny tempomat s plným rýchlost-
ným rozsahom je v činnosti v režime vzdialenosti medzi vozidlami.
• Šírka jazdného pruhu je približne 3 až
4 m. • Nie je ovládaná páčka smerových
svetiel.
• Vozidlo neprechádza prudkou zákru- tou.
• Nie sú detegované žiadne poruchy
systému. ( S.326)
• Vozidlo nezrýchľuje alebo nespomaľu- je o stálu hodnotu alebo viac.
• Volant nie je ovládaný takou úrovňou
sily, ktorá zodpovedá zmene jazdných pruhov.
• ABS, VSC, TRC a PC S nie sú v čin-
nosti. • TRC alebo VSC nie sú vypnuté.
• Nie je zobrazená výstraha pri nedrža-
ní volantu. ( S.325) • Vozidlo ide v strede jazdného pruhu.
• Funkcia asistencie riadenia nie je
v činnosti.

332
COROLLA_TMUK_EE_SK
4-5. Používanie podpor ných jazdných systémov
Vnútrajšok zobrazených čiar je
čierny
Signalizuje, že systém nie je schop-
ný rozpoznať biele (žlté) čiary alebo
dráhu* alebo je dočasne zrušený.
*: Hranica medzi asfaltom a okrajom vo- zovky, napr. tráva, hlina alebo obrub-
ník.
■Podmienky činnosti jednotlivých funkcií
●Funkcia upozornenia pri opúšťaní jazdného pruhu
Táto funkcia funguje vtedy, keď sú spl-
nené všetky z nasledujúcich podmienok. • LDA je zapnuté.
• Rýchlosť vozidla je približne 50 km/h
alebo vyššia. • Systém rozpoznáva biele (žlté) čiary
jazdného pruhu alebo dráhy*. (Keď sú
biele [žlté] čiary alebo dráha* rozpo- znané iba na jednej strane, systém
bude fungovať iba pre rozpoznanú
stranu.) • Šírka jazdného pruhu je približne 3 m
alebo väčšia.
• Nie je ovládaná páčka smerových svetiel.
(Okrem situácie, kedy je iné vozidlo
v jazdnom pruhu na strane, na ktorú
bola páčka smerový ch svetiel ovládaná) • Vozidlo neprechádza prudkou zákrutou.
• Nie sú detegované žiadne poruchy
systému. ( S.333)*: Hranica medzi asfaltom a okrajom vo-
zovky, napr. tráva, hlina alebo obrub-
ník.
●Funkcia asistencie riadenia
Táto funkcia funguje vtedy, keď sú spl- nené všetky z nasledujúcich podmienok,
okrem prevádzkových podmienok funk-
cie varovania pred opustením jazdného pruhu.
• Nastavenie pre "Steering Assist"
(Asistent riadenia) v na multiinfor-
mačnom displeji je nastavené na "ON"
(ZAPNUTÉ). ( S.659)
• Vozidlo nezrýchľuje alebo nespomaľu- je o stálu hodnotu alebo viac.
• Volant nie je ovládaný takou úrovňou
sily, ktorá zodpovedá zmene jazdných pruhov.
• ABS, VSC, TRC a PC S nie sú v čin-
nosti. • TRC alebo VSC nie sú vypnuté.
• Nie je zobrazená výstraha pri nedrža-
ní volantu. ( S.333)
●Funkcia upozornenia na kľučkovanie vozidla
Táto funkcia funguje vtedy, keď sú spl-
nené všetky z nasledujúcich podmienok. • Nastavenie pre "Sway Warning" (Upo-
zornenie na kľučkovanie) v na
multiinformačnom displeji je nastave- né na "ON" (ZAPNUTÉ). ( S.659)
• Rýchlosť vozidla je približne 50 km/h
alebo vyššia. • Šírka jazdného pruhu je približne 3 m
alebo väčšia.
• Nie sú detegované žiadne poruchy systému. ( S.333)
■Dočasné zrušenie funkcií
●Keď nie sú naďalej splnené prevádz-
kové podmienky, funkcia môže byť
dočasne zrušená. Keď však sú opäť
prevádzkové podmienky splnené, čin- nosť funkcie sa automaticky obnoví.
( S.332)
■Funkcia asistencie riadenia
●V závislosti na rýchlosti vozidla, situá-
cii pri opúšťaní jazdného pruhu, stave
vozovky atď., nemusí vodič pocítiť čin- nosť funkcie, alebo funkcia nemusí
fungovať.
