Page 65 of 263

63
Fastspænding
F Træk i selen, og sæt spændet i selelåsen.
F K ontroller, at selen er korrekt i indgreb ved
at trække i
den.
Oplåsning
F Tryk på den røde knap på selelåsen.
F F ør selen på plads, mens den rulles ind.
Højdejustering
F Flyt holderen A op for at hæve monteringspunktet.
Advarsel og kontrollampe
Ikke spændt /oplåst.
Når tændingen tilsluttes,
tænder denne kontrollampe
i
instrumentgruppen.
Den bliver ved med at lyse et stykke tid, hvis
forsædepassageren ikke har spændt sin
sikkerhedssele. Efter udløb af denne tid slukker
kontrollampen, hvis føreren har spændt sin
sikkerhedssele.
Ved hastigheder over ca. 20
km/t blinker
denne advarselslampe i
to minutter
ledsaget af et lydsignal med stigende
lydstyrke. Efter de 2
minutter lyser denne
advarselslampe konstant, indtil føreren og/eller
forsædepassageren spænder sikkerhedsselen.
På bagsædet
Fastspænding
F Træk i selen, og sæt spændet i selelåsen.
F K ontroller, at selen er korrekt i indgreb ved
at trække i
den.
Oplåsning
F Tryk på den røde knap på selelåsen.
F F ør selen på plads, mens den rulles ind.
F
P
å selerne ved yderpladserne bør spændet
føres helt op på ryglænet for at undgå, at
det slår mod sidebeklædningen.
F
T
ryk holderen A sammen for at sænke
monteringspunktet, og flyt holderen ned. Alle bagsædepladser er udstyret med
3-punktsseler og selekraftbegrænsere ved
yderpladserne.
Advarsel og kontrollampe
Ikke spændt.
Fra ca. 20
km/t blinker
kontrollampen i
ca. 2 minutter, og
lydsignalet bliver kraftigere, når en
eller flere bagsædepassagerer har
løsnet deres seler.
Efter de 2
minutter lyser denne
advarselslampe konstant, indtil en eller flere
af bagsædepassagererne spænder deres
sikkerhedssele.
5
Sikkerhed
Page 66 of 263

64
Anbefaling
Føreren skal sørge for, at passagererne
bruger sikkerhedsselerne rigtigt, og at de
er korrekt fastspændt inden kørsel.
Spænd altid sikkerhedsselen, uanset
hvor du sidder i bilen, eller hvor kort en
strækning du skal køre.
Selelåsene må ikke ombyttes, da de i
så
fald ikke vil fungere fuldt ud.
Sikkerhedsselerne har en selerulle til
automatisk længdejustering af selen efter
personens størrelse. Selen trækkes ind
automatisk, når den ikke er i
brug.
Selerullerne har et automatisk
spærresystem, der aktiveres i
tilfælde af,
at bilen kolliderer, katastrofeopbremser
eller vælter. Selespærren kan frigøres
ved at trække i
selen med et fast træk og
derefter slippe den igen, så den rulles lidt
ind.
Sørg for, at sikkerhedsselen er rullet rigtigt
ind før og efter brug.
Efter nedfældning eller flytning af et sæde
eller bænkbagsæde skal sikkerhedsselen
altid være korrekt placeret og oprullet. Montering
Den nederste del af selen skal være
placeret så lavt som muligt om hoften.
Den øverste del af selen skal være
placeret hen over skulderen.
For at sikkerhedsselen kan beskytte
effektivt:
-
S
kal den sidde så tæt til kroppen som
muligt.
-
S
kal den trækkes ud foran kroppen i en
jævn bevægelse; kontroller, at den ikke
er snoet.
-
M
å den kun bruges til at fastspænde
én person.
-
M
å den ikke være revnet eller flosset.
-
M
å den ikke ændres på nogen måde,
da den ellers ikke vil fungere rigtigt.
Sikkerhedsanvisninger for børn
Brug altid en barnestol, der passer til
barnet, hvis passageren er under 12
år
eller 1,50
m.
Den samme sele må under ingen
omstændigheder anvendes til at
fastspænde mere end ét barn.
Kør aldrig med et barn siddende på
skødet.
Se det relevante afsnit for yderligere
oplysninger om barnestole .Vedligeholdelse
Ifølge gældende sikkerhedsregler bør alt
arbejde på sikkerhedsselerne i
denne bil
foretages af et kvalificeret værksted, der
har kompetencen og det rigtige værktøj
til at udføre arbejdet korrekt. Det kan et
autoriseret PEUGEOT-værksted tilbyde.
Få sikkerhedsselerne efterset med jævne
mellemrum på et autoriseret PEUGEOT-
værksted eller et andet kvalificeret
værksted, især ved tegn på beskadigelse.
Rengør sikkerhedsselerne med sæbevand
eller tekstilrens, som kan købes hos
autoriserede PEUGEOT-forhandlere.
I tilfælde af kollision
Afhængigt af kollisionens art og kraft
kan den pyrotekniske selestrammer blive
udløst før og uafhængigt af bilens airbags.
Ved udløsning af selestrammerne er der
let røgudvikling og et smæld, der stammer
fra udløsningen af systemets pyrotekniske
sprængladning.
Airbagadvarselslampen lyser under alle
omstændigheder.
Efter en kollision skal sikkerhedsselerne
efterses og eventuelt udskiftes på et
autoriseret PEUGEOT-værksted eller et
andet kvalificeret værksted.
Sikkerhed
Page 67 of 263

