Page 79 of 345

Portaobjetos77
● Abra la cremallera detrás delrespaldo elevado.
● Extraiga la esterilla hasta que la primera parte esté plana sobre el
suelo del compartimento de
carga.
● Levante longitudinalmente la parte abierta por la cremallera y
dóblela por su parte central.● Extienda la parte superior de la esterilla de capa doble sobre los
respaldos plegados.
● Pliegue la parte trasera de super‐
posición bajo la esterilla antes de
cerrar el portón trasero.
Proceda de la misma manera cuando
no estén plegados un respaldo exte‐
rior y el respaldo central.
Ejemplo de aplicación: plegado
únicamente el respaldo central
La esterilla se extiende hasta los
asientos de la segunda fila, como
quedó descrito en la primera sección.
● Plegar el respaldo central a cubrir.
● Abra la cremallera situada aambos lados detrás del respaldo
izquierdo y derecho.
● Extraiga la esterilla hasta que la primera parte esté plana sobre el
suelo del compartimento de
carga.
● Levante longitudinalmente ambas partes abiertas mediante
la cremallera y pliéguelas por el
centro.
Page 80 of 345
78Portaobjetos
●A continuación, extienda la parte
superior pequeña de la esterilla
de capa doble sobre el respaldo central.
● Pliegue la parte trasera de super‐
posición bajo la esterilla antes de
cerrar el portón trasero.
Las siguientes ilustraciones mues‐
tran algunos ejemplos más.Ejemplo de objetos pequeños y
largos, como esquíes.
Ejemplo de protección de cubierta
lateral.
Ejemplo de cubrición de respaldos
plegados de la segunda fila y un
asiento plegado de la tercera fila.
Page 81 of 345
Portaobjetos79Carriles y ganchos para lacarga
Monte los ganchos en la posición
deseada en los carriles: inserte el
gancho en la ranura superior del carril y encájela en la ranura inferior.
Argollas
Las argollas están diseñadas para
fijar las correas de amarre, o una red para el equipaje, y evitar que se
desplacen los objetos transportados.
Sistema organizador de la carga
FlexOrganizer es un sistema flexible
para dividir el compartimento de
carga.
El sistema consta de: ● adaptadores
● bolsas de rejilla
● ganchos
● red de separación variable
Los componentes se montan en carri‐
les en ambos paneles laterales
usando adaptadores o ganchos.
Montaje de los adaptadores en
los carriles
Doble hacia arriba la placa del
asidero, inserte el adaptador en la
ranura superior e inferior del carril y
muévalo hasta la posición deseada.
Gire la placa del asidero hacia arriba
para bloquear el adaptador. Para
desmontarla, gire la placa del asidero hacia abajo y extráigala del carril.
Page 82 of 345
80PortaobjetosRed de división variable
Inserte los adaptadores en la posi‐
ción deseada de los carriles. Una
entre sí los componentes de la varilla de la red.
Para montarla, empuje un poco para
unir las varillas y métalas en los orifi‐
cios correspondientes de los adapta‐
dores.
Para desmontarla, empuje un poco
las varillas entre sí y extráigalas de
los adaptadores.
Bolsillo de red
Inserte los adaptadores en la posi‐
ción deseada de los carriles. El bolsi‐
llo de la red puede colgarse de los adaptadores.
Montaje de los ganchos en los
carriles
Inserte el gancho en la posición
deseada, primero en la ranura supe‐
rior del carril y luego encájelo en la
ranura inferior. Para desmontarlo,
extráigalo primero de la ranura supe‐ rior.
Page 85 of 345
Portaobjetos83
Introduzca la red de seguridad en el
portaobjetos y cierre la cubierta.
Bandeja plegable
Situada en los respaldos de los asien‐ tos delanteros.
Para desplegarla, tire hacia arriba
hasta que se enclave.
Para plegarla, presione hacia abajo superando la resistencia.
No coloque objetos pesados sobre la
bandeja plegable.
Triángulo de advertencia
Guarde el triángulo de advertencia en
el portaobjetos situado en el suelo del compartimento de carga, delante del
portón trasero.
Botiquín
Guarde el botiquín y el chaleco reflec‐ tante debajo del asiento del conduc‐tor.
Utilice las correas para fijar.
Page 87 of 345

Portaobjetos85Vehículos sin barras de techo
Para fijar un portaequipajes de techo,
abra las tapas de las bandas del
techo. Introduzca las provisiones de
montaje, según instrucciones, en el
dispositivo de retención indicado en
la ilustración.
Información sobre la
carga
● Los objetos pesados en el compartimento de carga deben
colocarse apoyados contra los
respaldos de los asientos.
Asegúrese de que los respaldos
estén bien enclavados. Si se pueden apilar los objetos, los
más pesados deben colocarse
abajo.
● Evite el deslizamiento de objetos
sueltos asegurándolos con
correas fijadas a las argollas
3 79.
● La carga no debe sobresalir por
encima del borde superior de los
respaldos.
● No se deben colocar objetos encima de la cubierta del
compartimento de carga ni del
tablero de instrumentos.
● La carga no debe obstaculizar el accionamiento de los pedales, el
freno de estacionamiento o la
palanca selectora del cambio, ni
impedir la libertad de movimien‐
tos del conductor. No se deben
dejar objetos sueltos en el habi‐
táculo.
● No conduzca con el comparti‐ mento de carga abierto.9Advertencia
Asegúrese siempre de que la
carga del vehículo esté bien
sujeta. En caso contrario, los obje‐ tos podrían salir lanzados por el
interior del vehículo y causar lesio‐ nes personales o daños en la
carga y el vehículo.
Page 93 of 345

Instrumentos y mandos91
Presione la palanca. Se pulveriza
líquido de lavado sobre la luneta
trasera y el limpialuneta se realiza el
barrido varias veces.
No lo utilice si la luneta trasera está
helada.
Desconéctelos en túneles de lavado.
El limpialuneta se conecta automáti‐
camente cuando está conectado el
limpiaparabrisas y se engrana la marcha atrás.
La activación o desactivación de esta
función se puede cambiar en el menú
Configuración de la pantalla de infor‐
mación.
Personalización del vehículo 3 115.
Temperatura exterior
El descenso de la temperatura se
indica inmediatamente, el aumento
se indica con un ligero retraso.
Si la temperatura exterior desciende
a 3 °C, aparece un mensaje de adver‐ tencia en el centro de información del
conductor.9 Advertencia
La carretera puede estar ya
helada aunque la pantalla muestre unos pocos grados por encima de0 °C.
Reloj
La fecha y la hora se muestran en la
pantalla de información.
R 4.0 IntelliLink Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Hora y fecha para mostrar
el submenú correspondiente.
Page 96 of 345
94Instrumentos y mandosTestigos luminosos eindicadores
Cuadro de instrumentos
En algunas versiones, las agujas de
los instrumentos giran hasta el tope
final al conectar el encendido.
Velocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Cuentakilómetros
La distancia total registrada se visua‐ liza en km.
Cuentakilómetros parcial
Indica la distancia registrada desde la
última puesta a cero.
El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 9999 km y luego se pone a
0.
Hay dos páginas de cuentakilómetros
parciales que se pueden seleccionar
para diferentes recorridos.
Seleccione ; pulsando Menu en la
palanca de los intermitentes. Gire la rueda de ajuste de la palanca de los intermitentes y seleccione ;1
o ; 2. Cada página de cuentakiló‐
metros parcial se puede poner a cero de manera independiente pulsando
SET/CLR en la palanca de los inter‐
mitentes durante unos segundos en
el menú correspondiente.