1
Avtoradio Bluetooth®
Vsebina
Pr vi koraki
2
U
pravljalni elementi na volanu
2
M
eniji
4
Radio
4
Radio
DAB (Digital Audio Broadcasting) 6
Mediji 7
Telefon 10
Pogosto
zastavljena vprašanja 14 Različne
funkcije in nastavitve, ki so
o
pisane v nadaljevanju, so odvisne od
različice in konfiguracije vašega vozila.
Zaradi varnosti lahko voznik seznani
prenosni telefon Bluetooth z opremo za
prostoročno telefoniranje avtoradia in
o
pravi vse postopke, ki zahtevajo njegovo
pozornost, le takrat, ko vozilo miruje in
ob vklopljenem kontaktu.
Vaš zvočni sistem je kodiran in deluje
s
amo v vašem vozilu.
Vse posege na sistemu morajo obvezno
opraviti v prodajni mreži ali v kvalificirani s
er visni delavnici, sicer lahko pride do
električnega udara, požara ali mehanske
o
kvare.
Če
motor ne deluje, se lahko avdio sistem
p
o nekaj minutah izklopi, da se akumulator
ne bi izpraznil.
.
Avtoradio Bluetooth®
5
Če je vključena funkcija RDS, lahko poslušate isto postajo ne glede na
f
rekvenco, ki jo uporablja na območju, kjer
t
renutno vozite. Kljub temu pa v določenih
p
ogojih spremljanje postaje RDS ni
zagotovljeno
po vsej državi, ker radijske
p
ostaje ne pokrivajo celotnega ozemlja.
To pojasnjuje slab sprejem postaje med
potovanjem.
Kratek postopek
Za vklop ali izklop RDS v načinu Radio
p ritisnite neposredno na OK.
Dolg postopek
Pritisnite na tipko MENU (M eni).
Izberite Audio functions (Avdio
funkcije).
Pritisnite na OK.
Izberite funkcijo FM waveband
preferences
(Preference območja
F
M).
Pritisnite na OK. Izberite »
Frequency tracking
(RDS) « (Sledenje frekvenci).
Pritisnite na OK , na zaslonu se
prikaže
R
DS.
Poslušanje prometnih sporočil
Funkcija TA (prometne informacije) daje p
rednost nujnim prometnim informacijam.
Za delovanje te funkcije je potreben dober
sprejem radijske postaje, ki predvaja to
sporočilo.
Zaradi predvajanja prometnih
in
formacij se samodejno prekine
predvajanje
medija, ki ga poslušate (radio,
z
goščenka itd.). Avdio način se po izteku
sp
oročila
s
amodejno
na
daljuje.
Bodite pozorni, ko nastavljate glasnost med
poslušanjem prometnih informacij (TA); ko
s
istem preklopi na normalno predvajanje, je
lahko
glasnost premočna. Ko sistem preklopi na
n
ormalno predvajanje, je lahko glasnost prevelika.
Za vklop ali izklop prometnih
informacij pritisnite na tipko TA .
Poslušanje INFO sporočil
Funkcija INFO daje prednost opozorilnim
prometnim
sporočilom. Funkcija za
v
klop potrebuje dober sprejem radijske
postaje,
ki omogoča taka opozorila. Ko se
o
pozorilo pojavi na frekvenci, se trenutni
avdio
način (radio, zgoščenka, USB...)
s
amodejno prekine in slišite opozorilo.
A
vdio način se po izteku sporočila
s
amodejno nadaljuje. Za prikaz seznama kategorij za
daljši
čas pritisnite na ta gumb.
Izberite
eno ali več kategorij ali
z
brišite izbor ene ali več kategorij.
Vklopite ali izklopite sprejem
ustreznih
sp
oročil.
Prikaz besedil z informacijami
Podatke v obliki besedila predvaja radijska
postaja in so povezani s programom
radijske postaje ali s pesmijo, ki jo
predvaja.
.
Avtoradio Bluetooth®
6
Ko je na zaslonu prikazana radijska
postaja, pritisnite OK za prikaz
povezanega menija.
Izberite » RadioText (TXT) display «
(Prikaz
radijskega besedila) in
p
otrdite OK za shranjevanje.
Digitalni radio (Digital
Audio
B
roadcasting)
Odvisno od različice
Č e poslušana postaja DAB ni na voljo
v
območju FM, bo možnost DAB FM
p
rečrtana. Pri spremembi regije vam svetujemo, da
posodobite seznam nastavljenih radijskih
postaj.
