23
Zvoľte položku „Radio settings“
(Nastavenia rádia).
Zvoľte položku „ General“ (Všeobecné).Médiá
Zásuvka USB
Vložte kľúč USB do zásuvky USB alebo
pripojte periférne zariadenie USB do zásuvky
USB pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou
dodávk y).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas pr vého pripojenia
môže tento proces tr vať v
rozmedzí od
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť
znížením počtu nehudobných súborov, ako aj
počtu priečinkov v
danom zariadení.
Zoznamy prehrávaných súborov sa aktualizujú
po každom vypnutí zapaľovania alebo pripojení
pamäťového kľúča USB. Zoznamy sa ukladajú
do pamäte: ak v
nich nie sú vykonané zmeny,
bude čas následného načítania kratší.
Prídavná zásuvka (AUX)
(v závislosti od modelu/výbavy)
Tento zdroj je dostupný len v
prípade, ak
bola v
audio nastaveniach vybraná položka
„ Auxiliary input“ (Prídavná zásuvka).
Prenosné zariadenie (prehrávač MP3
atď.)
pripojte do zásuvky AUX s
konektorom typu
Jack pomocou audio kábla (nie je súčasťou
dodávk y).
Nastavte najskôr hlasitosť prenosného
zariadenia (na vyššiu úroveň). Následne
nastavte hlasitosť audio systému.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom
prenosného zariadenia.
Prehrávač CD
(v závislosti od modelu/výbavy)
Do prehrávača vložte disk CD.
Aktivujte/deaktivujte položku
„
Station tracking “ (Sledovanie
s t a n i c e).
Stlačte tlačidlo „ OK“.
Ak je aktivované „ Automatické sledovanie
DAB/FM“, k prepnutiu na analógové rádio
„FM“ môže dôjsť s
niekoľkosekundovým
oneskorením a
niekedy sa zmení aj
hlasitosť.
Po opätovnom dosiahnutí optimálnej
kvality digitálneho signálu systém
automaticky prepne späť na DAB.
Ak počúvaná stanica DAB nie je dostupná
v „FM“ (možnosť „ DAB/FM“ zvýraznená
šedou farbou), alebo ak nie je aktivované
„ Automatické sledovanie DAB/FM“, zvuk
sa pri nedostatočnej kvalite digitálneho
signálu vypne.
.
PEUGEOT Connect Nav
24
Výber zdroja
Stlačením tlačidla Radio Media
(Rádio médiá) zobrazte hlavnú
stránku.
Zvoľte položku „ Source“ (Zdroj).
Vyberte zdroj.
Streamovanie zvuku
Bluetooth®
Streamovanie umožňuje počúvať hudbu
z vášho smartfónu.
Musíte mať aktivovaný profil Bluetooth.
Najpr v nastavte hlasitosť vášho prenosného
zariadenia (na vyššiu úroveň).
Potom nastavte hlasitosť audio systému.
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky,
bude nevyhnutné spustiť prehrávanie zvuku
pomocou telefónu.
Ovládanie je možné prostredníctvom
prenosného zariadenia alebo pomocou
dotykových tlačidiel systému.
Keď sa telefón pripojí v
režime
streamovania, považuje sa za zdroj
mediálnych súborov.
Pripojenie prehrávačov
Apple®
Pripojte prehrávač Apple® do zásuvky USB
pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou
dodávk y).
Automaticky sa spustí prehrávanie.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom
audio systému.
Dostupné triedenia pochádzajú
z
pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/zoznamy skladieb/
audioknihy/podcasty).
Použité triedenie je predvolené podľa
autora. Ak chcete zmeniť použité
triedenie, vráťte sa do pr vej úrovne
ponuky a
následne zvoľte želané triedenie
(napríklad zoznamy skladieb) a potvrďte,
aby ste sa dostali k
požadovanej skladbe.
Verzia softvéru audio systému môže byť
nekompatibilná s
generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
Informácie a o dporúčania
Systém podporuje veľkokapacitné
pamäťové prenosné prehrávače USB,
zariadenia BlackBerry
® alebo prehrávače
Apple® prostredníctvom zásuviek USB.
Adaptačný kábel nie je súčasťou dodávky.
