2
.
.
Přístrojová deska 11
Indikátory a výstražné kontrolky 1 3
Ukazatele
2
8
Palubní počítač
3
3
Nastavení data a
času
3
5
Klíč
37
C
entrální zamykání/odemykání
4
8
Dveře
5
0
Všeobecná doporučení týkající
se posuvných bočních dveří
5
0
Zadní střešní klapka
5
2
Alarm
5
3
Elektrické ovládání oken
5
5
Naklápěcí okna zadních dveří
5
6Seřízení volantu
5
7
Zpětná zrcátka
5
7
Všeobecná doporučení týkající se sedadel
5
8
Přední sedadla
5
9
PEUGEOT i- Cockpit
5
9
Přední 2místná lavice
6
1
Zadní lavice
6
3
Uspořádání interiéru
6
4
Lavice Multiflex
7
0
Prodloužená kabina
7
2
Topení
7
5
Manuálně ovládaná klimatizace 7 5
Dvouzónová automatická klimatizace 7 5
Recirkulace vzduchu v
kabině 7 7
Odmlžování/odmrazování čelního okna
7
8
Odmlžování a
odmrazování zadního okna
a
zpětných zrcátek
7
9
Přídavné topení/větrání
7
9Ovladač světel
8
5
Směrová světla (blikající)
8
6
Automatické rozsvěcování světlometů
8
6
Denní provozní světla/obrysová světla
87
A
utomatické tlumení dálkových světel
8
8
Ruční nastavování sklonu světlometů
9
1
Ovládací páčka stěračů
9
1
Výměna stírací lišty stěrače
9
3
Automatické stírání s využitím
snímače deště
9
4
Všeobecná bezpečnostní doporučení
9
5
Případ tísně nebo potřeby asistenční služby
9
6
Výstražná světla
9
7
Zvuková houkačka
9
7
Elektronické řízení stability (ESC)
9
7
Advanced Grip Control
1
01
Systém Hill Assist Descent Control
1
02
Bezpečnostní pásy
1
03
Airbagy
1
06
Dětské autosedačky
1
09
Deaktivace předního airbagu spolujezdce
1
10
Mechanická dětská pojistka
1
14
Elektrická dětská pojistka
1
14
Přehled
Palubní systémy Přístup Snadnost používání a komfort
Bezpečnost
Osvětlení a viditelnost
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy 8
V ýuka úsporné jízdy (Eco-coaching) 1 0
Štítky
4
O
4
Štítky
2místná přední lavice.
Lavice Multiflex .
Kabina pro pasažér y . Přídavné topení/větrání
.
Deaktivace čelního airbagu spolujezdce .
Manuální dětská pojistka .
Elektrická parkovací brzda .Indikátor přetížení
.
Kapota a
Výměna žárovek
Akumulátor 12
V.
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
a
Rezer vní kolo.
Z
5
Přístroje a ovládací prvky3
Houkačka
4
Přístrojová deska
5
Alarm
Stropní světlo
Vnitřní zrcátko nebo
obrazovka pro vizualizaci
obrazu systému Surround Rear Vision
Tlačítka tísňového volání
a přivolání asistenční služby
6
Monochromatická
obrazovka s audiosystémem
Dotyková obrazovka se
systémem PEUGEOT
Connect Radio nebo
PEUGEOT Connect Nav
7
Zásuvka USB
8
Topení
Manuálně ovládaná klimatizace
Dvouzónová automatická klimatizace
Odmlžování a
odmrazování čelního skla
Odmlžování/odmrazování zadního okna
1
Uvolnění kapoty
2
Pojistky v palubní desce
9
Elektrická parkovací brzda
tlačítko „START/STOP“
10
Převodovka
11
Zásuvka 12
V
12
230 V zásuvka pro příslušenství
13
Odkládací skřínka
Zásuvka USB (uvnitř
odkládací schránky v
palubní desce)
14
Odkládací prostor
15
Deaktivace airbagu
předního spolujezdce (na
boční straně odkládací
schránky v
palubní desce,
při otevřených dveřích)
.
