25
Trvalé zobrazenie:
F V yberte ponuku „ Applications“
(Aplikácie), potom záložku „ Vehicle
apps “ (Aplikácie vozidla), a potom „ Tr i p
computer “ (Palubný počítač).
Informácie palubného počítača sa zobrazujú
na záložkách.
F
P
re zobrazenie požadovanej záložky
zatlačte na jedno z
tlačidiel.
Dočasné zobrazenie v
špecifickom okne:
F
P
rístup k informáciám a zobrazenie
záložiek získate stlačením konca ovládača
stieračov skla.
Záložka okamžitých informácií s
údajmi:
-
D
ojazd.
-
O
kamžitá spotreba paliva.
-
Č
asomer systému Stop & Start.
Záložka úseku „ 1“ s údajmi:
-
P
riemerná rýchlosť pre pr vý úsek.
-
P
riemerná spotreba paliva,
-
P
rejdená vzdialenosť.
Záložka úseku „ 2“ s údajmi:
-
P
riemerná rýchlosť pre druhý úsek.
-
P
riemerná spotreba paliva,
-
P
rejdená vzdialenosť.Vynulovanie údajov o úseku
F Ak je požadovaný úsek zobrazený, stlačte tlačidlo vynulovania alebo koniec ovládača
stieračov skla.
Úseky „ 1“ a „ 2“ sú od seba nezávislé a
ich
použitie je rovnaké.
Napríklad, úsek „ 1“ umožňuje denné výpočty
a
úsek „ 2“ umožňuje mesačné výpočty.
Zopár definícií
Dojazd
(km alebo míle)
Počet kilometrov, ktoré je ešte možné
najazdiť s pal
ivom zostávajúcim
v
nádrži (v závislosti od priemernej
spotreby na niekoľkých posledných
najazdených kilometroch).
Táto hodnota môže kolísať, ak dochádza
k zmene štýlu jazdy alebo profilu vozovky,
pri ktorých dôjde k
veľkej zmene okamžitej
spotreby.
Len čo je dojazd vozidla nižší než 30
km,
zobrazia sa pomlčky.
Po doplnení najmenej 5
litrov paliva sa dojazd
prepočíta a
zobrazí sa v prípade, ak presiahne
hodnotu 100
km.
Pokiaľ sa na vozidle za jazdy tr valo zobrazia
pomlčky namiesto čísel, obráťte sa na sieť
PEUGEOT alebo iný kvalifikovaný ser vis.
Okamžitá spotreba paliva
(l/100 km, km/l alebo mpg)V ypočítaná za niekoľko posledných
sekúnd.
1
Palubn
26
Táto funkcia sa zobrazuje až od rýchlosti
30 km/h.
Priemerná spotreba paliva
(l/100 km, km/l alebo mpg)
V ypočítaná od posledného
vynulovania údajov o
úseku.
Prejdená vzdialenosť
(km alebo míle)Vypočítaná od posledného
vynulovania údajov o
úseku.
Priemerná rýchlosť
(km/h alebo mph)Vypočítaná od posledného
vynulovania údajov o
úseku.
Celkový čas v režime stop
(minúty/sekundy alebo hodiny/
minúty)
Ak je vaše vozidlo vybavené funkciou Stop
& Start, časomer sčítava dobu režimu STOP
počas jazdy.
Vynuluje sa pri každom zapnutí zapaľovania.
Nastavenie dátumu a času
Združený prístroj
F Pri každom stlačení tlačidla sa prepne zobrazenie parametrov v nasledovnom poradí:
-
h
o d i ny,
-
m
inúty,
-
1
2 alebo 24 hodinový formát.
So systémom PEUGEOT
Connect Radio
F Vyberte ponuku Settings
(Nastavenia) na hornej lište
dotykového displeja.
F
Z
voľte položku „System configuration“
(Konfigurácia systému).
F
Z
voľte „ Date and time “ (Dátum
a čas).
F Zvoľte položku „ Date“ (Dátum) alebo „ Time“ (Čas).