Prikaz seznama vseh radijskih
postaj in »multipleksov«.
Digitalni radio
Digitalni radio omogoča boljšo kakovost zvoka in dodatne kategorije prometnih
informacij
(TA INFO).
Različne
multipleksne skupine omogočajo
i
zbiro radijskih postaj po abecednem
vrstnem redu.
Zamenjava
frekvenčnega območja
(
FM1, FM2, DAB...)
1 Prikaz
možnosti:
če
je
aktivna,
toda
ne
na
v
oljo,
je
prikazan
podatek
prečrtan.
2 Prikaz
imena
trenutno
poslušane
radijske
p
ostaje. 3
Gumbi
od
1
do
6,
shranjene
postaje.
Kratek pritisk: izbor shranjene radijske
postaje.
Dolgi pritisk: shranitev radijske postaje v
pomnilnik.
4 Prikaz imena multipleksne postaje,
poimenovane tudi »sklop«.
5 Prikaz
radijskega
besedila
(TXT)
o
p
oslušani
radijski
postaji.
6 Prikazuje kakovost signala trenutno
predvajane
valovne
dolžine. Zamenjajte postajo znotraj iste
»multipleksne storitve«.
Zagon
iskanja prejšnje/naslednje
»
multipleksne storitve«.
Zadržite
pritisk: izbira kategorij
ž
elenih novic med Transport
(
Promet), News (Novice),
E
ntertainment (Zabava) in Special
F
lash (na voljo glede na postajo).
Ko je na zaslonu prikazana radijska
postaja, pritisnite » OK« za prikaz
kontekstualnega menija.
(Frequency
search (RDS), DAB / FM
a
uto tracking, RadioText (TXT) display,
i
nformacija o postaji itd.)
Avtoradio Bluetooth®
15
VPR AŠANJEODGOVORREŠITEV
Ko izključite motor, se avdio sistem izključi po
n
ekaj minutah uporabe. Če
je motor izključen, je trajanje delovanja
a
vdio sistema odvisno od napolnjenosti
akumulatorja.
Izklop
je povsem običajen: avdio sistem vključi
z
asilni način delovanja, ki zaščiti akumulator.Vključite
kontakt, da povečate napolnjenost
a
kumulatorja.
Na
zaslonu se prikaže sporočilo »the audio
s
ystem is overheated (avdio sistem se je
pregrel)«. V primeru visokih zunanjih temperatur
avtoradio
zaščiti napeljavo tako, da se preklopi
v
samodejni način za toplotno zaščito in
z
manjša glasnost ali izključi predvajanje
z
goščenke.Za
nekaj minut izključite avdio sistem, da se
o
hladi.
Radio
VPR AŠANJEODGOVORREŠITEV
Med različnimi zvočnimi viri prihaja do razlik v
k
akovosti zvoka (radio, predvajalnik zgoščenk
i
t d .) . Za optimalno kakovost predvajanja lahko
nastavitve zvoka (Volume, Bass, visoki toni,
Ambience,
Loudness) prilagodite različnim
z
vočnim virom, kar lahko ustvari slišne razlike
p
ri zamenjavi vira (radio, zgoščenka...).
Preverite, da so zvočne nastavitve (Volume, Bass, visoki toni, Ambience in Loudness) prilagojene
v
irom, ki jih poslušate. Priporočamo vam, da zvočne
f
unkcije (Bass, visoki toni, razmerje spredaj-zadaj,
razmerje
levo-desno) nastavite v srednji položaj,
i
zberete zvočni učinek »None« (Brez) in nastavite
p
oudarjanje nizkih tonov pri tišjem predvajanju
(
loudness correction) v položaj »Active« (Aktivno) v
n
ačinu za predvajanje zgoščenk oziroma »Inactive«
(
Neaktivno) pri predvajanju radia.
.
Avtoradio Bluetooth®
1
PEUGEOT Connect Radio
Multimedijski zvočni sistem
– Aplikacije – Telefon
Bluetooth
®
Vsebina
Pr vi koraki
2
U
pravljalni elementi na volanu 3
Meniji
4
Aplikacije 5
Radio 6
Radio
DAB (Digital Audio Broadcasting) 8
Mediji 9
Telefon 10
Nastavit ve 16
Pogosto
zastavljena vprašanja 18Različne
funkcije in nastavitve, ki so
o
pisane v nadaljevanju, so odvisne od
različice in konfiguracije vašega vozila.
