35
Prevožena razdalja
(km ali milje)P reračunano od zadnje nastavitve
p
otovalnega računalnika na ničlo.
Števec časa sistema Stop & Start
(Zaustavitev in zagon)
(minute/sekunde ali u re/minute)
Če je vozilo opremljeno s sistemom Stop & Start (
Zaustavitev in zagon), števec sešteva čas, ko se
m
otor med vožnjo nahaja v načinu STOP.
Ob
vsakem ponovnem vklopu kontakta se števec
v
rne na ničlo.
Nastavitev datuma in ure
Brez avtoradia
Prikaz datuma in ure na instrumentni plošči lahko prilagodite.
F Držite
ta gumb pritisnjen.
F Da
izberete nastavitev, ki jo želite
s
premeniti, pritisnite eno od teh
tipk.
F
K
ratko pritisnite ta gumb za
potrditev.
F
P
ritisnite enega od teh gumbov,
da spremenite nastavitev in
ponovno potrdite, da shranite
spremembo.
Z avtoradiem
F Za dostop do glavnega menija pritisnite tipko MENU (Meni) .
F
Z g
umbom » 7« ali » 8«
prikažite meni
»
Personalisation-configuration (Konfiguracija
osebnih
nastavitev)«, nato izbiro potrdite z gumbom
O
K.
F
P
ritisnite na gumb » 5« ali » 6« in izberite meni
»Display
configuration (Nastavitve prikazovalnika)«,
n
ato potrdite s pritiskom na gumb OK.
F
P
ritisnite na gumb » 5« ali » 6« in izberite vrstico
»Date and time adjustment (Nastavitev datuma in
ure)«,
nato potrdite s pritiskom na gumb OK.
F
P
ritisnite gumb » 7« ali » 8«, da izberete nastavitev,
ki
jo želite spremeniti. Potrdite s pritiskom na gumb
O
K. F
P
odatke nastavite enega za drugim in potrdite z
gumbom OK.
F
P
ritisnite na gumb »
5« ali » 6« in nato na gumb OK ,
da izberete okence OK in ga potrdite, ali pritisnite na
gumb Back
(Nazaj) za preklic.
S sistemom PEUGEOT
Connect Radio
F Izberite meni Settings
(Nastavit ve) v zgornji vrstici na
zaslonu na dotik.
F Izberite System configuration (Konfiguracija sistema) .
F Izberite »Date and time (Datum
in ura) «.
F
Iz
berite » Date (Datum) « ali »Time (Ura) «.
F
Iz
berite formate prikaza.
F S
številčnico spremenite datum in/ali čas.
F
P
otrdite z OK.
Prek PEUGEOT Connect
Nav
Nastavljanje datuma in ure je na voljo samo, če j e sinhronizacija z GPS izklopljena.
F
I
zberite meni Settings
(Nastavit ve) v zgornji ali stranski
pasici zaslona na dotik.
1
Instrumentne plošče
57
Nastavitev volana
F Ko vozilo stoji na mestu, povlecite ročico, d
a odklenete mehanizem za nastavitev
volana.
F Nastavite
višino in globino volana ter tako
p
rilagodite položaj za vožnjo svojim željam.
F Povlecite
ročico navzdol in zaklenite volan.
Iz varnostnih razlogov lahko ta postopek
opravite le pri zaustavljenem vozilu.
Vzvratna ogledala
Zunanji vzvratni ogledali
Nastavitev
Iz varnostnih razlogov morata biti vzvratni
ogledali nastavljeni tako, da zmanjšata
m
r tvi kot.
Predmeti, ki jih vidite v ogledalu, so v
resnici
bližje, kot je videti.
To
morate še posebej upoštevati pri
o
cenjevanju oddaljenosti vozil, ki se vam
bližajo
od zadaj.
Ročno zapiranje zunanjih ogledal
Zunanji ogledali lahko ročno pomaknete k vozilu (ovire pri parkiranju, ozke garaže itd.).
F
O
gledali obrnite proti vozilu.
Električno zapiranje vzvratnih ogledal
F Za izbor ustreznega zunanjega vzvratnega ogledala premaknite stikalo A oz. zavrtite
stikalo C v desno ali levo (odvisno od
različice
vozila).
F
Z
a nastavitev ogledala lahko stikalo B ali C
(odvisno
od različice vozila) premikate v štiri
s
meri.