●Ovládanie riadenia tejto funkcie je po-
tlačené ovládaním volantu vodičom.

429
4
COROLLA_TMUK_EE_SK4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
■Keď je činnosť systému zrušená
"Pressure Applied to Steering
Wheel" (Na volant je vyvinutý tlak)Asistencia je zahájená, keď držíte volant.
Položte ruky na volant bez použitia sily.
Asistencia bude zahájená.
"Stop the Vehicle" (Zastavte vo-
zidlo)
Vozidlo sa pohybuje a asistencia je zahájená,
keď držíte volant.
Zastavte vozidlo a riaďte sa pokynmi po-
skytovanými systémom, aby ste zahájili
asistenciu.
HlásenieSituácia/Spôsob riešenia
"Park Assist Cancelled" (Parkova-
cí asistent zrušený)Keď je asistencia v činnosti, vodič presunie ra-
diacu páku do P alebo ovláda spínač S-IPA.
"Excessive Speed" (Nadmerná
rýchlosť)Rýchlosť vozidla presahuje 30 km/h, keď je vy-
hľadané parkovacie miesto pri režime rovno-
bežného asistenčného parkovania.
"Narrow Space" (Tesný priestor)Asistencia je zahájená v oblasti s úzkymi parko-
vacími miestami.
"No Exit Direction Specified" (Nie
je určený smer výjazdu)
Radiaca páka je presunutá bez toho, že bola
použitá páčka smerových svetiel pre voľbu
smeru odjazdu, keď používate asistenčný režim
výjazdu pri rovnobežnom parkovaní.
Riaďte sa pokynmi poskytovanými systé-
mom.
"Wrong Direction" (Zlý smer)
Keď je zahájená asistencia, vozidlo ide v opač-
nom smere, než je pokyn.
Riaďte sa pokynmi poskytovanými systé-
mom, aby ste išli dopredu.
"Cannot Reach Desired Position"
(Nie je možné dosiahnuť požado-
vanú polohu)
Je dosiahnutý maximálny počet pohybov pri
viacnásobnom zatáčacom manévrovaní pri
asistencii, alebo cieľové parkovacie miesto ne-
môže byť dosiahnuté z dôvodu ovládania na
ceste s prudkým sklonom.
Riaďte sa asistenčnými pokynmi a použí-
vajte systém na širokom mieste, ktoré
nemá prudký sklon.
HlásenieSituácia/Spôsob riešenia

430
COROLLA_TMUK_EE_SK4-5. Používanie podporných jazdných systémov
■Keď je činnosť systému prerušená
HlásenieSituácia/Spôsob riešenia
"Steering Wheel Turned" (Volant
bol otočený)
Vodič drží volant počas asistencie.
Zastavte vozidlo a položte ruky na volant
bez použitia sily. Potom stlačte spínač
S-IPA, aby ste znova zahájili asistenciu.
"Excessive Speed" (Nadmerná
rýchlosť)
Rýchlosť vozidla počas asistencie prekročí
7 km/h.
Zastavte vozidlo a položte ruky na volant
bez použitia sily. Potom stlačte spínač
S-IPA, aby ste znova zahájili asistenciu.
"Pressure Applied to Steering
Wheel" (Na volant je vyvinutý tlak)
Je stlačený spínač S-IPA, keď je asistencia do-
časne zastavená a pevne držíte volant.
Položte ruky na volant bez použitia sily.
Zastavte vozidlo, aby ste znova zahájili
asistenciu.
"Stop the Vehicle" (Zastavte vo-
zidlo)
Je stlačený spínač S-IPA, keď je asistencia do-
časne zastavená a vozidlo sa pohybuje.
Položte ruky na volant bez použitia sily.
Zastavte vozidlo, aby ste znova zahájili
asistenciu.
"Resume" (Obnoviť)
Asistencia je dočasne zastavená (môže byť
znova zahájená)
Zastavte vozidlo a položte ruky na volant
bez použitia sily. Potom stlačte spínač
S-IPA, aby ste znova zahájili asistenciu.
"Too Close to Obstacle at Front"
(Príliš blízko k prekážke pred vo-
zidlom)
"Shift to R" (Preraďte do R)Vozidlo sa posunulo príliš blízko k prekážke
pred vozidlom.
