Page 257 of 317

Bilvård255NrStrömkrets31Adaptiv farthållare32Airbag33Adaptiva strålkastare/Auto‐
matisk ljusreglering34Avgasåterföring35Ytterbackspegel/Regnsensor36Luftkonditionering37Solenoid öppning behållare38Vakuumpump39Central styrenhet40Vindrutetorkare/Bakrutespolar‐
system41Höger helljus (halogen)42Kylarfläkt43Vindrutetorkare44Vindrutetorkare45Kylarfläkt46–NrStrömkrets47Signalhorn48Kylarfläkt49Bränslepump50Ljushöjdsreglering/Adaptiva
strålkastare51Luftlucka52Parkeringsvärmare/Dieselmotor53Växellådsstyrenhet/Motorstyr‐
enhet54Vakuumpump/Instrumentpanel‐
kluster/Värmeventilation/Luft‐
konditionering
När de trasiga säkringarna har bytts
stänger du säkringshållarens lock och trycker fast det i låst läge.
Om säkringshållarens lock inte är
ordentligt stängt kan funktionsfel
inträffa.
Säkringscentral,
instrumentpanel
I vänsterstyrda bilar sitter säkrings‐
hållaren bakom förvaringsutrymmet i
instrumentpanelen.
Öppna förvaringsutrymmet och lossa
den genom att trycka den åt vänster.
Fäll ner förvaringsutrymmet och ta
bort den.
Page 258 of 317
256Bilvård
I högerstyrda bilar är säkringshållarenplacerad bakom ett skydd i handsk‐
facket. Öppna handskfacket, öppna
panelen och fäll ner den.
NrStrömkrets1Reglage för farthållare/Hastig‐
hetsbegränsare/Adaptiv farthål‐
lare/Rattreglage2Ytterbelysning/Karossens styr‐
enhet3Ytterbelysning/Karossens styr‐
enhet4Infotainmentsystem5Infotainmentsystem/Instrument6Eluttag/Cigarettändare7Eluttag8Vänster halvljus/Karossens styr‐
enhet9Höger halvljus/Karossens styr‐
enhet/Airbagmodul10Dörrlås/Karossens styrenhet11Kupéfläkt12–13Solskydd14DiagnoskontaktNrStrömkrets15Airbag16Eluttag17Luftkonditionering18Logistik19Karosstyrenhet20Karosstyrenhet21Instrumentpanelkluster/Stöld‐
larm22Tändningsgivare23Karosstyrenhet24Karosstyrenhet25Rattvärme26–
Säkringscentral, lastrum
Säkringshållaren är placerad på
vänster sida i lastutrymmet bakom ett skydd.
Page 259 of 317
Bilvård257
Ta bort skyddet.
Om bilen har däckreparationssats, ta
bort hela lådan.
SäkringarNrStrömkrets1–2Släputtag3Parkeringshjälp4System för selektiv katalytisk
reduktion5–6–7Elmanövrerad stol8–9System för selektiv katalytisk
reduktion10Kväveoxidgivare11Släpmodul/släpkontakt12Släpmodul13Släputtag14–15–16Innerbackspegel/ backkamera
Page 260 of 317
258BilvårdNrStrömkrets17Eluttag18–19–20–21Uppvärmda framsäten22–23–24System för selektiv katalytisk
reduktion25–26–27–28–29–30–31–32Aktivt dämpningssystem/Filby‐ tesvarningBilverktyg
Verktyg
Vissa verktyg, bogseröglan och
domkraften (endast i bilar med
reservhjul) finns i det bakre förvar‐
ingsutrymmet i lastrummets golv.
Öppna luckan precis innanför
bakluckan.
Fälgar och däck
Däckkondition, fälgkondition
Kör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad
uppsökas.
Vinterdäck Vinterdäck förbättrar körsäkerheten
vid temperaturer under 7 ºC och ska
därför monteras på alla hjul.
Alla däckstorlekar är godkända som
vinterdäck 3 294.
Sätt upp en hastighetsdekal i förarens synfält beroende på nationella före‐
skrifter.
Page 261 of 317

Bilvård259Däckbeteckningar
T.ex. 215/60 R 16 95 H215:däckets bredd, mm60:tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd), %R:stomtyp: RadialRF:typ: RunFlat16:fälgdiameter, tum95:kod bärförmåga t.ex.: 95
motsvarar 690 kgH:hastighetskodbokstav
Hastighetskod:
Q:upp till 160 km/hS:upp till 180 km/hT:upp till 190 km/hH:upp till 210 km/hV:upp till 240 km/hW:upp till 270 km/h
Välj ett däck som är lämpligt för din
bils högsta hastighet.
Maxhastigheten uppnås vid tjänste‐
vikt med förare (75 kg) plus125 kg
nyttolast. Eventuell extrautrustning
kan minska bilens maxhastighet.
Kördata 3 290.
Däck med föreskriven
rotationsriktning
Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning ska monteras så att de roterar i
körriktningen. Rotationsriktningen
finns angiven med en symbol (t.ex.
pil) på däcksidan.
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt
före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet. Detta gäller även för
bilar med ringtrycksövervakningssys‐
tem.Ringtryck 3 294.
På däcktrycksetiketten på den
vänstra eller högra dörramen fram anges originaldäcktyp och tillhörande
däcktryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐
trycket för full last.
ECO-ringtrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐ ning.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna,
körkomforten och bränsleförbruk‐
ningen, och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 289.
2. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla
möjliga däckkombinationer 3 294.
Page 262 of 317

