Instrumentos, elementos de manuseamento119Consoante o equipamento do
veículo, estão disponíveis os
seguintes serviços:
● Serviços de emergência e apoio em caso de avaria do veículo
● Hotspot Wi-Fi
● Aplicação para smartphone
● Controlo à distância, p. ex. localização do veículo, ativação
da buzina e luzes, comando do
sistema de fecho centralizado
● Assistência em caso de furto do veículo
● Diagnóstico do veículo
● «Download» de destinos de navegação
Advertência
O módulo OnStar do veículo é
desativado após um período de 10
dias sem um ciclo de ignição. As
funções que requerem uma ligação
de dados estarão novamente
disponíveis após ligar a ignição.Botões OnStar
Advertência
Consoante o equipamento, os
botões OnStar também podem estar integrados no espelho retrovisor.
Botão de privacidade
Prima continuamente j até ouvir
uma mensagem para ativar ou
desativar a transmissão da
localização do veículo.
Prima j para atender ou terminar
uma chamada com um Assistente.
Premir j para aceder às definições
de Wi-Fi.
Botão de assistência
Prima Z para estabelecer ligação a
um Assistente.
Botão SOS
Premir [ para estabelecer uma
ligação de emergência a um
assistente de emergência com treino
especial.
LED de estado
Verde: O sistema está pronto a
funcionar com a transmissão ativada
da localização do veículo.
Verde intermitente: O sistema está
numa chamada.
Vermelho: Ocorreu um problema. Apagada: O sistema está pronto a
funcionar com a transmissão
desativada da localização do veículo
ou o sistema está no modo de espera.
Vermelho/verde intermitente durante
um curto período de tempo: A
transmissão da localização do
veículo foi desativada.
Instrumentos, elementos de manuseamento121Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
● Verificar o nível de combustível, o tempo de vida do óleo de motore a pressão dos pneus (apenas
com o sistema de controlo da
pressão dos pneus).
● Enviar o destino de navegação ao veículo, se estiver equipado
com um sistema de navegação
integrado.
● Localizar o veículo num mapa. ● Gerir as definições de Wi-Fi.
Para acionar estas funções,
descarregue a aplicação a partir da
App Store ®
ou da Google Play™
Store.
Comando à distância
Caso seja pretendido, utilize qualquer telemóvel para ligar a um Assistente, que pode acionar remotamente
funções específicas do veículo.
Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Fornecer informações sobre a localização do veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
Assistência em caso de furto do
veículo
Se o veículo for roubado, denuncie o
roubo às autoridades e solicite a
assistência em caso de furto de
veículo OnStar. Utilize qualquer
telemóvel para ligar a um Assistente.
Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
A OnStar pode auxiliar na localização e recuperação do veículo.Alerta de furto
Quando o sistema de alarme
antirroubo é acionado, é enviada uma
notificação à OnStar. Em seguida,
você é informado deste evento por
SMS ou correio eletrónico.Impedimento de novo arranque
Através do envio de sinais remotos, a
OnStar pode impedir que o veículo
seja novamente ligado depois de ter
sido desligado.
Solicitação de diagnóstico
Em qualquer altura, p. ex. se o
veículo apresentar uma mensagem
de falha, prima Z para contactar um
Assistente e pedir para que seja realizada uma verificação de
diagnóstico em tempo real a fim de
determinar diretamente a causa.
Consoante os resultados, o
assistente fornecerá apoio adicional.
Relatório de diagnóstico
O veículo transmite automaticamente
dados de diagnóstico à OnStar, que
envia um relatório mensal por correio eletrónico para si e para a sua oficina
preferida.
Advertência
A função de notificação de oficina
pode ser desativada na própria
conta.
122Instrumentos, elementos de manuseamentoO relatório contém o estado dos
principais sistemas operacionais do
veículo, tais como motor,
transmissão, airbags, ABS e outros sistemas importantes. Também
fornece informações sobre possíveis
problemas de manutenção e a
pressão dos pneus (apenas com o
sistema de controlo da pressão dos
pneus).
Para analisar as informações mais detalhadamente, selecionar a ligação fornecida no e-mail e iniciar sessãona própria conta.
«Download» de destinos de
navegação
É possível transferir um destino
pretendido diretamente para o
sistema de navegação.
Prima Z para ligar a um Assistente e
descrever o destino ou ponto de
interesse.
O Assistente pode procurar qualquer
morada ou ponto de interesse e
enviar o destino diretamente para o
sistema de navegação integrado.Definições OnStar
PIN OnStar
Para ter acesso total a todos os
serviços OnStar, é necessário um
PIN de quatro dígitos. O PIN tem de
ser personalizado ao falar pela
primeira vez com um Assistente.
Para alterar o PIN, prima Z para ligar
a um Assistente.
