270
OM12L25SE4-5. Använda körstödssystemen
■Ändra stopptiden för tomgång när
luftkonditioneringen är påslagen
Tiden som stopp- och startsystemet är i
drift medan luftkonditioneringen är i
gång kan ändras i på informations-
displayen ( →sid. 95). (Tiden som
stopp- och startsystem et är i drift medan
luftkonditioneringen är avstängd kan
inte ändras.)
■Om en summerton hörs
Modeller med Multidri ve: Om motorn har
stoppats av stopp- och startsystemet,
och växelspaken är i D hörs en summer-
ton och stopp- och startsystemets indi-
kator blinkar. Stäng förardörren så att
summertonen upphör.
■Skyddsfunktion i stopp- och start-
systemet
●Om ljudvolymen i ljudsystemet är
mycket hög kan ljudet plötsligt stängas
av för att minska batteriförbrukningen.
För att undvika att ljudsystemet
stängs av bör volymen hållas på rimlig
nivå.
Om ljudsystemet har avbrutits ska
startknappen tryckas till avstängt läge,
vänta i minst 3 sekunder och tryck
därefter startknappen till ACC eller
ON för att återaktivera ljudsystemet.
●Ljudsystemet aktivera s eventuellt inte
om batteriets terminaler har lossats
och därefter anslutits igen. Om detta
skulle inträffa, tryck startknappen till
avstängt läge och upprepa följande
metod två gånger för att aktivera
ljudsystemet.
• Vrid startknappen till ON och därefter till avstängt läge.
■Byte av batteri
→ sid. 519
■Visa status för stopp- och startsys-
temet
→ sid. 101
■Meddelanden på informationsdis-
playen
I följande situationer kan och ett
meddelande visas på informationsdis-
playen.
●Om motorn inte kan stannas av stopp-
och startsystemet ”Press Brake Harder to Activate”
(Trampa hårdare på bromsen för att
aktivera)
• Bromspedalen inte är nedtrampad hårt nog.
→ Om bromspedalen trampas ned
längre aktiveras funktionen.
”Non-dedicated battery”
• Ett batteri som inte är avsett för stopp- och startsystemet har installerats.
→ Stopp- och startsystemet fungerar
inte. Låt en auktoriserad Toyota-återför-
säljare eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsva rande kvalifikatio-
ner kontrollera bilen.
”Battery Charging” (Batteriet laddas)
• Batteriet är eventuellt lågt laddat.
→ Att stanna motorn förhindras tillfälligt
för att prioritera uppladdning av batte-
riet, men om motorn är igång en kort
stund medges att motorn stannas.
• Underhållsladdning kan ske, t.ex. om batteriet genomgår periodisk uppladd-
ning, ett tag efter att batteriets poler
har kopplats från och åter anslutits, ett
tag efter att batteriet har bytts ut, etc.
→ När en underhållsladdning på cirka 5
till 60 minuter har avslutats kan syste-
met börja fungera.
• Visas kontinuerligt under längre tid
→ Batteriet kan ha försämrats. Kontakta
en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan verk-
stad med motsvarande kvalifikationer
och utrustning.
OM12L25SE.book Page 270 Wednesday, January 30, 2019 6:57 PM
271
4
OM12L25SE 4-5. Använda körstödssystemen
Körning
”Stop & Start System Unavailable”
(Stop & Start-systemet ej tillgängligt)
• Stopp- och startsyst emet är tillfälligt
inaktiverat.
→ Låt motorn vara i gång en kort stund.
• Motorn kan ha startats med motorhu- ven öppen.
→ Stäng motorhuven, stäng av motorn
med startknappen, vänta i minst 30 sek-
under och starta sedan motorn.
”Preparing to Operate”
• Bilen körs på i ett område på hög höjd.
• Bromsservots undertryck är lågt.
→ Om vakuumet i bromsservot når en
fastställd nivå ak tiveras systemet.
”For Climate Control”
• Luftkonditioneringen används när utetemperaturen är hög eller låg.
→ Om skillnaden mellan den inställda
temperaturen och kupéns temperatur är
liten aktiveras systemet.
• Vindruteavfrostaren är ON.
●Om motorn startas om automatiskt
när den stannats av stopp- och start-
systemet
”Preparing to Operate”
• Bromspedalen har trampats ned ytter- ligare, eller pumpas.
→ Systemet aktiveras när motorn är
igång och vakuumet i bromsservot når
en fastställd nivå.
”For Climate Control”
• Luftkonditioneringssystemet har star- tats eller används.
• Vindrutans avimningsfunktion är påslagen.
”Battery Charging” (Batteriet laddas)
• Batteriet är eventuellt lågt laddat. → Motorn startas om för att prioritera
laddning av batteriet. Systemet återställs
när motorn har varit igång en kort stund.
