
102
Deactivation is done via the Driving/
Vehicle menu of the touch screen.
It is confirmed by the illumination of
this warning lamp in the instrument
panel and the display of a message.
Reactivation
The ASR system is reactivated automatically
every time the ignition is switched back on or
from 31 mph (50 km/h).
Below 31 mph (50
km/h), you can reactivate it
manually:
Activation is done via the Driving/
Vehicle menu of the touch screen.
It is confirmed by this warning lamp
in the instrument panel going out and
the display of a message.
Malfunction
Illumination of this warning lamp,
accompanied by the display of a
message and an audible signal,
indicates a fault with the system. ASR/DSC
These systems offer increased safety
in normal driving, but they should not
encourage the driver to take extra risks or
drive at high speed.
It is in conditions of reduced grip (rain,
snow, ice) that the risk of loss of grip
increases. It is therefore important for your
safety to keep these systems activated in
all conditions, and particularly in difficult
conditions.
The correct operation of these
systems depends on obser vation of
the manufacturer's recommendations
regarding as much the wheels (tyres and
rims), braking and electronic components
as the assembly and repair procedures
used by PEUGEOT dealers.
The use of snow tyres is recommended,
in order to be able to benefit from the
efficiency of these systems in winter
conditions.
In this case, it is essential to equip the
four wheels with tyres approved for your
vehicle.
Contact a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop to have the systems checked.
Trailer stability assist (TSA)
When towing, this system reduces the risk of
the vehicle or trailer swaying.
Operation
The system is activated automatically when the
ignition is switched on.
The electronic stability control (ESC) must not
have any faults.
If the system detects oscillations (snaking) in
the movement of the trailer at speeds between
37 and 99 mph (60 and 160 km/h), it acts
on the brakes to stabilise the trailer and, if
necessary, reduces the engine power to slow
down the vehicle. The correction is signalled by the
flashing of this warning lamp in the
instrument panel and illumination of
the brake lamps.
For information on the weights and towed
loads, refer to the "Technical data" section or
the registration certificate for your vehicle.
To ensure complete safety while driving with
a Towing device , refer to the corresponding
section.
Safety

104
Fastening
F Pull the strap, then insert the tongue in the buckle.
F
C
heck that the seat belt is fastened
correctly by pulling the strap.
Unfastening
F Press the red button on the buckle.
F G uide the seat belt as it is reeled in.
Seat belt not fastened/
unfastened warning lamp(s)
1.Front and/or rear seat belts not fastened/
unfastened warning lamp, in the instrument
panel.
2. Front left seat belt warning lamp.
3. Front right seat belt warning lamp.
4. Rear right seat belt warning lamp.
5. Rear centre seat belt warning lamp.
6. Rear left seat belt warning lamp. From approximately 12 mph (20
km/h), the
warning lamp(s) flashes for two minutes,
accompanied by an audible signal. Once these
two minutes have elapsed, the warning lamp(s)
remains on until the driver or passenger(s)
fastens their seat belt.
Front and rear seat belt warning
lamp(s)
On switching on the ignition, warning lamp
1 comes on in the instrument panel and
the corresponding warning lamp ( 2 to 6)
comes on in red in the seat belt and front
passenger airbag warning lamps display, if the
corresponding seat belt is not fastened or is
unfastened.
If a rear seat belt is not fastened, the
corresponding warning lamp ( 4 to 6) lights
up for around 30 seconds.
Advice
The driver must ensure that passengers
use the seat belts correctly and that they
are all fastened before setting off.
Wherever you are seated in the vehicle,
always fasten your seat belt, even for
short journeys.
Do not interchange the seat belt buckles
as they will not fulfil their role fully.
The seat belts are fitted with an inertia
reel permitting automatic adjustment
of the length of the strap to your size.
The
seat belt is stowed automatically
when not in use.
The inertia reels have an automatic
locking device at the time of a collision,
during sudden braking or if the vehicle
turns over. You can release the device by
pulling the strap firmly and then releasing
it so that it reels in slightly.
Before and after use, ensure that the seat
belt is reeled in correctly.
After folding or moving a seat or rear
bench seat, ensure that the seat belt is
positioned and reeled in correctly.
Safety

105
Installation
The lower part of the strap must be
positioned as low as possible on the
pelvis.
The upper part must be positioned in the
hollow of the shoulder.
In order to be effective, a seat belt must:
-
b
e tightened as close to the body as
possible,
-
b
e pulled in front of you with a smooth
movement, checking that it does not
twist,
-
b
e used to restrain only one person,
-
n
ot show any signs of cuts or fraying,
-
n
ot be converted or modified to avoid
affecting its performance.
Recommendations for children
Use a suitable child seat if the passenger
is less than 12 years old or shorter than
one and a half metres.
Never use the same seat belt to secure
more than one child.
Never allow a child to travel on your lap.
For more information on Child seats , refer
to the corresponding section. Maintenance
In accordance with current safety
regulations, for all repairs on your
vehicle's seat belts, go to a qualified
workshop with the skills and equipment
needed, which a PEUGEOT dealer is able
to provide.
Have your seat belts checked regularly
by a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop, particularly if the straps show
signs of damage.
Clean the seat belt straps with soapy
water or a textile cleaning product, sold
by
PEUGEOT dealers.
In the event of an impact
Depending on the nature and
seriousness of the impact, the pyrotechnic
pretensioner may be deployed before and
independently of the airbags. Deployment of
the pretensioners is accompanied by a slight
discharge of harmless smoke and a noise,
due to the activation of the pyrotechnic
cartridge incorporated in the system.
In all cases, the airbag warning lamp
comes
on.
Following an impact, have the seat belts
system checked and, if necessary, replaced,
by a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop.
Airbags
General information
System designed to contribute towards
improving the safety of the occupants of the
front seats and the rear side seats in the event
of serious collisions. The airbags supplement
the action of the seat belts fitted with force
limiters for the front seats and the rear side
seats.
If a collision occurs, the electronic detectors
record and analyse the front and side impacts
sustained in the impact detection zones:
-
i
n the event of violent impact, the airbags
deploy instantly and help better protect
the occupants of the vehicle; immediately
after the impact, the airbags deflate rapidly
in order not to hinder the visibility or the
possible exit of the occupants,
-
i
n the case of a minor or rear impact or
in certain rollover conditions, the airbags
may not be deployed; the seat belt
alone contributes towards ensuring your
protection in these situations.
The airbags do not operate when the
ignition is switched off.
This equipment will only deploy once. If a
second impact occurs (during the same or
a subsequent accident), the airbag will not
be deployed again.
5
Safety