65
AirbagsBilens zoner med kollisionssensorer
A.Frontal kollisionszone
B. Sidekollisionszone
Ved udløsning af en airbag er der let
røgudvikling, og der høres et kraftigt
smæld, når systemets pyrotekniske
sprængladning udløses.
Røgen er ikke skadelig, men kan virke
irriterende for følsomme personer.
Det smæld, der høres ved udløsningen
af en airbag, er så kraftigt, at det kan
forårsage kortvarig hørenedsættelse.
Generelt
Formålet med airbags er at øge sikkerheden
for bilens fører og passagerer (bortset fra
bagsædepassageren i
midten) i tilfælde
af en voldsom kollision. De supplerer
sikkerhedsselerne med selestrammer (bortset
fra til bagsædepassageren i
midten).
De elektroniske følere registrerer og
analyserer frontal- og sidekollisioner i
bilens
følerregistrerende kollisionszoner:
-
I t
ilfælde af en kraftig kollision udløses
airbaggene øjeblikkeligt for at beskytte
bilens fører og passagerer (bortset fra
bagsædepassageren i
midten). Straks efter
kollisionen tømmes airbaggene hurtigt for
ikke at hindre hverken udsyn eller eventuel
udstigning fra bilen.
-
I t
ilfælde af en mindre kraftig kollision,
påkørsel bagfra og i
visse tilfælde, hvor
bilen ruller rundt, aktiveres airbaggene
muligvis ikke altid. I disse situationer er det
kun sikkerhedsselerne, der beskytter.
Airbaggene fungerer kun, når
tændingen er tilsluttet.
Airbaggene kan kun udløses én gang.
I tilfælde af yderligere kollision (ved
samme ulykke eller i
en ny ulykke) udløses
airbaggene ikke igen.
Frontairbags
Dette system beskytter føreren og
forsædepassageren i tilfælde af en kraftig
frontalkollision, så læsioner på hoved og bryst
begrænses.
I førersiden er airbaggen indbygget midt
på rattet. Forsædepassagerens airbag er
indbygget over handskerummet.
Udløsning
Airbaggene udløses (bortset fra frontairbaggen
i passagersiden, hvis den er deaktiveret)* i
tilfælde af en kraftig frontal kollision i
hele
eller dele af frontalkollisionszone A i
bilens
langsgående midterakse i
vandret retning
bagud på bilen.
Frontairbaggen oppustes mellem overkroppen/
hovedet og rattet i
førersiden eller
instrumentbordet i
passagersiden for at afbøde
slaget, når personen slynges fremad.
*
S
e det pågældende afsnit for yderligere
oplysninger om deaktivering af
frontairbaggen i
passagersiden .
5
Sikkerhed
Page 68 of 263