F
Stikalo A ali C (odvisno
od različice vozila)
v
rnite v osrednji položaj. Pri vozilih, ki so opremljena s to funkcijo, lahko
zunanji
vzvratni ogledali preklapljate električno
o
d znotraj, ko vozilo stoji in je vključen kontakt:
Električno odpiranje vzvratnih ogledal
Zunanja ogledala lahko odprete z daljinskim
upravljalnikom
ali s ključem, ko odklepate
v
ozilo. Če ogledal niste zaprli s pritiskom na
gu
mb A , gumb povlecite nazaj v sredinski
položaj.
Funkcijo zapiranja/razpiranja ogledal med
zaklepanjem/odklepanjem je mogoče izklopiti.
T
o lahko stori prodajna mreža PEUGEOT ali
usp
osobljena servisna delavnica.
Po
potrebi lahko zunanja ogledala ročno
zl
ožite.
F Stikalo A premaknite na
sredino.
F
Stikalo A povlecite nazaj.
Od zunaj zaklenite vozilo z daljinskim
upravljalnikom
ali s ključem.
3
Ergonomija in udobje
8
- Repeat (Ponavljanje): predvajajo se samo s
kladbe z albuma ali seznama, ki ga
poslušate.
Pritisnite na ta gumb za prikaz
vsebinsko povezanega menija
funkcije medija.
Pritisnite na ta gumb za izbor
izbranega
na
čina
p
redvajanja.
Pritisnite na ta gumb za potrditev.
Izbor
se prikaže na zgornjem delu zaslona.
Izbor skladbe
Pritisnite na enega od teh gumbov
za dostop do predhodne/naslednje
skladbe.
Pritisnite na enega od teh gumbov
za dostop do predhodne/naslednje
mape.
Razvrstitev datotek
Za prikaz seznama kategorij na
kratko pritisnite na gumb.
Izberite med možnostmi »Fo lder«
(Mapa), »Artist «
(Izvajalec), »Genre «
(Zvrst)
ali »Playlist«
(Seznam skladb).
Odvisno
od razpoložljivosti in vrste
u
porabljene naprave.
Za potrditev izbrane kategorije
pritisnite na OK , nato ponovno na
OK za potrditev.
Predvajanje datotek
Za prikaz seznama kategorij na
kratko pritisnite na gumb.
Po seznamu se pomikajte s tipkami
levo/desno in gor/dol.
Izbor potrdite s pritiskom na OK.
Za dostop do predhodne ali
naslednje skladbe s seznama
pritisnite na enega od teh gumbov.
Za hitro predvajanje naprej ali nazaj
zadržite
pritisk na eno od teh tipk.
Med predvajanjem pritisnite eno od
teh tipk za dostop do predhodne ali
naslednje možnosti »Folder «
(Mapa),
»A
rtist «
(Izvajalec), »Genre «
(Zvrst)
a
li »Playlist «
(Seznam skladb)*
Vtičnica za dodatno opremo Jack (AUX)
(odvisno od modela/odvisno od opreme)
*
Odvisno
od
razpoložljivosti
in
vrste
u
porabljene naprave. Priključite
p
renosno
nap
ravo
(
MP3-predvajalnik
i
td.) v dodatno vtičnico Jack z uporabo avdio
k
abla (ni priložen).
Vsa
dodatna oprema, ki jo priključite na
s
istem, mora zadoščati standardu izdelka
a
li standardu IEC 60950 -1.
Z zaporednimi pritiski na tipko
SOURCE
(VIR) izberite AUX
(dodatna
o
prema).
Najprej nastavite glasnost na prenosni napravi
(na
večjo raven). Nato nastavite glasnost
a
vdio sistema. Prikaz in upravljanje kontrolnih
gumbov poteka prek prenosne naprave.
Iste
opreme ne priključujte hkrati preko
v
tičnice Jack in USB.
Avtoradio Bluetooth®
9
Predvajalnik zgoščenk
Vstavljajte samo zgoščenke okrogle oblike.
N ekateri sistemi za zaznavanje posnetih
(kopiranih)
zgoščenk lahko povzročijo
m
otnje na zgoščenki ne glede na kakovost
p
redvajalnika.
Vstavite
zgoščenko v predvajalnik in
p
redvajanje
s
e
s
amodejno
v
ključi.
Sistem ne prepozna zunanjih
predvajalnikov
zgoščenk, ki so priključeni
p
rek USB vtičnice.
Če
želite poslušati zgoščenko, ki
j
e že v predvajalniku, v zaporedju
p
ritiskajte tipko SOURCE
(VIR) in
izb
erite CD
(Z
GOŠČENKA).
Pritisnite eno od tipk in izberite
skladbo
na zgoščenki.