Dados da conta
Um subscritor OnStar tem uma conta
onde são guardados todos os dados. Para solicitar uma alteração das
informações da conta, prima Z e fale
com um Assistente ou inicie sessão
na própria conta.
Se o serviço OnStar for utilizado
noutro veículo, premir Z e pedir para
transferir a conta para o novo veículo.
Advertência
De qualquer forma, se o veículo for
abatido, vendido ou transferido,
informar imediatamente a OnStar
das alterações e terminar o serviço
OnStar neste veículo.Localização do veículo
A localização do veículo é transmitida
à OnStar quando o serviço é pedido
ou acionado. Uma mensagem no
Visor de informação informa acerca
desta transmissão.
Para ativar ou desativar a
transmissão da localização do
veículo, premir continuamente j até
ouvir uma mensagem de áudio.
A desativação é indicada pela luz de
estado intermitente vermelha e verde durante um curto período de tempo e
cada vez que o veículo é ligado.
Advertência
Se a transmissão da localização do
veículo for desativada, alguns
serviços deixarão de estar
disponíveis.
Advertência
A localização do veículo está
permanentemente acessível para a
OnStar em caso de emergência.
Localizar a Política de Privacidade na
própria conta.
138Sistema de informação e lazer1Visor de informação / Ecrã
táctil ..................................... 143
2 Menu inicial ......................... 143
Botões no ecrã para aceder a:
Áudio : funções de áudio
Galeria : funções de
imagem e vídeo
Telemóvel : funções de telemóvel
Projeção : projeção do telemóvel
ou Nav : aplicação BringGo ®
Navigation : navegação
incorporada
Definições : definições do
sistema
OnStar : definições OnStar
Wi-Fi .................................... 140
3 Indicadores da hora, data
e temperatura ...................... 147
4 g
Pressão curta: abrir o
menu do telemóvel .............183ou abrir a função de
projeção do telemóvel (se
ativada) ............................... 162
Pressão longa: ativar o
reconhecimento de fala ......178
5 v
Pressão curta: saltar para
a estação seguinte
quando o rádio está ativo ...150
ou saltar para a faixa
seguinte quando há
dispositivos externos ativos 158
Pressão longa: procurar
estações no sentido
ascendente quando o
rádio está ativo ...................150
ou avançar rapidamente
quando há dispositivos
externos ativos ....................158
6 m
Pressão curta: ligar o
Sistema de informação e
lazer se estiver desligado ...140
ou desativar o som do
sistema se estiver ligado ...140Pressão longa: desligar o
Sistema de Informação e
lazer .................................... 140
Rodar: ajustar volume .........140
7 t
Pressão curta: saltar para
a estação anterior quando
o rádio está ativo ................150
ou saltar para a faixa
anterior quando há
dispositivos externos ativos 158
Pressão longa: procurar
estações no sentido
descendente quando o
rádio está ativo ...................150
ou recuar rapidamente
quando há dispositivos
externos ativos ....................158
8 ;
Pressão curta: abrir o
menu inicial ......................... 140
Pressão longa: abrir a
função de projeção do
telemóvel (se ativada) .........162
142Sistema de informação e lazerProjeção
Para mostrar aplicações específicas
do smartphone indicado no sistema
de informação e lazer, ligar o
smartphone.
Selecione Projeção para iniciar a
função de projeção.
Dependendo do smartphone ligado, é apresentado um menu principal com
diferentes aplicações selecionáveis.
Para obter uma descrição detalhada
3 162.
Navegação
(sistema de navegação incorporado)
Premir ; para visualizar o ecrã
inicial.
Selecione Navegação para visualizar
o mapa de navegação com a área à
volta da localização atual.
Para obter uma descrição detalhada
das funções de navegação 3 163.
Nav
(se o sistema de navegação
incorporado e Projeção não
estiverem disponíveis)
Para iniciar a aplicação de
navegação BringGo, selecione Nav.
Para obter uma descrição detalhada
3 162.
Definições
Selecionar Definições para abrir um
menu das várias definições relativas
ao sistema, por exemplo a
desativação de Informação do toque
audível .
OnStar
Para visualizar um menu com as
definições OnStar Wi-Fi, selecione
OnStar .
Para uma descrição detalhada,
consulte o Manual de Instruções.
146Sistema de informação e lazerPara definir o ponto no habitáculo
onde o som se encontra no nível de
volume mais elevado, toque no ponto
correspondente na figura.
Alternativamente, pode deslocar o
marcador vermelho até ao ponto
pretendido.
Advertência
As definições de balance e do
atenuador são válidas para todas as
fontes áudio. Não podem ser
reguladas individualmente para
cada fonte áudio.
Definições de volume
Regular o volume máximo no
arranque
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Selecione Rádio, navegue pela lista
e, em seguida, selecione Volume
arranque máx. .