Zaradi varnosti lahko voznik seznani
prenosni telefon Bluetooth z opremo za
prostoročno telefoniranje avtoradia in
o
pravi vse postopke, ki zahtevajo njegovo
pozornost, le takrat, ko vozilo miruje in
ob vklopljenem kontaktu.
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo v
v
ašem vozilu.
Prikazano sporočilo o varčevalnem
načinu delovanja
opozarja na takojšen pr
ehod v stanje pripravljenosti.
Spodnja povezava omogoča dostop do
o
dprtokodne programske opreme (OSS)
s
istema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Radio
8
Pritisnite na »Audio settings «
(Zvočne nastavitve).
Za
prilagoditev zvočnih nastavitev
izb
erite » To n e ( To n) « ali »Balance
(Uravnavanje jakost) « ali »Sound
(Zvok) « ali »Voice (Glas) « ali
» Ringtones (Zvonjenja) «.
Za potrditev na kratko pritisnite na
puščico
nazaj.
Na zavihku » To n e ( To n)« se avdio nastavitve
Ambience (Zvočno okolje) , Bass (Nizki toni),
Medium (Srednji toni) in Treble (Visoki toni)
razlikujejo
in so neodvisne za vsak zvočni vir.
Nastavitve All passengers (Vsi potniki) ,
Driver (Voznik) in Front only (Samo spredaj)
na zavihku Balance (Uravnavanje jakosti) so
skupne za vse vire.
Na zavihku » Sound«
(Zvok) vklopite ali izklopite
»V
olume linked to speed « (Prilagajanje jakosti
glede
na hitrost), »Auxiliary input « (Dodatna
vtičnica)
in »Touch tones «
(Zvoki ob dotiku).
Porazdelitev zvoka ( ali z ahvaljujoč s istemu A
rkamys© prostornost zvoka) je avdio o
bdelava
zvoka, ki omogoča prilagoditev
k
akovosti
zvoka glede na število potnikov
v
vozilu. Zvok v vozilu: Sistem Arkamys
© Sound
Staging
izboljšuje
porazdelitev
zvoka v
po
tniškem
p
rostoru.
Digitalni radio (Digital
Audio
B
roadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio omogoča boljši sprejem.
R azlični »multipleksi« vam ponujajo izbor
ra
dijskih postaj po abecednem vrstnem
redu.
Pritisnite Radio Media (Radio in
mediji)
za prikaz začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
» OPTIONS (Možnosti) «.
Pritisnite na » Band (Območje) « za
izbor » DAB band (Valovna dolžina
za DAB) «.
Za potrditev pritisnite na sivo
območje.
Spremljanje FM-DAB
»DAB« ne pokriva vsega območja.
K o je digitalni radijski signal slab, funkcija
»FM-DAB Follow-up« (Samodejni preklop
FM-DAB)
samodejno preklopi na analogni
s
ignal »FM« postaje (če obstaja) in s
t
em omogoča nadaljnje poslušanje iste
r
adijske postaje. Pritisnite na Radio Media (Radio in
medij)
za prikaz začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite na gumb
» OPTIONS (MOŽNOSTI) «.
Vklopite/izklopite » FM-DAB Follow-
up «
(Samodejni preklop FM-DAB).
Za potrditev pritisnite na sivo
območje.
Če
je funkcija »FM-DAB Follow-up«
(
Samodejni preklop FM-DAB) aktivirana,
p
ride ob menjavi sistema na analogni
radio
FM do nekaj sekund zamika, včasih
p
ride tudi do spremembe glasnosti.
Ko se obnovi kakovost digitalnega signala,
sistem samodejno preklopi nazaj na DAB.
PEUGEOT Connect Radio
1
PEUGEOT Connect Nav
Navigacija GPS – Aplikacije
– Multimedijski avdio –
Telefon Bluetooth
®
Vsebina
Pr vi koraki
2
U
pravljalni elementi na volanu 3
Meniji
4
Govorni
ukazi 5
Navigacija 13
Navigacija,
povezana s spletom 15
Aplikacije 18
Radio 23
Digitalni radio DAB (Digital
Audio
Broadcasting) 24
Medij 25
Telefon 27
Konfiguracija 31
Pogosto
zastavljena vprašanja 33Različne
funkcije in nastavitve, ki so
o
pisane v nadaljevanju, so odvisne od
različice in konfiguracije vašega vozila.