Za prikaz seznama skladb na
zgoščenki
pritisnite na tipko LIST
(SEZNAM).
Za hitro predvajanje naprej ali nazaj
zadržite
pritisk na eno od teh tipk.
Poslušanje kompilacije
MP3
V predvajalnik zgoščenk vstavite kompilacijo MP3.
Avdio sistem pregleda vse sezname skladb,
kar lahko traja nekaj sekund do nekaj deset
sekund,
in šele nato se začne predvajanje.
Predvajalnik
zgoščenk lahko na eni
z
goščenki prebere do 255 datotek MP3,
r
azdeljenih v nivojev map.
Priporočljivo
je, da se omejite na dva
n
ivoja in tako skrajšate čas do začetka
p
redvajanja
z
goščenke.
Med
predvajanjem ni upoštevana
s
truktura map.
Vse
datoteke se prikažejo na istem nivoju.
Če
želite poslušati zgoščenko, ki
j
e že v predvajalniku, v zaporedju
p
ritiskajte tipko SOURCE
(VIR) in
izb
erite CD
(Z
GOŠČENKA).
Pritisnite eno od tipk in izberite
mapo
na zgoščenki.
Pritisnite eno od tipk in izberite
skladbo
na zgoščenki. Za prikaz seznamov skladb na
kompilaciji
MP3 pritisnite na tipko
L
IST (SEZNAM).
Za hitro predvajanje naprej ali nazaj
zadržite pritisk na eno od teh tipk.
Zvočno pretakanje prek
povezave Bluetooth®
Pretakanje omogoča predvajanje glasbenih datotek s telefona prek zvočnikov vozila.
Priključite
t
elefon.
(Glejte razdelek » Seznanjanje telefona «) .
S pritiskom na SOURCE
(Vir)
a
ktivirajte pretočni medij.
V nekaterih primerih morate
predvajanje
avdio datotek vključiti s
t
ipkovnico.
Avdio datoteke lahko izberete s tipkami na
upravljalni
plošči avtoradia in elementi za
u
pravljanje na volanu. Povezane informacije se
lahko
izpišejo na zaslonu.
Če
telefonski aparat podpira funkcijo. Kakovost
z
voka je odvisna od kakovosti oddajanja
telefona.
.
Avtoradio Bluetooth®
6
Informacije – uporaba
Press the Push To Talk button and
tell me what you'd like after the tone.
Remember you can interrupt me at any
time by pressing this button. If you press
it again while I'm waiting for you to speak,
it'll end the conversation. If you need to
start over, say »cancel«. If you want to
undo something, say »undo«. And to get
information and tips at any time, just say
»help«. If you ask to me do something and
there's some information missing that I
need, I'll give you some examples or take
you through it step by step. There's more
information available in »novice« mode.
You can set the dialogue mode to »expert«
when you feel comfortable. (Pritisnite gumb
za glasovne ukaze »Pritisni in govori«
in po pisku povejte, kaj želite. Postopek
l
ahko kadar koli prekinete s pritiskom na
ta
gumb. Če ponovno pritisnete gumb,
m
edtem ko čakam na govorni ukaz, se
p
ogovor prekine. Če želite začeti od
z
ačetka, izgovorite »prekliči«. Če želite
r
azveljaviti
u
kaz,
i
zgovorite
»
razveljavi«.
Č
e
p
otrebujete pomoč ali nasvet v katerem koli
t
renutku, izgovorite »pomoč«. Če zahtevate
d
ejanje in potrebujem dodatne informacije,
vam bom ponudil nekaj primerov ali vas
vodil
korak za korakom. Več informacij je
n
a
v
oljo
v
n
ačinu
»
začetnik«.
K
o
s
e
p
očutite
b
olj samozavestno, lahko način pogovora
n
astavite na »izkušen uporabnik«.)
Ko so govorni ukazi vklopljeni,
kratek pritisk gumba prikaže
p
omoč na zaslonu na dotik in
p
onudi različne menije ter omogoči
g
lasovno komunikacijo s sistemom.
Z
izbiro
enote menija se prikaže niz ukazov.
Govorni
ukazi
z
možnostjo
izbire
med
17
j
eziki
(arabski,
brazilski,
češki,
danski,
n
izozemski,
angleški,
farski,
francoski,
n
emški,
italijanski,
nor veški,
poljski,
p
ortugalski,
ruski,
španski,
švedski,
turški)
m
orajo biti v jeziku, ki je bil predhodno
izbran in nastavljen za sistem.
Za nekatere govorne ukaze ni alternativnih
možnosti.