107
To assure the safety of your child, the front
passenger airbag must be deactivated
when you install a "rear ward facing" child
seat on the front passenger seat.
Otherwise, the child risks being seriously
injured or killed if the airbag is deployed.
Reactivating the front passenger
airbag
When you remove the child seat, with the
ignition off, turn the switch to the ON position
to reactivate the front airbag and so assure the
safety of your front passenger in the event of
an impact.
When the ignition is switched on,
this warning lamp comes on in the
seat belt warning lamps display
screen for approximately one minute
to signal that the front airbag is
activated.
Lateral airbags
Deployment
They are deployed on one side in the event
of a serious side impact applied to all or part
of the side impact zone, perpendicular to the
longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The lateral airbag inflates between the hip and
shoulder of the vehicle's occupant and the
corresponding door trim panel.
Curtain airbags
System contributing towards greater protection
for the driver and passengers (with the
exception of the rear centre passenger) in the
event of a serious side impact in order to limit
the risk of injury to the side of the head.
Each curtain airbag is built into the pillars and
the upper passenger compartment area.
Deployment
It is deployed at the same time as the
corresponding lateral airbag in the event of
a serious side impact applied to all or part
of the side impact zone B , perpendicular to
the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The curtain airbag inflates between the front
and rear occupants of the vehicle and the
respective windows.
Malfunction
System which protects the driver and front
passenger in the event of a serious side impact
in order to limit the risk of injury to the chest,
between the hip and the shoulder.
Each lateral airbag is fitted in the seat backrest
frame, door side.
If this warning lamp comes on in the
instrument panel, you must contact
a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop to have the system
checked.
The airbags may no longer be deployed in the
event of a serious impact.
5
Safety

113
The warning label present on both sides of the
passenger sun visor repeats this instruction.
In line with current legislation, you will find this
warning in all the required languages in the
following tables.
Passenger airbag OFF
For more information on Airbags
and particularly on deactivating the
front passenger airbag, refer to the
corresponding section.
5
Safety

114
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
e l l e r D R Æ B T.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
Safety

121
I UF:seat suitable for installing an I sofix
U niversal seat, " For ward facing", secured
using the upper strap.
IL: seat suitable for installing an I sofix Semi-
U niversal seat which is either:
-
"
rear ward facing" fitted with an upper
strap or a support leg,
-
"
for ward facing" fitted with a support
leg,
-
a c
arrycot fitted with an upper strap
or a support leg.
(a) Refer to the current legislation in your
country before installing a child in this
seating position.
(b) The installation of a carrycot on this seat
may prevent the use of one or more of the
other seats in this row.
(c) Remove the head restraints.i-Size child seats
For securing the upper strap using the ISOFIX
mountings , refer to the corresponding section.
X: seat not suitable for the installation of
an ISOFIX seat or carrycot of the weight
group indicated. i-Size child seats have two latches that engage
on the two rings A
.
i-Size child seats also have:
- either an upper strap that is attached to ring B ,- or a support leg which rests on the vehicle
floor, compatible with the approved i-Size
seat,
the role of which is to prevent the child seat
from tipping for ward in the event of a collision.
For more information on ISOFIX mountings ,
refer to the associated section.
5
Safety

125
In case of towing
Driving with a trailer places greater
demands on the towing vehicle and
requires extra care from the driver.
Side wind
F Take into account the increased sensitivity to wind.
Cooling
Towing a trailer on a slope increases the
temperature of the coolant.
As the fan is electrically controlled, its cooling
capacity is not dependent on the engine speed.
F
T
o lower the engine speed, reduce your
speed.
The maximum towable load on an incline
depends on the gradient and the exterior
temperature.
In all cases, keep a check on the coolant
temperature.
F
I
f this warning lamp and the STOP
warning lamp come on, stop the
vehicle and switch off the engine
as soon as possible.
New vehicle
Do not pull a trailer before having driven at least
approximately 620 miles (1,000 kilometres).
Braking
Towing a trailer increases the braking distance.
To avoid overheating of the brakes, the use of
engine braking is recommended.
Ty r e s
F Check the tyre pressures of the towing vehicle and of the trailer, observing the
recommended pressures.
Lighting
F Check the electrical lighting and signalling on the trailer and the headlamp beam height
of your vehicle.
For more information on Headlamp
adjustment , refer to the corresponding
section.
Certain driving or manoeuvring aid
functions are automatically disabled
if
an approved towbar is used.
Anti-theft protection
Electronic immobiliser
The keys contain an electronic chip which has
a secret code. When the ignition is switched
on, this code must be recognised in order for
starting to be possible.
A few seconds after switching off the ignition,
this system locks the engine control system,
therefore preventing the engine from being
started in the event of a break-in.
If the system fails, as reported by a message,
the engine will not start.
Contact the PEUGEOT dealer.
Starting/Switching off the
engine
Starting the engine
F With a manual gearbox , put the gear lever
into neutral.
6
Driving