Page 56 of 796
561-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
Vložte mechanický klíč do zámku
a otočte jím do polohy "OFF" (VY-
PNUTO).
Rozsvítí se indikátor "OFF" (pouze
tehdy, pokud je spínač POWER
v režimu ZAPNUTO).
■ Informace o indikátoru "PASSENGER AIR BAG"
Pokud se vyskytne některý z následujících problémů, je možné, ž e má sys-
tém poruchu. Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizovan ým prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem .
● Indikátor "OFF" nesvítí, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
nastaven do "OFF" (VYPNUTO).
● Indikátor se nezmění, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
přepnut do "ON" nebo "OFF".
Deaktivace airbagů pro spolujezdce vpředu
Page 92 of 796

921-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
■Vyjmutí dětského zádržného sys tému připevněného bezpeč-
nostním pásem
Stiskněte uvolňovací tlačítko na přezce a úplně naviňte bezpeč-
nostní pás.
Když uvolňujete přezku, dětský zádržný systém může povyskočit n aho-
ru z důvodu zvednutí sedáku. Rozepněte přezku, přičemž držte dě tský
zádržný systém dole.
Jakmile se začne bezpečnostní pás automaticky navíjet, vraťte h o po-
malu do uložené polohy.
■ Když instalujete dětský zádržný systém
K instalaci dětského zádržného systému můžete potřebovat blokov ací svorku.
Řiďte se pokyny výrobce tohoto systému. Pokud váš dětský zádržn ý systém
neobsahuje blokovací svorku, můžete si následující položku zako upit u které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v k terémkoliv
spolehlivém servisu: Blokovací svorka pro dětský zádržný systém
(Díl č. 73119-22010)
VÝSTRAHA
■ Když instalujete dětský zádržný systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zra-
nění.
● Nedovolte dětem hrát si s bezpečnostním pásem. Pokud se pás omotá ko-
lem krku dítěte, může to vést k dušení nebo jiným vážným zraněn ím, která
mohou skončit smrtí. Pokud k tomu dojde a přezku není možné roz epnout,
měly by být k přestřižení pásu použity nůžky.
● Zajistěte, aby pás a jazýček byly bezpečně zajištěny a aby pás nebyl pře-
kroucen.
● Zakývejte dětským zádržným systémem doleva a doprava, a dopředu
a dozadu, abyste se ujistili, že je bezpečně upevněn.
● Po připevnění dětského zádržného systému nikdy neseřizujte sedadlo.
● Pokud je instalována sedačka pro větší dítě, zajistěte, aby byl ramenní
pás umístěn přes střed ramene dítěte. Pás by měl vést mimo krk dítěte,
ale ne tak, aby mu padal z ramene.
● Postupujte podle všech instalačních pokynů výrobce dětského zádržného
systému.
Page 113 of 796

1131-3. Asistence v případě nouze
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
VÝSTRAHA
■Když tísňové volání nemusí být provedeno
● V následujících situacích nemusí být možné provést tísňová volání. V ta-
kových případech to ohlaste poskytovateli služeb (systém 112 at d.) jiným
způsobem, např. z veřejných telefonů v okolí.
• I když je vozidlo v oblasti služeb mobilního telefonu, může bý t obtížné
připojit se k řídicímu centru eCall, pokud je příjem slabý nebo je přetíže-
ná linka. V takových případech, ačkoliv se systém pokouší spoji t s řídi-
cím centrem eCall, nemusíte být schopni se s řídicím centrem eC all
spojit, abyste uskutečnili tísňová volání a kontaktovali záchra nné služby.
• Když je vozilo mimo oblast služeb mobilního telefonu, tísňová volání
nemohou být provedena.
• Když má jakékoliv související vybavení (např. panel tlačítka " SOS", in-
dikátory, mikrofon, reproduktor, DCM, anténa nebo kabely spojuj ící vy-
bavení) poruchu, je poškozené nebo rozbité, tísňové volání nemů že být
uskutečněno.
• Při tísňovém volání systém činí opakované pokusy o spojení s ř ídicím
centrem eCall. Pokud se však systém nemůže spojit s řídicím cen trem
eCall z důvodu špatného příjmu radiových vln, systém se nemůže při-
pojit k mobilní síti a volání může být ukončeno bez připojení. Červený
indikátor bude blikat přibližně 30 sekund, aby signalizoval tot o odpojení.
● Pokud napětí 12V akumulátoru poklesne nebo je přerušeno, systém ne-
musí být schopen spojení s řídicím centrem eCall.
■ Když je systém tísňového volání vyměněn za nový
Systém tísňového volání by měl být zaregistrován. Kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo lehlivý servis.
Page 114 of 796

