5487-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D
AVERTISSEMENT
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris celui de la roue de secours (si le véhicule en
est équipé), doit être vérifié à froid une fois par mois et gonflé à la pres-
sion de gonflage recommandée par le constructeur sur la plaque du
véhicule ou sur l'étiquette des pressions de gonflage des pneus (éti-
quette informative de pression du pneu en fonction de la charge). (Si les
pneus de votre véhicule sont d'une taille différente de celle indiquée sur
la plaque du véhicule ou sur l'étiquette des pressions de gonflage des
pneus [étiquette informative de pression en fonction de la charge], vous
devez déterminer la pression de gonflage qui convient pour ces pneus.)
Pour plus de sécurité, votre véhicule est équipé d'un système d'avertis-
sement de pression des pneus (TPMS - système d'avertissement de
pression des pneus) qui allume un témoin de basse pression des pneus
(témoin d'avertissement de pression des pneus) lorsqu'un ou plusieurs
pneus sont nettement sous-gonflés. Par conséquent, lorsque le témoin
de pression insuffisante des pneus (témoin d'avertissement de pression
des pneus) s'allume, arrêtez-vous pour vérifier la pression des pneus
dès que possible et gonflez-les à la pression adéquate. La conduite
avec un pneu nettement sous-gonflé provoque l'échauffement excessif
de ce dernier et peut entraîner son éclatement. Le sous-gonflage aug-
mente également la consommation de carburant tout en diminuant la
durée de vie de la bande de roulement, et peut affecter la manœuvrabi-
lité du véhicule et l'efficacité de son freinage.
Veuillez noter que le TPMS (système d'avertissement de pression des
pneus) ne vous dispense pas de l'entretien de vos pneus et qu'il est de
la responsabilité du conducteur de veiller à ce que les pneus soient à la
bonne pression, même si un sous-gonflage n'a pas atteint le niveau
déclenchant l'allumage du témoin de basse pression des pneus TPMS
(témoin d'avertissement de pression des pneus).
5507-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D
Témoin d'avertissement principal
Le témoin d'avertissement principal s'allume ou clignote également pour
attirer votre attention sur le fait qu'un message est affiché à l'écran multi-
fonctionnel.
Écran multifonctionnel
Méthode opérationnelle
Suivez les instructions du message sur l'écran multifonctionnel.
Si l'un quelconque des messages d'avertissement s'affiche à nouveau
après avoir effectué les actions appropriées, contactez votre conces-
sionnaire Toyota.
Si un message d'avertissement s'affiche
L'écran multifonctionnel signale par des avertissements les ano-
malies de fonctionnement des systèmes ou les opérations effec-
tuées de manière incorrecte et affiche des messages indiquant
la nécessité d'effectuer un entretien. Lorsqu'un message
s'affiche, effectuez la procédure de correction correspondante
au message.
Affichage 4,2 poucesAffichage 7 pouces
1
2
3
5517-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D
Les témoins d'avertissement et avertisseurs sonores sont activés de
la manière suivante selon le contenu du message. Si un message
indique que le véhicule doit être inspecté par un concessionnaire,
faites contrôler le véhicule immédiatement par votre concessionnaire
To y o t a .
Le fonctionnement des témoins d'avertissement et des avertisseurs
sonores peut être différent de ceux indiqués. Dans ce cas, effectuez
la procédure de correction correspondante au message indiqué.
*: Un signal sonore se déclenche la première fois qu'un message s'affiche àl'écran multifonctionnel.
Messages et avertissements
Témoin
d'avertis-
sement du système
Avertisseur sonore
*Avertissement
S'allume Retentit Indique une situation critique,
comme par exemple lorsqu'un
système lié à la conduite est
défectueux ou que le fait de ne
pas effectuer la procédure de cor-
rection peut être source de danger
S'allume
ou cli-gnote
Retentit
Indique une situation importante,
par exemple lorsque les sys-
tèmes affichés sur l'écran multi-
fonctionnel peuvent être
défectueux
ClignoteRetentit
Indique une situation pouvant par
exemple causer des dommages
au véhicule ou être source de dan-
ger
S'allumeNe retentit pas
Indique un état, tel que le dysfonc-
tionnement de composants élec-
triques, leur état, ou indique la
nécessité d'un entretien
ClignoteNe retentit pas
Indique une situation telle qu'une
opération effectuée de manière
inappropriée, ou indique com-
ment effectuer une opération cor-
rectement
5537-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D●
Si “Entretien requis pour les pièces de refroidissement de la batterie de trac-
tion Consulter le manuel du propriétaire” s'affiche, suivez les instructions en
conséquence. ( P. 553)
■ Si “Système hybride en surchauffe Puissance en sortie réduite”
s'affiche
Ce message peut s'afficher lors d'une conduite dans des conditions difficiles.