F V yberte formáty zobrazenia.
F
Z
meňte dátum a/alebo čas pomocou numerickej
klávesnice.
F
P
otvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
So systémom PEUGEOT
Connect Nav
Nastavenie dátumu a času je dostupné len
v prípade, ak je deaktivovaná synchronizácia
s
GPS. F
Z
voľte si ponuku „ Settings“
(Nastavenia).
F
S
tlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
F Zvoľte si „ Setting the time-
date “ (Nastavenie času-dátumu).
F Zvoľte záložku „ Date“ (Dátum) alebo „ Time“ (Čas).
F Z meňte dátum a čas pomocou numerickej
klávesnice a
potvrďte.
F Na vybranej záložke potvrďte stlačením tohto tlačidla.
Ďalšie nastavenia
Môžete si zvoliť:
- Z mena formátu dátumu (DD/MM/RRRR,
RRRR/MM/DD, atď.)
-
Z
mena formátu času (12 h/24 h).
-
Z
mena časového pásma.
-
A
ktivácia alebo deaktivácia synchronizácie
s
GPS (UTC).
Palubn
42
Ak je po dlhom státí na slnku vnútorná
teplota veľmi vysoká, najskôr nechajte
interiér na chvíľu vyvetrať.
Nastavte ovládač prietoku vzduchu na
dostatočne vysokú hodnotu, aby sa
rýchlo vymenil vzduch v interiéri.
Kondenzácia je bežný jav, ktorý vzniká počas
činnosti klimatizácie a jeho výsledkom je voda
nachádzajúca sa pod vozidlom.
Údržba vetracieho a klimatizačného
s ystému
F
D
bajte na to, aby bol interiérový filter
v
dobrom stave a nechajte súčasti filtra
pravidelne vymieňať.
Odporúčame, aby ste uprednostnili
použitie kombinovaného interiérového
filtra. Vďaka jeho aktívnemu špecifickému
aditívu prispieva k
prečisteniu vzduchu
a
celkovej čistote v interiéri vozidla
(redukcia alergických faktorov, pachov
a
mastných povlakov).
F
N
a zabezpečenie správneho chodu
klimatizačného systému vám
odporúčame kontrolovať ho podľa
odporúčaní uvedených v
ser visnej
a
záručnej knižke. Stop & Star t
Systém vykurovania a
klimatizácie funguje
len pri zapnutom motore.
Ak chcete zachovať tepelný komfort
v interiéri vozidla, dočasne deaktivujte
systém Stop & Start.
Viac informácií o systéme Stop & Star t
nájdete v príslušnej časti.
Kúrenie
1.
Nastavenie teploty.
2. Nastavenie prietoku vzduchu.
3. Nastavenie rozloženia vzduchu.
4. Recirkulácia vzduchu v interiéri.
Teplota
F Pre nastavenie teploty otočte kruhový
ovládač 1 z modrej (chlad) na čer venú
(teplo), čím nastavíte teplotu.
Prietok vzduchu
F Pre nastavenie prietoku vzduchu otočte kruhový ovládač 2 z polohy „ 1“ do polohy
„ 6 “, čím dosiahnete postačujúci prietok
vzduchu, ktorý zabezpečí váš komfort.
Ak ovládač prietoku vzduchu nastavíte do
polohy „ 0“ (vypnutie), teplota vo vozidle sa
nebude naďalej udržiavať. Naďalej môžete
pociťovať mierne prúdenie vzduchu
zapríčinené pohybom vozidla.
Rozloženie prúdenia vzduchu
Rozloženie vzduchu vo vnútri vozidla môžete
regulovať pomocou kruhového ovládača 3 .
Čelné sklo a
bočné okná.
Čelné sklo, bočné okná a
priestory
pre nohy.
Priestory pre nohy.
Stredné a
bočné vetracie otvory.
Rozloženie vzduchu môže byť
nastavené otočením kruhového
ovládača do medzipolohy.