Z
19
KontrolkaStav PříčinaAkce/doporučení
Filtr pevných částic
(vznětové motor y)
Svítí nepřerušovaně a je doprovázena
zvukovým signálem a zobrazením
hlášení upozorňujícího na nebezpečí
zanesení filtru pevných částic.Filtr pevných částic začíná
být nasycen. Jakmile to dopravní situace dovolí,
regenerujte filtr – jeďte rychlostí alespoň
60
km/h, dokud kontrolka nezhasne.
Svítí nepřerušovaně a
doprovází
ji zvukový signál a
hlášení o
příliš
nízké hladině aditiva pro filtr pevných
částic. Bylo dosaženo minimální
hladiny v
nádrži s přísadou.Co nejdříve doplňte kapalinu: Proveďte
postup (3).
Airbagy Svítí nepřerušovaně. Některý z airbagů nebo
předpínačů bezpečnostních
pásů je vadný.Proveďte (3).
Airbag spolujezdce
vpředu (ON) Svítí nepřerušovaně.
Čelní airbag spolujezdce je
aktivován.
Ovladač je v poloze „ON“. V tomto případě NEMONTUJTE dětskou
autosedačku zády ke směru jízdy na
přední sedadlo spolujezdce – hrozí
nebezpečí vážných zranění.
Airbag spolujezdce
vpředu (OFF) Svítí nepřerušovaně.
Čelní airbag spolujezdce je
deaktivovaný.
Ovladač je v poloze „OFF“.
Na přední sedadlo spolujezdce můžete připevnit
dětskou sedačku v
poloze „zády ke směru jízdy“, ovšem
s výjimkou případu, kdy systém airbagů vykazuje
závadu (rozsvícená výstražná kontrolka airbagů).
Dynamické řízení
stability (CDS)
a
p
rotiprokluzový
systém kol (ASR) Tr vale svítí.
Systém se deaktivuje. Stiskněte tlačítko a znovu jej aktivujte.
Systém DSC/ASR se aktivuje automaticky
při nastartování motoru vozidla a
při jízdě
rychlostí vyšší než přibližně 50
km/h.
+
Distance Aler t /
Active Safety Brake Nepřerušované rozsvícení.
Došlo k poruše systému. Pokud se po vypnutí a opětovném
nastartování motoru rozsvítí tyto kontrolky,
proveďte postup (3).
1
Palubní zařízení
25
KontrolkaStavPříčina Akce/doporučení
+
+ Porucha funkce
(elektrická
parkovací brzda)
Tr vale svítí,
doprovázeno
zobrazeným hlášením
„ Závada parkovací
br zdy “. Vyskytla se závada parkovací
brzdy, ruční nebo automatické
funkce mohou být nedostupné.
Zastavené vozidlo lze zajistit proti rozjetí takto:
F
Z
atáhněte za ovládací páku a přidržte ji po dobu
7 až 15
sekund, dokud se nerozsvítí kontrolka na
přístrojové desce.
Pokud tento postup nefunguje, je vozidlo nutno zajistit
následujícím způsobem:
F
Z
astavte na rovném místě.
F
U
vozidla s mechanickou převodovkou zařaďte
rychlostní stupeň.
F
U
vozidla s automatickou převodovkou zvolte
režim
P a poté umístěte pod jedno kolo dodané
zajišťovací klíny.
Poté proveďte postup (2).
Zadní mlhové
světlo Tr vale svítí.
Světlo je aktivováno.
+
Porucha brzdových
systémů (s
Post
Collision Safety
Brake (PCSB)) Nepřerušované
rozsvícení.
Rychle proveďte (3).
+ Porucha
systému airbagů
nebo systému
pyrotechnického
předepínání pásů
(s
Post Collision
Safety Brake
(PCSB)) Nepřerušované
rozsvícení.
Rychle proveďte (3).
1
Palubní zařízení
69
Všechny části nákladu přichyťte
k poutacím okům na podlaze nákladního
prostoru.