Správa zariadení sa vykonáva pomocou
ovládacích pr vkov audio systému.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po
pripojení systém nerozpozná, sa musia
zapojiť do prídavnej zásuvky AUX
pomocou kábla Jack (nie je súčasťou
dodávky) alebo prostredníctvom
streamingu Bluetooth, podľa kompatibility.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Audio zariadenie prehráva audio súbory
s
formátom „.wma“, „.aac“, „.flac“, „.ogg“,
„.mp3“ s prenosovou rýchlosťou medzi 32
Kb/s
a
320
Kb/s.
Podporuje tiež súbory s
variabilnou bitovou
rýchlosťou VBR (Variable Bit Rate).
Nie je možné prehrávať žiadne iné typy
súborov („.mp4“ a pod.).
Pri súboroch formátu.wma musí ísť o
súbory
štandardu wma 9.
Podporované vzorkovacie frekvencie sú 32,
44
a 48
kHz.
PEUGEOT Connect Nav
29
Vyberte záložku „Delayed“ (Meškanie),
„ Arrived “ (Príchod), „ Not available “
(Nedostupnosť) alebo „ Other“ (Iné) s
možnosťou vytvárania nových správ.
Stlačte tlačidlo „Create “ (Vytvoriť),
ak chcete vytvoriť novú správu.
Zvoľte si správu vybranú
z
niektorého zo zoznamov.
Stlačením tlačidla „ Transfer“
vyberte adresáta (adresátov).
Stlačením tlačidla „ Play“ (Prehrať)
prehráte správu.
Správa e-mailov
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Email“ zobrazíte
zoznam správ. Vyberte kartu „
Incoming“
(Prichádzajúce), „ Sent“ (Odoslané)
alebo „ Not read “ (Neprečítané).
Zvoľte si správu vybranú z niektorého zo
zoznamov. Stlačením tlačidla „ Play“ (Prehrať)
prehráte správu.
Prístup k „ Email“ závisí od kompatibility
smartfónu a integrovaného systému.
Nastavenia
Audio nastavenia
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Zvoľte položku „ Audio settings“
(Nastavenia zvuku).
Zvoľte položku „ Ambience“ (Zvukové
prostredie).
Alebo
„ Position “ (Rozloženie zvuku).
Alebo
„ Sound “ (Zvuk). Alebo
„
Voice “ (Hlas).
Alebo
„ Ringtone “ (Zvonenie).
Stlačením tlačidla „ OK“ uložíte
nastavenia.
Rozloženie (alebo priestorové rozloženie
vďaka systému Arkamys
©) zvuku je
spôsob spracovania zvuku, ktorý
umožňuje prispôsobiť kvalitu zvuku počtu
cestujúcich vo vozidle.
Dostupné je len v
konfigurácii predných
a
zadných reproduktorov.
Nastavenia zvuku Ambience (Zvukové prostredie)
(6 voliteľných prostredí) Bass (Basy), Medium (Stredy) a
Tr e b l e (Výšky) sú odlišné a
nezávislé pre každý zdroj zvuku.
Aktivujte alebo deaktivujte položku „ Loudness“ (Hlasitosť).
Nastavenia pre položku „ Position“ (Rozloženie zvuku) All
passengers (Všetci cestujúci), Driver (Vodič) a Front only
(Iba vpredu)) sú spoločné pre všetky zdroje.
Aktivujte alebo deaktivujte položku „ Touch tones“ (Odozva
dotykového displeja), „ Volume linked to speed “ (Hlasitosť
v
závislosti od rýchlosti vozidla) a „ Auxiliary input“
(Prídavná zásuvka).
Integrované audio: systém Sound Staging
Arkamys© optimalizuje rozloženie zvuku
v
interiéri vozidla.
.
PEUGEOT Connect Nav
1
2
3
PRIMEIROS PASSOS
Ejeção do CD.
memorizada.
Rádio: pressão contínua:
memorização de uma
Fora de rádio: visualizar os
capítulos correspondentes.