Primer: Vodi do/Navigacija do/Pojdi na/...
Govorna
ukaza
v
arabščini:
»Navigate
to
a
ddress«
(Vodi
do
cilja)
in
»Display
POI
in
t
he
city«
(Prikaži
interesne
točke
v
mestu)
n
ista na voljo.
PEUGEOT Connect Nav
10
Voice commands (Govorni ukazi)Sporočila s pomočjo
Turn on source radio – Streaming
Bluetooth – … (Vklopi radijski sprejemnik –
pretakanje Bluetooth –...)
You can select an audio source by saying »turn on source« followed by the device name. For example, »turn on source, Streaming Bluetooth«, or »turn on source,
radio«. Use the command »play« to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between »song«, »artist«, or »album«. Just say something like »play
artist, Madonna«, »play song, Hey Jude«, or »play album, Thriller«. (Za izbiro vira zvoka izgovorite »vklopi vir«, zatem dodajte še ime naprave. Na primer izgovorite
»
vklopi vir, pretakanje prek Bluetootha« ali »vklopi vir, radio«. Vrsto glasbe, ki jo želite poslušati, lahko izberete z govornim ukazom »predvajaj«. Izbirate lahko med
m
ožnostmi »skladba«, »izvajalec« ali »album«. Le izgovorite »predvajaj izvajalca, Madonna«, »predvajaj skladbo, Hey Jude« ali »predvajaj album, Thriller«.)
Tune to channel BBC Radio 2 (Nastavi na kanal BBC Radio 2)You can pick a radio station by saying »tune to« and the station name or frequency. For example »tune
to channel Talksport« or »tune to 98.5 FM«. To listen to a preset radio station, say for example »tune
t
o preset number five«. (Radijsko postajo lahko izberete tako, da izgovorite »nastavi na« in ime postaje
ali
frekvenco. Na primer »nastavi na kanal Talksport« ali »nastavi na 98,5 FM«. Če želite poslušati
p
rednastavljeno radijsko postajo, izgovorite na primer »nastavi na prednastavljeno številko pet«.)
Tune to 98.5 FM (Nastavi na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Nastavi na peto prednastavljeno postajo)
What's playing? (Kaj se predvaja)To choose what you'd like to play, start by saying »play« and then the item. For example, say »play song Hey Jude«, »play line 3« or »select line 2«. You can undo your last action and start over by saying »undo«, or say »cancel« to cancel the current action. (Če želite izbrati, kaj bi poslušali, izgovorite »predvajaj« in nato izbiro. Izgovorite na primer »predvajaj skladbo Hey Jude«,
»
predvajaj vrstico 3« ali »izberi vrstico 2«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Play song Hey Jude (Predvajaj skladbo Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say »play« and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say »play song Hey Jude«, »play artist Madonna« or »play album Thriller«. To
select a line number from the display, say »select line two«. To move around a displayed list, you can say »next page« or »previous page«. You can undo your last action and start over by saying »undo«,
or say »cancel« to cancel the current action. (Ne vem točno, kaj želite predvajati. Izgovorite »predvajaj« in nato naslov skladbe, naslov albuma ali ime izvajalca. Izgovorite na primer »predvajaj izvajalca
M
adonno« ali »predvajaj album Thriller«. Za izbiro številke vrstice na prikazanem seznamu, izgovorite »izberi vrstico dve«. Za premikanje po prikazanem seznamu lahko izgovorite »naslednja stran« ali
»
prejšnja stran«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Play artist Madonna (Predvajaj izvajalca Madonno)
Play album Thriller (Predvajaj album Thriller)
Govorni ukazi za radio in
medije
Te ukaze lahko izvedete s katere koli strani na zaslonu, po tem, ko ste pritisnili na gumb za »Voice commands (Govorni ukazi)«, ki se nahaja na volanskem obroču, in pod pogojem, da ni v teku noben telefonski pogovor.
Glasovni ukazi za medije so na voljo samo pri povezavi USB.
PEUGEOT Connect Nav
23
Radio
Izbor radijske postaje
Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media (Radio in medij).
Pritisnite na » Frequency«
(Frekvenca).
Pritisnite na enega od gumbov za
sprožitev
s
amodejnega
i
skanja
r
adijskih postaj.
Ali Prestavite kurzor za izvedbo
ročnega
iskanja višje ali nižje
f
rekvence.
Ali Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media
(Radio in medij).
Za dostop do druge strani pritisnite na gumb
» OPTIONS (MOŽNOSTI) «.