Ergon
46
Stropné osvetlenieOdhmlievanie –
odmrazovanie zadného skla
Zapnutie/vypnutie
F Stlačením tohto tlačidla sa zapína/vypína odmrazovanie zadného okna a bočných
spätných zrkadiel (ak je ním vaše vozidlo
v y b ave n é).
Keď to budete považovať za potrebné,
vypnite odmrazovanie zadného skla
a
vonkajších spätných zrkadiel, pretože
nižšia spotreba elektrického prúdu
znamená tiež zníženie spotreby paliva.
Pomocou automatickej
dvojzónovej klimatizácie
Automatický program viditeľnosť
Zapnutie
F Stlačte tlačidlo 7 , keď chcete čo
najrýchlejšie odrosiť alebo rozmraziť čelné
sklo a
bočné okná.
Systém automaticky riadi klimatizovaný vzduch,
prietok vzduchu, vstup vzduchu a
rozdeľuje
vetranie optimálnym spôsobom smerom na
čelné sklo a
bočné okná.
Vypnutie
F Opäť stlačte tlačidlo 7 alebo 6 – svetelná
kontrolka tlačidla 7 zhasne a rozsvieti sa
svetelná kontrolka tlačidla 6 .
Systém sa znova aktivuje s
hodnotami pred
neutralizáciou.
S funkciou Stop & Start, pokiaľ je
aktivované odhmlievanie, nie je
k
dispozícii režim STOP. Odhmlievanie/odmrazovanie zadného
okna môže byť v
činnosti len pri
naštartovanom motore. 1.
Stropné osvetlenie
2. Bodové osvetlenie
V tejto polohe sa postupne
rozsvieti:
-
p
ri odomknutí vozidla,
-
p
ri vytiahnutí kľúča zo zapaľovania,
-
p
ri otvorení dverí,
-
p
ri diaľkovom odomknutí.
Ergon
80
Zásady jazdy
Dodržiavajte dopravné predpisy a bez ohľadu
n a jazdné podmienky buďte obozretný.
Pozorne sledujte premávku a
majte ruky na
volante, aby ste mohli zareagovať, kedykoľvek
to bude potrebné a
za každých okolností.
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič
vykonávať úkony, ktoré si vyžadujú jeho
zvýšenú pozornosť, len v
zastavenom vozidle.
Pri dlhej ceste vám dôrazne odporúčame robiť
si prestávky každé dve hodiny.
V prípade nepriaznivého počasia jazdite
plynule, včas brzdite a
zvýšte bezpečné
vzdialenosti.
Nikdy nenechávajte motor v
chode
v
uzavretom priestore bez dostatočného
vetrania: spaľovacie motory vypúšťajú
toxické výfukové plyny, ako napríklad
oxid uhoľnatý. Hrozí riziko otrávenia
a
usmrtenia!
Vo veľmi náročných zimných podmienkach
(teploty pod -23
°C) musíte zahrievať
motor aspoň 4
minúty pred jazdou, aby
sa zaručila správna prevádzka a
dlhá
životnosť mechanických pr vkov vášho
vozidla.
Dôležité upozornenie!
Nikdy nejazdite so zatiahnutou
parkovacou brzdou – hrozí riziko prehriatia
a
poškodenia brzdového systému!
Výfukový systém vášho vozidla je veľmi
horúci aj niekoľko minút po vypnutí
motora, a preto neparkujte a
nenechávajte
motor v
chode vo vozidle zastavenom na
mieste, kde sa nachádzajú horľavé látky
(suchá tráva, listy atď.): riziko požiaru!
Nikdy nenechávajte vozidlo bez dozoru,
ak je motor v
chode. Pokiaľ ste nútený
opustiť vozidlo s
naštartovaným motorom,
zatiahnite parkovaciu brzdu a
zaraďte
neutrál alebo zvoľte polohu N alebo P ,
podľa typu prevodovky.