Další informace o
uspořádání interiéru
a
zejména o poutacích okách naleznete
v
příslušné kapitole. Aby bylo zamezeno nebezpečí poranění
nebo nehody, náklad musí být stabilní, aby
nemohlo dojít k jeho posunutí, převrácení,
pádu nebo vyčnívání. Za tím účelem
používejte úchytné řemeny, které splňují
aktuální normy (například DIN).
Další informace o natahování řemenů
najdete v návodu k použití od výrobce.
Mezi součástmi nákladu nesmí být volný
prostor.
Pokud existuje riziko posunutí nákladu,
nesmí být mezi nákladem a panely vozidla
volný prostor.
Podobně jako pomocí řemenů,
optimalizujte stabilitu nákladu pomocí
pr vků pro stabilní manipulaci (klíny, pevné
dřevěné bloky nebo přídavné vycpávky).
Při mytí Vašeho vozidla nikdy nečistěte
vnitřek přímo pomocí vody pod tlakem z
t r y s k y.
Pro vozidla s l
avicí Multiflex
a
p
rodlouženou kabinou
Neumisťujte ostré ani špičaté předměty do
ochranného krytu, aby se nepoškodil. Nepokládejte žádné předměty na
přístrojovou desku.
Neumisťujte krátké a
těžké předměty
do ochranného krytu; místo něj použijte
nákladní prostor.
Náklad musí být rovnoměrně rozložený
v nákladním prostoru, aby nepřekážel v
řízení vozidla.
Umístěte náklad do blízkosti bočních
panelů nebo je mezi podběhy kol zatlačte
k
panelům.
Doporučuje se však umisťovat těžké
předměty co nejblíže kabině, což je
nejvhodnější v
případě prudkého brzdění.
Při převážení dlouhých
předmětů deaktivujte čelní
airbag spolujezdce.
Další informace o deaktivaci čelního
airbagu spolujezdce naleznete
v příslušné kapitole.
Nezavěšujte poutací oka ani předměty na
stěnu přepážky.
Pro svou bezpečnost zajistěte, aby
malé předměty nemohly proklouznout
mezerami o velkosti asi 3 cm mezi
přepážkou a karoserií vozidla.
3
E
96
Tísňové nebo asistenční
volání
Peugeot Connect SOS
** Toto se uskutečňuje v závislosti na
geografickém pokrytí systémem „Peugeot
Connect SOS“, „Peugeot Connect
Assistance“ a
na úředním jazyce příslušné
země, který zvolil držitel vozidla.
Seznam pokrytých zemí a Služby
PEUGEOT CONNECT je k
dispozici
v
prodejních místech nebo na webových
stránkách pro vaši zemi.
V nouzové situaci stiskněte
toto tlačítko po dobu delší než
2
sekundy.
Blikající LED a hlasová zpráva
potvrdí, že volání bylo přijato
dispečinkem „Peugeot Connect
SO S “ *.
Opětovným okamžitým stisknutím tohoto
tlačítka příkaz zrušíte; kontrolka zhasne.
Dioda zůstane po navázání komunikace svítit
(bez blikání).
Po skončení hovoru dioda zhasne.
Systém „Peugeot Connect SOS“ okamžitě
určí polohu vašeho vozidla a
kontaktuje vás
ve vašem vlastním jazyce**.a – v
případě
potřeby – je dále odesílán požadavek, který
je určen pro dispečink příslušné záchranné
služby**. V zemích, kde toto centrum není
zavedeno, nebo v případě, že služba lokalizace
byla zákazníkem výslovně odmítnuta, je volání V případě nárazu vozidla zaznamenaného
řídicí jednotkou airbagů, nezávisle na
případném rozvinutí airbagů, zahájí
systém tísňové volání automaticky.
Fungování systému
Po zapnutí zapalování je správná činnost
systému potvrzena rozsvícením kontrolky na
3
sekundy.
Jestliže se kontrolka rozsvítí tr vale čer venou
bar vou, došlo k
závadě systému.
Jestliže kontrolka bliká čer venou bar vou, je
nutné vyměnit záložní baterii.