66
Sideairbags
I tilfælde af en kraftig sidekollision beskytter
systemet føreren og forsædepassageren,
så læsioner på kroppen mellem hoften og
skulderen begrænses.
Sideairbaggene er indbygget i sædernes
ryglæn ud mod døren.
Airbagudløsning
Sideairbaggen udløses kun i den side, hvor der
s ker en kraftig sidekollision på hele eller dele
af sidekollisionsområdet B vinkelret på bilens
længdeakse i
vandret plan samt udefra og
indad mod bilens midte.
Sideairbaggen udløses mellem
forsædepassagerens hofte/skulder og
dørbeklædningspanelet.
Gardinairbags
I tilfælde af en kraftig sidekollision beskytter
systemet føreren og passagererne (undtagen
bagsædepassageren i
midten), så læsioner på
siden af hovedet begrænses.
Gardinairbaggene er indbygget i
stolperne og
kabinens øverste del.
Udløsning
Gardinairbaggen udløses samtidigt med
sideairbaggen i samme side i tilfælde af en
kraftig sidekollision på hele eller en del af
sidekollisionsområdet B , der rammer vinkelret
på bilens længdeakse i
et vandret plan samt
udefra og indad mod bilens midte.
Gardinairbaggen udløses mellem bilens
passagerer på for- og bagsædet og
sideruderne.
Funktionsfejl
Hvis denne lampe tænder
i instrumentgruppen, skal du
kontakte et autoriseret PEUGEOT-
værksted eller et andet kvalificeret
værksted for at få systemet efterset.
Airbaggene aktiveres muligvis ikke
længere i
tilfælde af et sammenstød. I tilfælde af en mindre kollision eller et slag
mod bilens side, eller hvis bilen vælter,
udløses airbaggene muligvis ikke.
Airbaggen udløses ikke ved kollision
bagfra eller frontalt.
Sikkerhed
Page 69 of 263

67
Anbefaling
Overhold nedenstående
sikkerhedsanbefalinger, for at
airbaggene kan fungere effektivt.
Sid i
en normal, opret siddestilling.
Spænd sikkerhedsselen, og sørg for at
placere den rigtigt.
Sørg for, at der ikke er noget mellem
passagererne og airbaggene (børn, dyr,
genstande mv.). Der må ikke monteres
eller påklæbes genstande i
nærheden af
airbaggene eller i
deres udløsningsretning.
Ellers er der risiko for at komme alvorligt til
skade, når airbaggen udløses.
Foretag under ingen omstændigheder
konstruktive ændringer af bilen, især ikke
omkring airbaggene.
Efter færdselsuheld, eller hvis bilen har
været stjålet eller udsat for indbrud, skal
airbagsystemet kontrolleres.
Airbagsystemet må kun efterses eller
repareres på et autoriseret PEUGEOT-
værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
Selvom alle nævnte forholdsregler
overholdes, er der ikke desto mindre risiko
for skader eller lettere forbrændinger på
hoved, bryst eller arme, når en airbag
aktiveres. Airbaggen oppustes næsten
øjeblikkeligt (på få millisekunder),
hvorefter den straks tømmes igen ved, at
den varme gas strømmer ud af de dertil
indrettede åbninger. Frontairbags
Kør ikke med hænderne på rategerne eller
på rattets midterdel.
Forsædepassageren må ikke lægge
benene op på instrumentbordet.
Rygning bør undgås, da airbaggen ved
udløsning kan forårsage forbrændinger
eller risiko for skader på grund af
cigaretter eller pibe.
Rattet må ikke afmonteres, gennemhulles
eller udsættes for kraftige slag.
Der må ikke monteres eller påklæbes
noget på rattet eller instrumentbordet,
da det vil kunne forårsage skader ved
udløsning af airbaggene.
Gardinairbags
Der må ikke monteres eller fastklæbes
noget på loftsbeklædningen, da det
kan medføre skader i
hovedet, hvis
gardinairbaggene udløses.
Afmonter ikke fartgrebene (hvis monteret
på bilen) i loftet, da de er en del af
gardinairbaggenes montering. Sideairbags
Brug kun godkendte sædebetræk, der
fungerer sammen med sideairbaggene.
Kontakt et autoriseret PEUGEOT-
værksted for oplysning om, hvilke
sædebetræk der passer til din bil.
Der må ikke monteres eller hænge noget
(tøj mv.) på sæderyglænene, da det kan
forårsage skader på overkroppen eller
armene, hvis sideairbaggen udløses.
Læn ikke overkroppen længere over mod
døren end nødvendigt.
Der er sidekollisionsfølere i
fordørenes
beklædningspaneler.
En beskadiget dør eller ikke-godkendte
ændringer eller reparationer af fordørene
eller dørbeklædningspanelerne kan
påvirke følernes funktion og medføre
risiko for funktionsfejl i
sideairbaggene!
Dette arbejde må kun udføres af et
autoriseret PEUGEOT-værksted eller et
andet kvalificeret værksted.
5
Sikkerhed
Page 70 of 263