Jazda na zaplavenej
vozovke
Dôrazne vám odporúčame vyhnúť sa jazde po
zaplavenej vozovke, pretože by ste tým mohli
vážne poškodiť motor, prevodovku, ako aj
elektrické systémy vášho vozidla.V prípade ťahania
Jazda s prívesom kladie na ťahajúce
v ozidlo vyššiu záťaž a vyžaduje si od
vodiča zvýšenú pozornosť.
Ak sa nemôžete vyhnúť jazde na zaplavenej
vozovke:
-
s
kontrolujte, či hĺbka vody nepresahuje
15 cm, pričom zohľadnite aj vlny, ktoré
môžu vytvoriť iní účastníci premávky,
-
d
eaktivujte funkciu Stop & Start,
-
j
azdite čo možno najpomalšie a plynule.
V žiadnom prípade neprekračujte rýchlosť
10 km/h,
-
n
ezastavujte a nevypínajte motor.
Po výjazde zo zaplavenej oblasti mierne
zabrzdite, hneď ako vám to podmienky
umožnia, niekoľkokrát za sebou, aby sa vysušili
brzdové kotúče a brzdové doštičky.
V prípade pochybností o stave vášho vozidla
sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo na iný
kvalifikovaný ser vis.
Riadenie
81
Bočný vietor
F Prispôsobte jazdu zvýšenej citlivosti na v i e t o r.
Chladenie motora
Ťahanie prívesu na svahu zvyšuje teplotu
chladiacej kvapaliny motora.
Účinnosť ventilátora chladiča, ktorý je
poháňaný elektromotorom, nezávisí od otáčok
motora.
F
A
by ste znížili otáčky motora, spomaľte.
Maximálne vlečné zaťaženie v
súvislom
stúpaní závisí od sklonu stúpania a
od
vonkajšej teploty.
Vždy pozorne sledujte teplotu chladiacej
kvapaliny.
F
V p
rípade rozsvietenia tejto
výstražnej kontrolky alebo
kontrolky STOP zastavte vozidlo
a
čo najskôr vypnite motor.
Nové vozidlo
Neťahajte príves skôr, ako s
vozidlom
nenajazdíte aspoň 1 000
km.
Brzdy
Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú dráhu.
Z dôvodu obmedzenia zahrievania bŕzd sa
odporúča používať motorovú brzdu.
Pneumatiky
F Preverte tlak hustenia pneumatík ťažného vozidla a prívesu, dodržiavajte ich
predpísané hodnoty.
Osvetlenie
F Skontrolujte funkčnosť osvetlenia prívesu a nastavenie svetlometov vozidla.
Viac informácií o
nastavení svetlometov
nájdete v
príslušnej kapitole.
Určité asistenčné systémy riadenia alebo
manévrovania sa automaticky deaktivujú,
ak sa používa schválené ťažné zariadenie.
Štartovanie – vypnutie
motora
Spínač zapaľovania
1. Poloha Stop.
2. Poloha Zapnuté zapaľovanie .
3. Poloha Štar tovanie .
Na kľúč alebo diaľkové ovládanie
nepripevňujte ťažké predmety, ktoré by
mohli príliš zaťažiť jeho os v
spínacej skrinke
a
mohli by zapríčiniť prípadnú poruchu.
Štartovanie
Na vozidle s manuálnou prevodovkou
u miestnite radiacu páku do polohy neutrál
a
následne zatlačte spojkový pedál na
maximum.
Na vozidle s
automatickou prevodovkou
umiestnite radiacu páku do polohy P alebo
N a
následne zatlačte brzdový pedál na
maximum.
6
Riadenie
82
F Vsuňte kľúč do spínacej skrinky.
Systém identifikuje štartovací kód.
F
O
domknite stĺpik riadenia súčasným
otočením volantu a
kľúča.
V niektorých prípadoch môže byť potrebné
vyvinúť značnú silu na pootočenie kolies
(napríklad, ak sú kolesá natočené smerom
k
obrubníku chodníka).
F
O
točte kľúčom smerom k prístrojovej doske
až do polohy 3 (štar tovanie) .
F
H
neď ako sa motor uvedie do chodu, kľúč
uvoľnite.