1141-3. Asistence v případě nouze
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
VÝSTRAHA
■Pro vaši bezpečnost
● Jezděte bezpečně.
Funkce tohoto systému je pomoci vám uskutečnit tísňové volání v případě
nehod, jako jsou dopravní nehody nebo náhlé zdravotní nouzové s ituace,
a systém žádným způsobem nechrání řidiče ani cestující. Jezděte bezpeč-
ně a z důvodu vaší bezpečnosti buďte vždy připoutáni bezpečnost ními pásy.
● V případě nouze je na prvním místě záchrana života.
● Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo jiné neobvyklé zápachy, opusťte vozi-
dlo a odejděte ihned do bezpečné oblasti.
● Pokud se nafouknou airbagy, když systém funguje normálně, systém pro-
vede tísňové volání. Systém provede tísňové volání také tehdy, když do
vozidla narazí něco zezadu nebo se vozidlo převrátí, i když se airbagy ne-
nafouknou.
● Z bezpečnostních důvodů neprovádějte tísňové volání během jízdy.
Volání během jízdy může způsobit nesprávné ovládání volantu, co ž může
vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpečnost ve vašem okolí předtím, ne ž usku-
tečníte tísňové volání.
● Když měníte pojistky, používejte předepsané pojistky. Použití jiných pojis-
tek může způsobit jiskření nebo kouř v obvodu a může to vést k požáru.
● Používání systému, který vydává kouř nebo neobvyklý zápach může způ-
sobit požár. Ihned přestaňte systém používat a konzultujte to s kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo v kterémkoli v spo-
lehlivém servisu.
Page 115 of 796
1151-3. Asistence v případě nouze
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
UPOZORNĚNÍ
■Abyste předešli poškození
Nerozlijte na panel tlačítka "SOS" žádné tekutiny atd., a nevys tavujte ho ná-
razům.
■ Pokud dojde k poruše panelu tlačítka "SOS", reproduktoru nebo mikro-
fonu během tísňového volání neb o manuální údržbové kontrole
Nemusí být možné provést tísňová volání, ověření stavu systému nebo komu-
nikovat s operátorem řídicího centra eCall. Pokud dojde k poško zení některé-
ho výše uvedeného vybavení, konzultujte to s kterýmkoliv autori zovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Page 119 of 796

1191-4. Hybridní systém
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ■Dobíjení hybridního (trakčního) akumulátoru
Protože benzínový motor hybridní (trakční) akumulátor dobíjí, akumulátor ne-
musí být dobíjen z vnějšího zdroje. Pokud je však vozidlo zaparkováno delší
dobu, hybridní (trakční) akumulátor se bude pomalu vybíjet. Z tohoto důvodu
byste měli s vozidlem jezdit alespoň jednou za několik měsíců nejméně
30 minut nebo 16 km. Pokud se hybridní (trakční) akumulátor úplně vybije
a nelze nastartovat hybridní systém, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Dobíjení 12V akumulátoru
S. 732
■Po vybití 12V akumulátoru, nebo když byl pólový vývod odpojen a připo-
jen při výměně atd.
Benzínový motor se nemusí zastavit, i když je vozidlo poháněno hybridním
(trakčním) akumulátorem. Pokud to pokračuje několik dní, kontaktujte které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehli-
vý servis.
Page 120 of 796

1201-4. Hybridní systém
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ■Zvuky a vibrace specifické pro hybridní vozidlo
Nemusí být slyšet žádný zvuk motoru nebo vibrace, ačkoliv je vozidlo schop-
no se pohybovat, když svítí indikátor "READY". Když parkujete, z bezpeč-
nostních důvodů zabrzděte parkovací brzdu a ujistěte se, že jste přesunuli
řadicí páku do P.
Mohou se objevit následující zvuky nebo vibrace, když je hybridní systém
v činnosti, a není to porucha:
●Zvuky elektrického motoru mohou být slyšet z motorového prostoru.
●Zvuky mohou být slyšet z hybridního (trakčního) akumulátoru, když hybridní
systém startuje nebo se vypíná.
●Když se hybridní systém startuje nebo vypíná, z hybridního (trakčního) aku-
mulátoru za zadními sedadly se ozývají zvuky činnosti relé, např. cvakání
nebo slabé klapání.
●Z hybridního systému mohou být slyšet zvuky, když jsou otevřeny zadní
dveře.
●Z převodovky mohou být slyšet zvuky, když je startován nebo vypínán ben-
zínový motor, když jedete nízkou rychlostí, nebo při volnoběhu.
●Zvuky benzínového motoru mohou být slyšet při prudkém zrychlení.
●Mohou být slyšet zvuky z důvodu regeneračního brzdění, když je sešlápnut
brzdový pedál nebo je uvolněn plynový pedál.
●Můžete pocítit vibrace, když benzínový motor startuje nebo se vypíná.
●Můžete slyšet zvuky chladicích ventilátorů vycházející z průduchu přívodu
vzduchu. (S. 122)
■Údržba, opravy, recyklace a likvidace
Pro informace týkající se údržby, oprav, recyklace a likvidace kontaktujte kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis. Nelikvidujte vozidlo sami.
Page 121 of 796
121
1
1-4. Hybridní systém
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
Pokyny pro hybridní systém
Tento obrázek slouží jako příklad pro vysvětlení a může se lišit od
skutečnosti.
Při zacházení s hybridním systémem buďte opatrní, protože to je
vysokonapěťový systém (cca 600 V*1 nebo 650 V*2 max.), a také
obsahuje součásti, které se extrémně zahřívají, když je hybridn í
systém v činnosti. Řiďte se pokyny na výstražných štítcích při-
pevněných na vozidle.
*1: Motor 2ZR-FXE
*2: Motor M20A-FXS
Výstražný štítek
Servisní zásuvka
Hybridní (trakční) akumulátor
Vysokonapěťové kabely
(oranžové)
Elektrický (trakční) motor
Řídicí jednotka pohonu
Kompresor klimatizace