260BilvårdFör information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
9 Varning
För vissa däck kan det rekommen‐
derade däcktrycket enligt däckt‐ryckstabellen vara högre än det
maximala däcktryck som anges på
däcket. Överskrid aldrig det maxi‐
malt däcktryck som anges på
däcket.
Om ringtrycket måste sänkas eller höjas på en bil med övervaknings‐ system för däcktryck slår du av tänd‐
ningen. När du har justerat däck‐
trycket slår du på tändningen och
väljer lämplig inställning på sidan
Tyre load (däckbelastning) i förarin‐
formationscentralen 3 99.
Temperaturförhållanden
Däcktrycket är beroende av däckets temperatur. Under körning ökar
temperaturen och trycket i däcket. De däcktrycksvärden som finns på däck‐
informationsdekalen och trycktabel‐
len gäller för kalla däck, vilket innebär 20 °C.
Trycket ökar med nästan 10 kPa vid
en temperaturökning på 10 °C. Detta måste man beakta när man kontrolle‐
rar varma däck.
Det däcktrycksvärde som visas i
förarinformationscentralen visar det faktiska däcktrycket. Ett svalnat däck
kommer att uppvisa ett lägre värde,
vilket inte tyder på något luftläckage.Övervakningssystem för
däcktryck
Däcktrycksövervakningssystemet övervakar alla fyra däckens tryck en
gång per minut när bilens hastighet
överskrider en viss gräns.Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör
utföras av föraren.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
Observera!
I länder där däcktrycksövervak‐
ningssystem måste användas enligt
lag innebär användning av hjul utan
trycksensorer att bilens typgodkän‐
nande upphör att gälla.
De aktuella däcktrycken kan visas i
förarinformationscentralen.
Page 263 of 317

Bilvård261
Välj meny med knapparna på
blinkersspaken.
Välj sidan Däcktryck under
Inställningar ? 3 99.
Systemstatus och tryckvarningar indi‐
keras med ett meddelande som indi‐ kerar det aktuella däcket i förarin‐
formationscentralen.
Systemet tar hänsyn till däcktempe‐
raturen när det gäller varningarna.
För lågt däcktryck indikeras av
kontrollampan w 3 97.
Om w tänds bör du stanna så snart
som möjligt och justera däcktrycket
enligt rekommendationerna 3 294.
Om w blinkar i 60–90 sekunder och
sedan lyser med fast sken har ett fel i systemet inträffat. Uppsök en verk‐
stad för att få hjälp.
När däcken har pumpats kan du
behöva köra bilen något för att däckt‐
rycksvärdena ska uppdateras i förar‐
informationscentralen. Under denna
tid kan det hända att w tänds.
Om
w tänds vid låg temperatur och
slocknar efter en stunds körning kan
det tyda på att däcktrycket håller på
att bli lågt. Kontrollera ringtrycket.
Bilmeddelanden 3 104.
Om ringtrycket skall sänkas eller
höjas slår du av tändningen.
Montera endast hjul med trycksenso‐
rer, annars kommer inget däcktryck
att visas och kontrollampan w lyser
konstant.
Nödhjul är inte utrustade med tryck‐
sensorer. Ringtrycksövervaknings‐
systemet fungerar inte för dessa hjul.
Kontrollampan w lyser. För de övriga
tre hjulen fungerar systemet.
Vid användning av konventionella
flytande reparationssatser kan syste‐
mets funktion påverkas. Fabriksgod‐
kända reparationssatser kan dock användas.
Vid användning av elektronisk utrust‐
ning eller om man befinner sig nära
faciliteter som använder liknande
vågfrekvenser kan däcktrycksöver‐
vakningssystemet störas.
Page 264 of 317

262BilvårdVarje gång däcken byts måste däckt‐
rycksövervakningssystemets givare
demonteras och underhållas. Om
givaren skruvas fast: byt ventilkäglan
och tätningsringen. Om givaren
snäpps fast: byt hela ventilskaftet.
Laststatus
Justera däcktrycket efter bilens last‐
förhållanden enligt däckinformations‐
etiketten eller trycktabellen 3 294
och välj lämplig inställning på menyn
Däckbelastning i förarinformations‐
centralen 3 99. Denna inställning är
referens för däcktrycksvarningarna.
Menyn Däcklast visas bara om bilen
är stillastående när parkeringsbrom‐
sen är åtdragen. I bilar med automat‐ isk växellåda måste växelväljaren
vara i läge P.
Välj sidan Däcklast under
Inställningar ? i förarinformations‐
centralen 3 99.
Välj: ● Lätt för komforttryck upp till
3 personer.
● Eko för Eko-tryck upp till
3 personer.
● Max för full last.
Matchningsprocess för
däcktryckssensorer
Varje sensor i däcktryckssensor har
en unik identifieringskod. Identifi‐
eringskoden måste anpassas till en
ny hjulposition efter att hjulen har
roterats eller efter att hela hjulparet
har bytts ut och om en eller flera
däcktryckssensorer har ersatts.
Matchningsprocessen för däcktrycks‐
sensorer bör också utföras sedan ett
reservhjul har bytts ut mot ett vanligt
hjul med däcktrycksgivare.
Felindikeringslampan ska slockna w
och varningsmeddelandet eller koden
ska försvinna vid nästa tändningscy‐
kel. Givarna matchas mot hjulens
position med hjälp av ett omlärnings‐
verktyg, i följande ordning: vänster framhjul, höger framhjul, höger
bakhjul och vänster bakhjul. Blinker‐
lampan vid den aktuella aktiva posi‐
tionen lyser tills sensorn har
matchats.
Vänd dig till verkstaden för service.
Tidsgränsen är två minuter för att
matcha det första däck/hjulläget och
fem minuter totalt för att matcha alla
fyra hjullägen. Om det tar längre tid
avbryts matchningsprocessen och
den måste startas om.
Matchningsprocessen för däcktrycks‐ sensorer är:
1. Dra åt parkeringsbromsen.
2. Slå på tändningen.