Tocar em + ou - para ajustar a
definição ou mover o cursor de
deslocamento na barra do volume.Regular o volume compensado
pela velocidade
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Selecione Rádio, navegue pela lista
e, em seguida, selecione Volume
automático .
Para ajustar o grau de adaptação do
volume, selecione uma das opções
da lista.
Desligar : sem realce de volume com
aumento da velocidade do veículo.
Alta : realce máximo de volume com
aumento da velocidade do veículo.
Ativar ou desativar a função de
resposta audível ao toque
Se a função de resposta audível ao
toque for ativada, cada toque num
botão de ecrã ou item de menu é
assinalado por um aviso (bipe)
sonoro.
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Selecione Rádio e, em seguida,
navegue pela lista até Informação do
toque audível .
Toque no botão de ecrã ao lado de
Informação do toque audível para
ativar ou desativar a função.
Volume dos anúncios de trânsito Para ajustar o volume dos anúncios
de trânsito, defina o volume
pretendido durante a transmissão de
um anúncio de trânsito pelo sistema.
A respetiva definição é então
memorizada pelo sistema.
148Sistema de informação e lazer
Se pretender deslocar o texto
continuamente, ative Deslocamento
do texto .
Para deslocar o texto em blocos,
desative a definição.
Função de visor preto
Caso não se pretenda ver o visor
iluminado, p. ex. durante a noite, é possível desligá-lo.
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Percorrer a lista e selecionar Desligar
o visor . O visor é desligado. As
funções de áudio permanecem
ativas.
Para voltar a ligar o visor, tocar no
ecrã ou premir um botão.
Predefinições de fábrica (sem sistema de navegação
incorporado)
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Navegue pela lista e seleccione
Repor as definições de fábrica .
Para repor todas as definições de
personalização do veículo, selecione
Repor as definições do veículo .
Para eliminar os dispositivos
Bluetooth emparelhados, a lista de
contactos e os números do correio de
voz memorizados, selecione Apagar
todos os dados pessoais .
Para repor as definições de som e volume, eliminar todos os favoritos e
apagar a seleção de toques de
chamada, selecione Restaurar
definições do rádio .
Em cada caso, é apresentada uma
mensagem de aviso. Selecione
Continuar para repor as definições.Predefinições de fábrica
(com sistema de navegação
incorporado)
Premir ; e em seguida selecionar
Definições .
Navegue pela lista e seleccione
Voltar às definições de fábrica .
Definições do veículo
Para restaurar as definições de
personalização do veículo,
selecionar Restaurar definições do
veículo .
É apresentada uma mensagem pop- -up. Confirmar a mensagem pop-up.
Informações do telemóvel
Para eliminar os dispositivos
Bluetooth emparelhados, a lista de
contactos e os números do correio de voz memorizados, selecione Apagar
todas as informações do telemóvel .
É apresentada uma mensagem pop-
-up. Confirmar a mensagem pop-up.
152Sistema de informação e lazer
Estão disponíveis cinco listas de
favoritos, com cinco favoritos cada.
Advertência
A estação actualmente em recepção é destacada.
Memorização de uma estação
Se necessário, tocar em < ou > para
navegar até à lista de favoritos
pretendida.
Para guardar a estação de rádio ativa atual como um favorito, tocar
continuamente no botão do favorito
pretendido durante alguns segundos. O nome atribuído ao botão do favorito
será o da frequência correspondente
ou o nome da estação.
Recuperação de uma estação
Se necessário, tocar em < ou > para
navegar até à lista de favoritos
pretendida.
Seleccione o favorito pretendido.
Definição do número de listas de
favoritos disponíveis
Para definir o número de listas de
favoritos apresentadas para seleção,
premir ; e em seguida selecionar
Definições no ecrã.
Seleccionar Rádio e em seguida
Gerir favoritos para visualizar o
submenu respectivo.
Ativar ou desativar a lista de favoritos
a apresentar.
Sistema de dados de rádio
O sistema de transmissão de dados em radiodifusão (RDS) é um serviço
de estações FM que facilita
consideravelmente a localização da
estação pretendida e a sua receção
livre de falhas.Vantagens do RDS
● No visor aparece o nome do programa da estação em vez da
respectiva frequência.
● Ao procurar uma estação, o Sistema de informação e lazer
apenas sintoniza estações RDS.
● O Sistema de informação e lazer
sintoniza sempre a melhor
frequência de recepção para a
estação definida através da
funcionalidade AF (frequência
alternativa).
● Dependendo da estação sintonizada, o Sistema de
informação e lazer apresenta
radiotexto que pode conter, por
exemplo, informações sobre o
programa actual.
Configuração RDS
Tocar em Menu no menu principal do
rádio FM para abrir o submenu
específico da banda de ondas
correspondente.
Navegue até RDS.
Ative ou desative RDS.