Zaradi varnosti lahko voznik seznani
prenosni telefon Bluetooth z opremo za
prostoročno telefoniranje avtoradia in
o
pravi vse postopke, ki zahtevajo njegovo
pozornost, le takrat, ko vozilo miruje in
ob vključenem kontaktu.
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo v
v
ašem vozilu.
Prikazano sporočilo o varčevalnem
načinu delovanja
opozarja na takojšen pr
ehod v stanje pripravljenosti.
S spodnjo povezavo imate dostop do kod
OSS
(Open Source Software) sistema:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav
10
Voice commands (Govorni ukazi)Sporočila s pomočjo
Turn on source radio – Streaming
Bluetooth – … (Vklopi radijski sprejemnik –
pretakanje Bluetooth –...)
You can select an audio source by saying »turn on source« followed by the device name. For example, »turn on source, Streaming Bluetooth«, or »turn on source,
radio«. Use the command »play« to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between »song«, »artist«, or »album«. Just say something like »play
artist, Madonna«, »play song, Hey Jude«, or »play album, Thriller«. (Za izbiro vira zvoka izgovorite »vklopi vir«, zatem dodajte še ime naprave. Na primer izgovorite
»
vklopi vir, pretakanje prek Bluetootha« ali »vklopi vir, radio«. Vrsto glasbe, ki jo želite poslušati, lahko izberete z govornim ukazom »predvajaj«. Izbirate lahko med
m
ožnostmi »skladba«, »izvajalec« ali »album«. Le izgovorite »predvajaj izvajalca, Madonna«, »predvajaj skladbo, Hey Jude« ali »predvajaj album, Thriller«.)
Tune to channel BBC Radio 2 (Nastavi na kanal BBC Radio 2)You can pick a radio station by saying »tune to« and the station name or frequency. For example »tune
to channel Talksport« or »tune to 98.5 FM«. To listen to a preset radio station, say for example »tune
t
o preset number five«. (Radijsko postajo lahko izberete tako, da izgovorite »nastavi na« in ime postaje
ali
frekvenco. Na primer »nastavi na kanal Talksport« ali »nastavi na 98,5 FM«. Če želite poslušati
p
rednastavljeno radijsko postajo, izgovorite na primer »nastavi na prednastavljeno številko pet«.)
Tune to 98.5 FM (Nastavi na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Nastavi na peto prednastavljeno postajo)
What's playing? (Kaj se predvaja)To choose what you'd like to play, start by saying »play« and then the item. For example, say »play song Hey Jude«, »play line 3« or »select line 2«. You can undo your last action and start over by saying »undo«, or say »cancel« to cancel the current action. (Če želite izbrati, kaj bi poslušali, izgovorite »predvajaj« in nato izbiro. Izgovorite na primer »predvajaj skladbo Hey Jude«,
»
predvajaj vrstico 3« ali »izberi vrstico 2«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Play song Hey Jude (Predvajaj skladbo Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say »play« and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say »play song Hey Jude«, »play artist Madonna« or »play album Thriller«. To
select a line number from the display, say »select line two«. To move around a displayed list, you can say »next page« or »previous page«. You can undo your last action and start over by saying »undo«,
or say »cancel« to cancel the current action. (Ne vem točno, kaj želite predvajati. Izgovorite »predvajaj« in nato naslov skladbe, naslov albuma ali ime izvajalca. Izgovorite na primer »predvajaj izvajalca
M
adonno« ali »predvajaj album Thriller«. Za izbiro številke vrstice na prikazanem seznamu, izgovorite »izberi vrstico dve«. Za premikanje po prikazanem seznamu lahko izgovorite »naslednja stran« ali
»
prejšnja stran«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Play artist Madonna (Predvajaj izvajalca Madonno)
Play album Thriller (Predvajaj album Thriller)
Govorni ukazi za radio in
medije
Te ukaze lahko izvedete s katere koli strani na zaslonu, po tem, ko ste pritisnili na gumb za »Voice commands (Govorni ukazi)«, ki se nahaja na volanskem obroču, in pod pogojem, da ni v teku noben telefonski pogovor.
Glasovni ukazi za medije so na voljo samo pri povezavi USB.
PEUGEOT Connect Nav