●Om motorn inte kan startas om av
stopp- och startsystemet
”Shift to N and Press Clutch”
(modeller med manuell växellåda)
→ När motorn har stannats av stopp-
och startsystemet, vä xelspaken flyttades
till ett annat läge än N utan att ha tram-
pat ner kopplingspedalen.
■Stopp- och startsystem, varnings-
meddelanden
Om en systemstörning uppstår visas ett
varningsmeddelande på informations-
displayen för att varna föraren att vara
uppmärksam. (→ sid. 488)
■Om avstängningslampan i stopp-
och startsystemet fortsätter att
blinka
En funktionsstörning kan ha uppstått i
systemet. Låt en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller To yota-verkstad, eller
annan verkstad med motsvarande kvali-
fikationer kontrollera bilen.
VARNING
■När stopp- och startsystemet är i
drift
●Trampa ned bromspedalen och
ansätt parkeringsbromsen vid behov
medan motorn har stannats av
stopp- och startsystemet (medan
indikeringslampan i stopp- och
startsystemet är tänd). (Utom när
bromshållarsystemet är aktiverat,
eller om bilen stannar kontrollerat
under körning med den aktiva fart-
hållaren från 0 km/tim i farthåll-
ningsläge bil-till-bil
*)
OM12L25SE.book Page 271 Wednesday, January 30, 2019 6:57 PM
489
8
OM12L25SE 8-2. Åtgärder i en akut situation
Om problem uppstår
■Om ”Engine Oil Level Low Add or
Replace” (Motoroljans nivå är låg
Fyll på eller by
t motorolja) visas
Motoroljenivån är låg. Kontrollera nivån
på motoroljan och fyll på vid behov.
Det här meddelandet kan visas när bilen
står på sluttande underlag. Flytta bilen
till plant underlag och kontrollera att
meddelandet försvinner.
■Om ”Engine Stopped Steering
Power Low” (Motorn stoppad Låg
servostyrningseffekt) visas
Det här meddelandet visas om motorn
stängs av under körning.
Om rattmanövreringen blir tyngre än
normalt ska du hålla hårt i ratten och
vrida den med mer kraft än vanligt.
■Om ”Auto Power OFF to Conserve
Battery” (Automatisk avstängning
för att spara batteri) visas
Motorn stängdes av med den automa-
tiska avstängningsfunktionen. Öka
motorns varvtal något och låt motorn gå
på det varvtalet i ci rka 5 minuter för att
ladda upp batteriet i bilen nästa gång du
startar motorn.
■Om ”Headlight System Malfunction
Visit Your Dealer” (Strålkastarna
fungerar ej. Besök återförsäljaren)
visas
En funktionsstörning kan ha uppstått i
följande system. Låt en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-verk-
stad, eller annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer omedelbart
kontrollera bilen.
●LED-strålkastarsystemet
●Den automatiska strålkastarinställ-
ningen (i förekommande fall)
●AHS (Aktivt helljussystem) (i förekom-
mande fall)
●Automatiskt helljus (i förekommande
fall)
■Om ”Front Camera Unavailable”
(Frontkamera inte tillgänglig) eller
”Front Camera Temporarily Unavai-
lable See Owner's Manual” (Front-
kamera tillfälligt ej tillgänglig Se
bilens instruktionsbok) visas
Följande system kan ev entuellt avbrytas
tills problemet i meddelandet har åtgär-
dats. (→ sid. 209, 479)
●PCS (Aktivt krockskyddssystem)
(i förekommande fall)
●LTA (Linjeavkännare) (i förekom-
mande fall)
●LDA (Aktiv körfilsvarning med styr-
ningskontroll) (I förekommande fall)
●AHS (Aktivt helljussystem) (i förekom-
mande fall)
●Automatiskt helljus (i förekommande
fall)
●RSA (Vägskyltsigenkänning) (i före-
kommande fall)
●Aktiv farthållare med radar från
0 km/tim (i förekommande fall)
●Aktiv farthållare (i förekommande fall)
■Om ”Radar Cruise Control Unavai-
lable” (Aktiv farthållare ej tillgäng-
lig) (i förekommande fall) visas
Den aktiva farthållaren med radar från
0 km/tim eller den aktiva farthållaren
upphör tillfälligt eller tills problemet som
visas i meddelandet är åtgärdat. (orsa-
ker och åtgärder: → sid. 209)
■Om ett meddelande visas som indi-
kerar att besök hos din Toyota-åter-
försäljare krävs
Systemet, eller dele n, som visas på
informationsdisplayen fungerar inte.
Låt en auktoriserad Toyota-återförsäl-
jare eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsva rande kvalifikatio-
ner omedelbart kontrollera bilen.
■Om ett meddelande som hänvisar
till bilens instruktionsbok visas
●Om ”Engine Coolant Temp High”
(Kylarvätska Hög temperatur) visas
ska du följa anvisningarna.
(→ sid. 521)
OM12L25SE.book Page 489 Wednesday, January 30, 2019 6:57 PM