Stlačte spínač S-IPA po presunutí radia-
cej páky do R, aby ste znova zahájili asis-
tenciu.
"Too Close to Obstacle at Rear"
(Príliš blízko k prekážke za vozid-
lom)
"Shift to D" (Preraďte do D)Vozidlo sa posunulo príliš blízko k prekážke za
vozidlom.
Stlačte spínač S-IPA po presunutí radia-
cej páky do D, aby ste znova zahájili asis-
tenciu.

609
8
COROLLA_TMUK_EE_SK8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
■Ak sa zobrazí "Engine Oil Level
Low Add or Replace"
Hladina motorového oleja je nízka.
Skontrolujte hladinu motorového oleja
a ak je to nutné, doplňte olej.
Toto hlásenie sa môže objaviť, ak vo-
zidlo zastaví vo svahu. Popodíďte s vo-
zidlom na rovnú plochu a pohľadom
skontrolujte, či hlásenie zmizne.
■Ak sa zobrazí "Engine Stopped
Steering Power Low"
Toto hlásenie sa zobrazí, ak vypnete
motor počas jazdy.
Keď je ovládanie volantu ťažšie ako ob-
vykle, uchopte pevne volant a ovládajte
ho použitím väčšej sily ako obvykle.
■Ak sa zobrazí "Auto Power OFF to
Conserve Battery."
Napájanie bolo vypnuté pomocou funk-
cie automatického vypnutia napájania.
Keď štartujete motor nabudúce, zľahka
zvýšte otáčky motora a udržujte ich na
tejto úrovni približne 5 minút, aby sa do-
bil akumulátor.
■Ak sa zobrazí "Headlight System
Malfunction Visit Your Dealer"
Nasledujúce systémy môžu mať poru-
chu. Nechajte vozidlo ihneď skontrolo-
vať ktorýmkoľvek autorizovaným
predajcom alebo servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
●Systém LED svetlometov
●Systém automatického nastavenia
sklonu svetlometov (ak je vo výbave)
●AHS (Adaptívny systém diaľkových
svetiel) (ak je vo výbave)
●Automatické diaľkové svetlá (ak sú vo
výbave)
■Ak sa zobrazí "Front Camera Un-
available" alebo "Front Camera
Temporarily Unavailable See Own-
er's Manual".
Nasledujúce systémy môžu byť poza-
stavené, kým nie je vyriešený problém
zobrazený v hlásení. (S.309, 599)
●PCS (Predkolízny systém) (ak je vo
výbave)
●LTA (Asistent sledovania jazdy v jazd-
ných pruhoch) (ak je vo výbave)
●LDA (Upozornenie pri opúšťaní jazd-
ného pruhu s ovládaním riadenia) (ak
je vo výbave)
●AHS (Adaptívny systém diaľkových
svetiel) (ak je vo výbave)
●Automatické diaľkové svetlá (ak sú vo
výbave)
●RSA (Asistent dopravných značiek)
(ak je vo výbave)
●Adaptívny tempomat s plným rýchlost-
ným rozsahom (ak je vo výbave)
●Adaptívny tempomat (ak je vo výbave)
■Ak sa zobrazí "Radar Cruise Con-
trol Unavailable" (ak je vo výbave)
Systém adaptívneho tempomatu s pl-
ným rýchlostným rozsahom alebo adap-
tívneho tempomatu je pozastavený
dočasne alebo do doby, než je zobraze-
ný problém vyriešený. (príčiny a spôso-
by riešenia: S.309)
■Ak sa zobrazí hlásenie o potrebe
návštevy vášho predajcu Toyota
Systém alebo súčasť zobrazená na mul-
tiinformačnom displeji má poruchu. Ne-
chajte vozidlo ihneď skontrolovať
ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo kto-
rýmkoľvek spoľahlivým servisom.
■Ak sa zobrazí hlásenie o potrebe
prečítať si Príručku pre užívateľa
●Ak sa zobrazí "Engine Coolant Temp
High", postupujte podľa príslušných
pokynov. (S.642)
●Ak sa na multiinformačnom displeji
zobrazí niektoré z nasledujúcich vý-
stražných hlásení, môže to signalizo-
vať poruchu. Nechajte vozidlo ihneď
skontrolovať ktorýmkoľvek autorizova-
ným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
• "Smart Entry & Start System Malfunc-
tion"