Page 11 of 320

9
Biztonsági okokból a beállításokat a
gépjármű álló helyzetében kell elvégezni.
A kijelzés színének kiválasztása
Az i- Cockpit® Amplify funkció által aktivált
hangulattól függ.
Változattól függően az érintőképernyő
Beállítások menüjében, a profilbeállításokban
lehet kiválasztani.
A választható lehetőségek:
F
„Relax ”: szürke,
F
„Boost ”: piros,
F
„Normal ” (nincs aktiválva hangulat): kék.
Az i-Cockpit® Amplify funkcióról
a megfelelő részben olvashat további
tudnivalókat.
Kijelzési mód kiválasztása
A kombinált kijelző kijelzési módjának
megváltoztatása:
F
A k
ülönböző kijelzési módoknak a kombinált
kijelző jobb oldalán történő kijelzéséhez
és gördítéséhez forgassa a kormány bal
oldalán található forgókapcsolót.
F
H
a megjelent a kívánt kijelzési mód,
a jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót.
Ha nem mozdítja meg a forgókapcsolót, a
kiválasztott kijelzési mód néhány pillanat után
automatikusan bekapcsol.
Minden módhoz a kombinált kijelzőn megjelenített
adott jellegű információk tartoznak.
- „DIALS”: analóg és digitális sebességmérő, fordulatszámmérő, üzemanyagszint-mérő,
hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző és az
összkilométer-számláló normál kijelzése.
-
„
NAVIGATION”: normál kijelzés, valamint a
folyamatban lévő navigációval kapcsolatos
információk (térkép és utasítások).
-
„
DRIVING”: normál kijelzés, valamint
a vezetéstámogató rendszerekkel
kapcsolatos információk.
-
„
NIGHT VISION”: normál kijelzés, valamint
az infravörös kamerakép (az Éjjellátás
funkcióhoz kapcsolódik). -
„
MINIMAL”: minimális kijelzés, benne
digitális sebességmérő és összkilométer-
számláló, valamint figyelmeztetés
esetén az üzemanyagszint-mérő és a
hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző.
-
„
PERSONAL”: minimális kijelzés, valamint
további információ is megjeleníthető a
bal és jobb oldalon a testre szabható
mezőkben.
A „PERSONAL” kijelzési mód beállításainak
megadása és a kombinált kijelző testre
szabható felületein megjeleníteni kívánt
információk kiválasztása:
8 hüvelykes érintőképernyővel F
N
yomja meg az érintőképernyő
felső sávjában található
Beállítások gombot.
F
V
álassza a „Konfigurálás ”
elemet.
F
V
álassza a „Kombinált kijelző
testreszabása ” elemet.
1
Fedélzeti műszerek
Page 258 of 320

12
CarPlay® okostelefon-
csatlakoztatás
Biztonsági okokból, és mivel fokozott
figyelmet igényel a vezető részéről, az
okostelefon használata vezetés közben tilos.
Az okostelefont kizárólag a gépjármű álló
helyzetében szabad használni.
A személyes okostelefon szinkronizálásával
a felhasználók az okostelefon
CarPlay
® technológiájára igazított
a
lkalmazásokat a gépjármű képernyőjén
jeleníthetik meg, amikor aktiválják az
okostelefon CarPlay
® funkcióját.
Mivel a működési elvek és szabványok
folyamatosan változnak, javasoljuk, hogy
frissítse és aktiválja az okostelefon
operációs rendszerét.
A kompatibilis okostelefon-modellekről a
márka adott országra vonatkozó webhelyén
tájékozódhat.
Csatlakoztassa az USB-kábelt.
Ha USB-kábelen csatlakozik, az
okostelefon töltődik.
A rendszerből nyomja meg a
Telefon gombot a CarPlay
®
felületének megjelenítéséhez. vagy
Ha az okostelefon már
csatlakoztatva van Bluetooth
®
rendszerrel.
Csatlakoztassa az USB-kábelt.
Ha USB-kábelen csatlakozik, az
okostelefon töltődik.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja
meg a „Telefon ” gombot a rendszeren.
Az aloldalra történő belépéshez nyomja meg a
„TEL ” gombot.
A CarPlay
®-felület megjelenítéséhez
nyomja meg a „CarPlay ” gombot.
Az USB-kábel csatlakoztatásakor a
„CarPlay
®” funkció kikapcsolja a rendszer
Bluetooth® üzemmódját.
A CarPlay
® navigációra bármikor
beléphet, amikor megnyomja a
rendszer Navigation gombját.
Okostelefon csatlakoztatása
Android Auto
Biztonsági okokból, és mivel fokozott
figyelmet igényel a vezető részéről, az
okostelefon használata vezetés közben
tilos.
Az okostelefont kizárólag a gépjármű álló
helyzetében szabad használni.
Töltse le okostelefonjára az Android
Auto alkalmazást.
A személyi okostelefonnal történő
szinkronizálás lehetővé teszi a
felhasználóknak, hogy az okostelefon
Android Auto technológiájához készült
alkalmazások megjelenjenek a gépkocsi
képernyőjén.
A működési elvek és szabványok
folyamatosan változnak: Az okostelefon
és a rendszer közötti kommunikáció
megfelelő működése érdekében a
telefonképernyőt mindig fel kell oldani, és
az okostelefon operációs rendszerét,
valamint a telefonon és a rendszeren
beállított dátumot és időt frissíteni kell.
A kompatibilis okostelefon-modellekről
a márka adott országra vonatkozó
webhelyén tájékozódhat.
PEUGEOT Connect Radio
Page 275 of 320
7
Általános hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik
képernyőoldalról kiadhatók, miután
lenyomta a kormányon található
„Hangutasítások” gombot, feltéve, hogy
éppen nem folytat telefonbeszélgetést.Hangutasítások
Súgóüzenetek
„There are lots of topics I can help you
with. You can say: „help with phone”, „help
with navigation”, „help with media” or „help
with radio”. For an over view on how to use
voice controls, you can say „help with voice
controls”.”
Say „yes” if I got that right. Other wise, say „no”
and we'll start that again.
Set dialogue mode as novice – exper t
Select user 1/Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 276 of 320

8
HangutasításokSúgóüzenetek
Navigate home To plan a route, say „navigate to” followed by the address, the contact name or an intersection.
For example, „navigate to address 11 Regent Street, London”, „navigate to contact, John Miller”, or
„navigate to intersection of Regent Street, London”. You can specify if it's a preferred address, or a
Point of Interest. For example, say „navigate to preferred address, Tennis club”, or „navigate to POI
Heathrow Airport in London”. Or, you can just say, „navigate home”. To see Points of Interest on
a map, you can say things like „show POI hotels in Banbury”. For more information say „help with
points of interest” or „help with route guidance”.
To choose a destination, say something like „navigate to line three” or „select line two”. If you can't
find the destination but the street's right, say for example „select the street in line three”. To move
around a displayed list, you can say „next page” or „previous page”. You can undo your last action
and start over by saying „undo”, or say „cancel” to cancel the current action.
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11 regent street,
London
Tell me the remaining distance
You can say „stop” or „resume route guidance”. To get information about your current route,
you can say „tell me the remaining time”, „remaining distance” or „arrival time”. To learn more
commands, try saying „help with navigation”.
Tell me the remaining time
Tell me the arrival time
Stop route guidance
„Navigáció” hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik képernyőoldalról kiadhatók, miután lenyomta a kormányon található „Hangutasítások” gombot, feltéve, hogy éppen
nem folytat telefonbeszélgetést.
PEUGEOT Connect Nav