(Par exemple lorsque vous montez une longue pente ardue.)
Méthode opérationnelle: P. 580
■ Si “Entretien requis pour les pièces de refroidissement de la batterie de
traction Consulter le manuel du propriétaire” s'affiche
Le filtre peut être encrassé, la prise d'admission d’air risque d’être bloquée ou
il peut y avoir un espace au niveau du conduit.
● Si la prise d'admission d'air ou le filtre est sale, reportez-vous à P. 507 pour
le nettoyage de la prise d'admission d'air et du filtre.
● Si le message est affiché et que la prise d'admission d'air et le filtre sont
sales, faites contrôler le véhicule chez votre concessionnaire Toyota.
■ Si “Il faut protéger la batterie de traction Ne pas utiliser la position N”
s'affiche
Ce message peut s'afficher lorsque le levier de vitesses est sur N.
La batterie du système hybride (batterie de traction) ne pouvant pas être
chargée lorsque le levier de vitesses est sur N, placez le levier de vitesses
sur P lorsque le véhicule est à l'arrêt.
■ Si “Il faut protéger la batterie de traciton Passez en position P pour redé-
marrer” s'affiche
Ce message s'affiche lorsque la charge de la batterie du système hybride
(batterie de traction) est devenue extrêmement basse car le levier de
vitesses a été laissé sur N pendant un certain temps.
Lorsque vous utilisez le véhicule, passez sur P et redémarrez le système
hybride.
■ Si “Passez en position P avant de quitter le véhicule” s'affiche
Le message s'affiche lorsque la porte du conducteur est ouverte sans placer
le contact d'alimentation sur arrêt avec le levier de vitesses sur une position
autre que P.
Placez le levier de vitesses sur P.
■ Si “Rapport en position N Relâch ez l’accélérateur avant de changer de
rapport” s'affiche
Le message s'affiche lorsque la pédale d'accélérateur a été enfoncée et que
le levier de vitesses est sur N. Relâchez la pédale d'accélérateur puis placez
le levier de vitesses sur D ou R.
5557-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D■
Si “Entretien bientôt requis” s'affiche
Indique la nécessité de procéder sous peu à tout l'entretien imposé par le
programme d'entretien
* compte tenu de la distance parcourue.
S’allume environ 4500 miles (7200 km) après la réinitialisation du message.
Si nécessaire, effectuez l'entretien. Veuillez réinitialiser le message après
avoir effectué l’entretien. ( P. 454)
*: Reportez-vous au “Guide du programme d'entretien” ou au “Supplément
du manuel du propriétaire” pour connaître les intervalles d'entretien à res-
pecter pour votre véhicule.
■ Si “Entretien requis Rendez visite à votre concessionnaire” s'affiche
Indique la nécessité de procéder à tout l'entretien pour correspondre à la dis-
tance parcourue du programme d'entretien
*.
S’allume environ 5000 miles (8000 km) après la réinitialisation du message.
(Le témoin ne fonctionne correctement que si le message a été réinitialisé.)
Effectuez l'entretien nécessaire. Veuillez réinitialiser le message après avoir
effectué l’entretien. ( P. 454)
*: Reportez-vous au “Guide du programme d'entretien” ou au “Supplément
du manuel du propriétaire” pour connaître les intervalles d'entretien à res-
pecter pour votre véhicule.
■ Si “Niveau de l’huile moteur bas Ajoutez ou remplacez” s'affiche
Le niveau d'huile moteur peut être bas. Vérifiez le niveau d'huile moteur et
ajoutez de l'huile moteur si nécessaire. Ce message peut s'afficher si le véhi-
cule est arrêté sur une pente. Déplacez le véhicule sur une surface plane et
vérifiez si le message disparaît.
■ Avertisseur sonore
P. 546
5587-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D
AVERTISSEMENT
■Utilisation du cric
Respectez les précautions suivantes.
Une mauvaise utilisation du cric peut causer la chute brutale du véhi-
cule, entraînant des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez le cric uniquement pour changer les roues ou installer et retirer
les chaînes à neige.
●N'utilisez que le cric fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu
crevé.