Na vozidlách s
benzínovým motorom
po studenom štarte môže predhrievanie
katalyzátora spôsobiť zreteľné vibrácie
motora v
zastavenom vozidle pri
naštartovanom motore, a to až po
dobu 2
minút (voľnobeh na zvýšených
ot á č kac h).Elektronické blokovanie štartovania
Originálny kľúč obsahuje zakódovaný elektronický
čip. Pri zapnutí zapaľovania je naštartovanie
motora možné len v
prípade, že bol detegovaný
a
identifikovaný kód.
Táto bezpečnostná ochrana uzamkne systém kontroly
motora následne po vypnutí zapaľovania a
zabráni
uvedeniu motora do činnosti pri vlámaní do vozidla.
Prípadná porucha bude
signalizovaná rozsvietením tejto
výstražnej kontrolky na združenom
prístroji, zvukovým signálom
a
správou na displeji.
V tomto prípade vozidlo nenaštartuje;
urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT.
Vypnutie
F Zastavte vozidlo.
F O točte kľúč smerom k sebe do polohy 1
(stop) .
F
V
ytiahnite kľúč zo spínacej skrinky
zapaľovania.
F
U
zamknite stĺpik riadenia tak, že otočíte
volantom, až pokiaľ sa nezablokuje.
Voľnobeh
Z bezpečnostných dôvodov nikdy
nejazdite na voľnobežné otáčky.
V opačnom prípade budú niektoré funkcie
vozidla vyradené z
činnosti. Na uľahčenie odomknutia stĺpika riadenia
by mali byť predné kolesá natočené
rovnobežne s osou vozidla ešte pred
vypnutím motora.
Vypnutie motora vedie k
strate činnosti
posilňovača brzdenia.
Zabudnutý kľúč
V prípade zabudnutého kľúča v polohe
2 (zapaľovanie) sa zapaľovanie
automaticky vypne po uplynutí jednej
h o di ny.
Pre opätovné zapnutie zapaľovania otočte
kľúčom do polohy 1 (stop) a následne
späť do polohy 2 (zapaľovanie) .
Parkovacia brzda
Odistenie
Riadenie
83
F Zľahka potiahnite parkovaciu brzdu, stlačte tlačidlo odblokovania a následne páku
spustite úplne nadol.
Rozsvietenie tejto výstražnej kontrolky
a kontrolky STOP počas jazdy,
sprevádzané zvukovým signálom
a
hlásením na displeji signalizuje, že
parkovacia brzda zostala zatiahnutá
alebo nebola dostatočne uvoľnená.
Dbajte na úplné spustenie páky
parkovacej brzdy.
Zaistenie
F Potiahnite páku pre znehybnenie vášho vozidla. Pri parkovaní na prudkom svahu natočte
kolesá smerom k
chodníku, zatiahnite
parkovaciu brzdu, zaraďte rýchlosť
v opačnom smere ako je smer parkovania
vozidla na svahu a vypnite zapaľovanie.
Pri následnom použití vozidla, skôr ako
ho naštartujete, nezabudnite, že bola
zaradená rýchlosť.
V prípade príliš dlhej dráhy pohybu
parkovacej brzdy alebo straty účinnosti
tohto systému je nutné vykonať nastavenie
aj v
o
bdobí medzi ser visnými prehliadkami.
Kontrola tohto bezpečnostného systému
sa musí vykonávať v
sieti PEUGEOT alebo
v
inom kvalifikovanom ser vise.
Manuálna prevodovka
5- stupňová
F Pre zaradenie 5. prevodového stupňa premiestnite radiacu páku smerom doprava.
Zaradenie spätného chodu
F Posuňte radiacu páku smerom doprava na maximum a následne ju potiahnite dozadu.
Spätný chod zaraďujte len v zastavenom
v ozidle s motorom na voľnobežných otáčkach.
6- stupňová
F Na zaradenie 5. alebo 6. prevodového stupňa premiestnite radiacu páku smerom
doprava až na maximum.
Zaradenie spätného chodu
6
Riadenie