Izberite » Radio stations « (Radijske
postaje)
na drugi strani.
Pritisnite na » Frequency«
(Frekvenca).
S
pomočjo virtualne tipkovnice
vn
esite vrednosti.
Vnesite najprej enote, nato kliknite
na okence za decimalke za vpis
številk
za vejico. Za potrditev pritisnite »
OK«.
Radijski sprejem je lahko moten zaradi
uporabe električne opreme, ki je znamka
n
i homologirala, kot je npr. na 12-voltno
v
tičnico
p
riključen
p
olnilnik
U
SB.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi,
zgradbe,
tuneli, parkirne hiše, podzemne
g
araže itd.), ki prekinejo sprejem, tudi
v
načinu RDS. To je običajen pojav pri
š
irjenju radijskih valov in ni v povezavi z
n
epravilnim delovanjem opreme.
Prednastavitev radijske postaje
Izberite postajo ali frekvenco.
(glejte ustrezno poglavje)
Pritisnite na » Presets«.
Za shranjevanje postaje pritisnite za
daljši
čas na enega od gumbov.
Spreminjanje frekvenčnega območja
Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media (Radio in medij).
Na zaslonu zgoraj desno pritisnite »Band
(Območje)...«,
da spremenite frekvenčno
o
bmočje.
Vklop/izklop funkcije RDS
Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media (Radio in medij).
Za dostop do druge strani pritisnite na gumb
» OPTIONS (MOŽNOSTI) «.
Izberite » Radio settings «
(Nastavitve
radia).
Izberite » General«
(Splošno).
Vklopite/izklopite » Station follow«
(Sledenje
postaj).
Za potrditev pritisnite » OK«.
Če
je
RDS aktiviran, lahko še naprej
p
oslušate isto postajo s samodejno
v
rnitvijo na alternativne frekvence. V
določenih
pogojih pa pokritost postaje
R
DS morda ne bo zagotovljena po vsej
državi,
saj radijske postaje ne pokrivajo
1
00
% ozemlja. To pojasnjuje slab sprejem
p
ostaje med potovanjem.
.
PEUGEOT Connect Nav
24
Prikaz besedilnih informacij
Funkcija »Radio Text« (Radijsko besedilo) omogoča prikaz informacij, ki jih objavlja
r
adijska postaja in se nanašajo na trenutno
p
oslušano radijsko oddajo ali skladbo.
Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media (Radio in medij).
Za dostop do druge strani pritisnite na gumb
» OPTIONS (MOŽNOSTI) «.
Izberite » Radio settings «
(Nastavitve
radia).
Izberite » General«
(Splošno).
Vklopite/izklopite » Display radio
text «
(Prikaz radijskega besedila).
Za potrditev pritisnite » OK«.
Poslušanje prometnih sporočil
Funkcija TA (prometne informacije) daje p
rednost nujnim prometnim informacijam.
Za delovanje te funkcije je potreben
dober sprejem radijske postaje, ki
predvaja
to vrsto sporočil. Medtem ko
s
e predvajajo prometne informacije, se
trenutno predvajani medij prekine, da
lahko
poslušate sporočilo o prometnih
i
nformacijah. Po koncu sporočila se
n
adaljuje predvajanje medija, ki se je
predvajal prej.
Izberite » Announcements (Obvestila) «.
Vklopite/izklopite »Traffic
announcement (Prometna obvestila). «.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Digitalni radio (Digital
Audio
B
roadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio omogoča boljši sprejem.
R azlični multipleksi nudijo nabor radijskih
p
ostaj po abecednem vrstnem redu. Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media
(Radio in medij).
Na zaslonu zgoraj desno pritisnite »Band
(območje)«, da se prikaže frekvenčno območje
DA
B
.
Samodejno sledenje DAB-FM
»DAB« ne pokriva vsega območja.
K adar se kakovost digitalnega signala
poslabša,
funkcija »DAB-FM auto
t
racking« (Samodejno sledenje DAB-FM)
o
mogoča nadaljevanje poslušanja iste
p
ostaje tako, da samodejno preklopi na
ustrezen
analogni radio FM (če obstaja).
Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media
(Radio in medij).
Za dostop do druge strani pritisnite na gumb
» OPTIONS (MOŽNOSTI) «.
Izberite » Radio settings «
(Nastavitve
radia).
Izberite » General«
(Splošno).
Vklopite/izklopite » FM-DAB Follow-
up «
(Samodejni preklop FM-DAB).
Vklopite/izklopite » Station follow«
(Sledenje
postaj).
PEUGEOT Connect Nav