Ne l'utilisez pas sur d'autres véhicules, et n'utilisez pas d'autres crics
pour remplacer les pneus sur ce véhicule.
●Placez le cric correctement à son point de levage.
●Ne placez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsqu'il est
sur cric.
●Ne démarrez pas le système hybride et ne conduisez pas le véhicule
lorsque le véhicule est supporté par le cric.
●Ne soulevez pas le véhicule lorsqu'une personne est à bord.
●Lorsque vous levez le véhicule, ne disposez aucun objet sur le cric ou
dessous.
●Levez le véhicule à la hauteur juste suffisante pour changer la roue,
pas plus haut.
●Utilisez une chandelle si vous avez besoin de vous glisser sous le
véhicule.
●Lorsque vous reposez le véhicule, assurez-vous que personne ne se
trouve à proximité du véhicule. Si des personnes se trouvent à proxi-
mité, avertissez-les de vive voix avant d'abaisser le véhicule.
NOTE
■Pour éviter d'endommager le véhicule lors de l'utilisation d'un cric
Lorsque vous soulevez l'arrière du
véhicule au cric, veillez à ne pas placer
le cric sous le support indiqué sur
l'illustration à proximité du point de
levage arrière, car la carrosserie du
véhicule peut être endommagée.
5637-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D
AVERTISSEMENT
■Remplacement d'un pneu crevé
●Ne touchez pas les roues à disque ou la zone autour des freins immé-
diatement après la conduite du véhicule.
Après la conduite du véhicule, les roues à disque et les zones autour
des freins sont extrêmement chaudes. Si vous appuyez sur ces zones
avec vos mains, pieds, ou autre, alors que vous changez un pneu,
etc., vous risquez de vous brûler.
●Le non-respect de ces précautions peut causer le desserrage des
écrous de roue et la perte de la roue, entraînant des blessures graves,
voire mortelles.
• Après tout changement de roue, faites resserrer les écrous de roueà la clé dynamométrique dans les plus brefs délais, au couple de
76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m).
• Ne remontez pas l'enjoliveur s'il est en très mauvais état, car il ris- querait de se décrocher de la roue pendant la marche du véhicule.
• Lors de l'installation d'un pneu, utilisez uniquement des écrous de roue spécialement conçus pour le type de roue concerné.
• Si vous constatez la moindre entaille ou déformation au niveau des boulons, du filetage des écrous ou du logement des boulons de la
roue, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
• Lorsque vous installez les écrous de roue, veillez à les installer avec leur extrémité conique tournée vers l'intérieur. ( P. 503)
5667-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D
AVERTISSEMENT
■En cas d'utilisation de la roue de secours compacte
●Sachez que la roue de secours compacte fournie a été spécialement
conçue pour être utilisée avec votre véhicule. N'utilisez pas cette roue
de secours compacte sur un autre véhicule.
●N'utilisez pas plus d'une roue de secours compacte à la fois.
●Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue
standard.
●Évitez les accélérations brusques, les changements de direction brus-
ques, les freinages et les changements de vitesse brusques pouvant
causer un freinage soudain du moteur.
■Lorsque la roue de secours compacte est montée
Il est possible que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement
détectée et que les systèmes suivants ne fonctionnent pas correcte-
ment:
*: Sur modèles équipés
■Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte
Limitez votre vitesse à 50 mph (80 km/h) maximum lorsque la roue de
secours compacte est installée sur le véhicule.
La roue de secours compacte n'a pas été étudiée pour supporter les
grandes vitesses. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un
accident pouvant causer des blessures graves, voire mortelles.
■Après utilisation du cric et des outils
Avant de prendre le volant, assurez-vous que le cric et tous les outils
sont bien en place dans leur emplacement de stockage pour réduire les
risques de blessures en cas de freinage brusque ou de collision.
• ABS et aide au freinage
• VSC
•TRAC
• EPS
• Feux de route automatiques
• AFS (système d'éclairage avantadaptatif)
*
• Régulateur de vitesse actif surtoute la plage de vitesses
• LDA (alerte de sortie de voie avec commande de direction)
• PCS (système de sécurité de pré-collision) • Système d'avertissement de
pression des pneus
• BSM (surveillance de l'angle mort)
*
• Système intuitif d'aide au sta-tionnement
*
• Sonar de dégagement intelli-gent (ICS)
*
• Système de rétrovision*
• Moniteur d'aide au stationne-ment Toyota
*
• Moniteur de vue panoramique*
• Système de navigation*