Presione "UP" / "DOW N" para
recorrer la lis ta.
i 6 H O H F F L R Q H O D U D G L R G H V H D G D \ D F R Q W L Q X D F L y Q Y D O L G H F R Q ³ 2 . ´ 3 U H V L R Q H V R E U H X Q D W H F O D S D U D H V F X F K D U O D H V W D F L y Q P H P R U L ] D G D F R U U H V S R Q G L H Q W H
SUMÁRIO
201
202
203
212
213
01 WHAT TO DO FIRST
Selecting the source:
FM1, FM2, AM, AUX,
Streaming.
Press for a few
moments to:
-access the call list of the
telephone connected. Access to main menu.
Controlling audio options:
sound mode, treble, bass,
loudness, left/right balance,
automatic volume. Display of stations stored,
tracks or tracks on USB.
Press for a few seconds to:
update the list of stations
stored.Automatic search for
station stored, MP3 track or
browse a list.
Radio: Press for a few
seconds to: store a station.
″UP″ to accept a call.
″DOWN″ to reject a call.
Volume control.
Auxiliary socket
(AUX).
On/off Confirmation or Play/
Pause. Automatic search for radio
frequency up/down.
Selecting previous/next MP3
track.
Browsing a list.
Press for a few seconds to:
fast forward or rewind.Manual search for of
frequencies one by one
up/down.
Select from MP3 list
previous / next.
Browsing a list.
Change the message
displayed on the first line
of the radio.
2
ÁUDIO
12
7
6
8
5
9
10
1 1
03
AUDIO
IPOD® or AUXILIARY INPUT*
You may connect a team notebook (Mp3 reader) to the
auxiliary input.
Do not connect the same device to the USB input and the
auxiliary socket at the same time.
Connect the portable device
(MP3 reader...) to the auxiliary
socket using a cable adapted,
not supplied.
Press the SOURCE button several
times and select AUX.
You may listen to audio files on a portable
Mass Storage reader* through the speakers
of the vehicle by connecting to the USB port
(cable not supplied).
The iPod
® must be generation 4 or higher.
Reading lists are as defined in the iPod
®.
The iPod
® software must be updated frequently to
ensure a good connection. The peripheral device is controlled by the audio
system, see paragraph ″USB″.
* According to version or country of sale.
9
ÁUDIO
* V
A entrada auxiliar
Não ligue o mesmo equipamento através da tomada USB e da
tomada auxiliar ao mesmo tempo.
4
3
5
1
2
03
AUDIO
STREAMING-READING AUDIO FILES THROUGH BLUETOOTH®*
In some cases, reading of audio files should be started
from the telephone.
ACCORDING TO THE COMPATIBILITY OF THE
TELEPHONE
Streaming allows you to listen to audio files on your
telephone through the vehicle’s speakers.
The telephone must be able to manage the right
Bluetooth
® profiles.
Switch the telephone on: see the MAKING A CALL
paragraph. Select the streaming source on
SRC/TEL Reading is piloted
through the radio commands.
Contextual information can be
displayed on the screen. Listening depends on the output quality of the
telephone.
* According to version or country of sale.
10
ÁUDIO
* V
A entrada auxiliar
Não ligue o mesmo equipamento através da tomada USB e da
tomada auxiliar ao mesmo tempo.
1
2
4
3
5
1
2
04 MAKING A
CALL
CONNECTING A TELEPHONE/FIRST CALL*
Services available depend on the network, SIM card and compatibility with Bluetooth devices used.
Check the manual of your telephone and contact your operator to see which services are available.
For safety reasons, make sure that the vehicle is stationary before attempting to connect a Bluetooth
® telephone to the
Bluetooth® hands-free function of your car stereo, as this operation requires close attention on the part of the driver .
Visit www.peugeot .com for further information (compatability, complementary assistance, etc.).
You cannot connect more than five telephones.
Press MENU
for a few seconds and select ″Choose″.
If five telephones are already connected, select the
phone to delete by pressing ″UP″/″DOWN″ and press
″Delete″ (see the ″Call management″) paragraph.
Turn the Bluetooth
® function of your
telephone on and make sure that you are
visible to everyone (see instructions of
your telephone).
Press MENU and then select
″Connect″. Select
″Search″.
A screen is displayed with the word ″Searching″.
Select the phone to connect
from the list and confirm by
pressing ″OK″.
You can only connect one
telephone at a time.
* According to version or country of sale.
11