68
Generelt vedrørende
barnestole
Lovgivningen vedrørende kørsel med børn
kan variere fra land til land. Overhold den
gældende lovgivning i
anvendelseslandet.
For optimal sikkerhed skal følgende
anvisninger overholdes:
-
I
følge EU-reglerne skal alle børn under
12
år eller under 150 cm køre i en
godkendt barnestol, der passer til deres
vægt og er monteret på et bilsæde med
sikkerhedssele eller ISOFIX-beslag.
-
S
tatistisk er de sikreste pladser for børn
i
bilen på bagsædet.
-
E
t barn under 9 kg skal altid sidde
bagudvendt i
bilen, både på forsædet og
bagsædet.
Det anbefales at placere børn på
bagsædet i
bilen:
-
Bag
udvendt indtil 3
år.
-
F
remadvendt fra og med 3
år.Sørg for, at sikkerhedsselen er fastspændt
korrekt.
Hvis det er en barnestol med støtteben,
skal du sørge for, at det står stabilt på
gulvet.
Foran: Justér om nødvendigt
passagersædet.
Bagved: Justér om nødvendigt det
pågældende forsæde.
Barnestol på forsæde
Bagudvendt
Hvis der monteres en barnestol bagudvendt
på passagerforsædet
, skal sædet flyttes helt
tilbage med oprejst ryglæn.
Frontairbaggen i passagersiden skal under
alle omstændigheder være deaktiveret. Ellers
risikerer barnet at blive alvorligt kvæstet
eller dræbt, hvis airbaggen udløses .
Fremadvendt
Hvis der monteres en barnestol fremadvendt
på passagerforsædet, skal sædet flyttes helt
tilbage med oprejst ryglæn. Frontairbaggen
i
passagersiden skal være aktiveret.
Hvis der monteres en barnestol på
passagerforsædet , skal sædet sættes
i
den højeste position , længst tilbage med
oprejst ryglæn .
Deaktivering af frontairbaggen
i
passagersiden
Der må ikke placeres en bagudvendt
barnestol på et sæde, der beskyttes af
en aktiveret frontairbag. Ellers risikerer
barnet at blive alvorligt kvæstet eller
dræbt.
Sikkerhed
Page 71 of 263

69
Dette står på advarselsmærkaten på begge
sider af solskærmen i passagersiden.
I de efterfølgende skemaer står denne advarsel
i
overensstemmelse med gældende lovgivning
på alle nødvendige sprog.
Passagerairbag frakoblet
Deaktivering af frontairbaggen
i
passagersiden
F Afbryd tændingen , og sæt nøglen
i kontakten til deaktivering af
passagerairbaggen.
F
D
rej kontakten til position OFF .
F
T
ag nøglen ud af kontakten i denne position.
Denne kontrollampe tændes
i
instrumentgruppen, når tændingen
tilsluttes, og lyser, så længe
airbaggen er frakoblet. Når der monteres en bagudvendt
barnestol på passagerforsædet, skal
frontairbaggen i
passagersiden altid
frakobles af hensyn til barnets sikkerhed.
Ellers risikerer barnet at blive alvorligt
kvæstet eller dræbt, hvis airbaggen
udløses.
Aktivering af frontairbag
i passagersiden
Når man fjerner en bagudvendt barnestol,
skal kontakten sættes i
positionen ON, mens
tændingen er afbrudt , for at genaktivere
airbaggen, så forsædepassageren er beskyttet
i
tilfælde af en kollision. Når tændingen tilsluttes, lyser denne
advarselslampe i
instrumentgruppen
i
ca. 1 minut for at vise, at
frontairbaggen er aktiveret.
5
Sikkerhed
Page 72 of 263

70
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
e l l e r D R Æ B T.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a
rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o
incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez
a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a
quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o
FERITE GR AVI al bambino.
Sikkerhed