V
obou případech hrozí riziko, že služby
tísňového a asistenčního volání nebudou
funkční.
Co nejdříve se obraťte na odborný ser vis. Porucha systému nebrání vozidlu v
provozu.
Asistenční volání s
lokalizací
* Toto se uskutečňuje v souladu s
všeobecnými podmínkami používání služby,
která je poskytována prodejní sítí, a v
závislosti na technologických a technických
omezeních.
**
a t
o podle geografického pokrytí systémem
„Peugeot Connect SOS“, „ Asistenční volání
s lokalizací“ a v závislosti na úředním jazyce
příslušné země zvoleném majitelem vozidla.
Seznam pokrytých zemí a telematických
služeb je k dispozici v prodejních místech
nebo na webových stránkách pro vaši zemi. Pro vyžádání asistenční služby
v případě nepojízdnosti vozidla
stiskněte toto tlačítko na více než
2
sekundy.
Přijetí tohoto volání je potvrzováno hlasovou
zprávou** , .
Okamžitým dalším stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
Určování geografické polohy
směrováno bez lokalizování vozidla přímo na
linku tísňového volání (112).
Bezpečnost
100
Post Collision Safety Brake
(PCSB)
S funkcí automatického brzdění po srážce
bude v případě nehody systém ESC spouštět
automatické brzdění za účelem snížení rizika
hromadných srážek z důvodu zpětného nárazu,
například když řidič nereaguje.
Automatické brzdění zasahuje po čelním,
bočním a zadním nárazu.
Podmínky fungování
Náraz způsobil rozvinutí airbagů nebo akci
pyrotechnických předpínačů bezpečnostních
pásů.
Systémy brzdění a elektrické funkce vozidla
musí pro nárazu zůstat provozuschopné.Automatické brzdění je doprovázené
rozsvícením brzdových světel vozidla.
Systém nezasahuje, je-li zjištěna akce
řidiče:
-
S
ešlápnutý plynový pedál.
-
S
ešlápnutý brzdový pedál.
Systém funguje v rámci limitů fyzikálních
zákonů.
Je odpovědností řidiče, aby neustále
přizpůsoboval rychlost vozidla jízdním
podmínkám a podmínkám na silnici.
Provozní poruchy
Porucha systému brzdění:
Porucha týkající se systému
airbagů nebo systému
pyrotechnického předpínání pásů
Jeďte opatrně.
Co nejdříve se obraťte na ser vis sítě
PEUGEOT nebo na jiný odborný ser vis.
Řízení stability přívěsu
(TSM)
V případě, že vozidlo táhne přívěs, napomáhá
t ento systém snižovat nebezpečí vybočení
vozidla a
přívěsu ze zamýšleného směru jízdy.
Činnost
Jakmile při rychlosti mezi 60 a 160 km/h
s ystém detekuje výkyvy (rozkmitání) přívěsu,
začne působit na brzdy, aby přívěs stabilizoval,
a
v případě potřeby sníží i výkon motoru za
účelem zpomalení vozidla.
Zásah je signalizován blikáním
této kontrolky na přístrojové desce
a
rozsvícením brzdových světel.
Porucha
Poruchu systému signalizuje
rozsvícení této kontrolky na
přístrojové desce, zobrazí se hlášení
a zazní zvukový signál.
Pokud budete v
jízdě s přívěsem pokračovat,
zpomalte a
jeďte opatrně!
Nechejte systém překontrolovat v
ser visu sítě
PEUGEOT nebo se obraťte na jiný odborný
servis.
Současné rozsvícení těchto dvou výstražných
kontrolek.
Současné rozsvícení těchto dvou výstražných kontrolek.
Systém se aktivuje automaticky po zapnutí
zapalování.
Dynamická kontrola stability (ESC) nesmí
vykazovat žádné poruchy. Více informací o
hmotnosti vozidla a taženého
přívěsu naleznete v kapitole „Technické
charakteristiky“ nebo v osvědčení o registraci
vozidla.
Pro zajištění bezpečnosti při jízdě s tažným
zařízením viz příslušnou kapitolu.
Bezpečnost