8V krátkostiNastavenie opierky hlavy
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo, nastavte
výšku, zablokujte.
Opierky hlavy 3 45.
Bezpečnostný pás
Vytiahnite bezpečnostný pás a
zaistite ho v zámke pásu.
Bezpečnostný pás nesmie byť
pretočený a musí tesne priliehať k
telu. Operadlo nesmie byť príliš
zaklonená (maximálne približne 25°).
Ak chcete pás odistiť, stlačte červené
tlačidlo na zámku pásu.
Poloha sedadla 3 46.
Bezpečnostné pásy 3 54.
Systém airbagov 3 59.
Nastavenie zrkadla
Vnútorné spätné zrkadlo
Zrkadlo nastavíte tak, že posuniete
kryt zrkadla v požadovanom smere.
Vnútorné zrkadlá, široké zrkadlo
3 41.
Vnútorné spätné zrkadlo s
automatickou funkciou proti
oslňovaniu 3 41.
V krátkosti9Vonkajšie zrkadláManuálne nastavenie
Preklopte zrkadlo do želaného
smeru.
Vonkajšie spätné zrkadlá 3 39.
Elektrické nastavenie
Zvoľte príslušné vonkajšie spätné
zrkadlo a nastavte ho.
Konvexné vonkajšie spätné zrkadlá
3 39.
Elektrické nastavenie 3 40.
Sklopné vonkajšie spätné zrkadlá
3 40.
Vyhrievanie vonkajších spätných
zrkadiel 3 40.
Nastavenie volantu
Odistite páčku, nastavte volant,
potom páčku zaistite a dbajte, aby
bola úplne zaistená.
Volant nastavujte iba keď vozidlo stojí a zámok volantu je odistený.
Systém airbagov 3 59.
Polohy zapaľovania 3 134.
V krátkosti111Bočné vetracie otvory .........130
2 Popolník ................................ 90
Držiak nápojov .....................75
3 Spínač svetiel ..................... 110
Zadné svetlo do hmly ..........114
Predné svetlá do hmly .......113
Osvetlenie pre vystúpenie
z vozidla .............................. 117
Smerové svetlá ...................113
Obrysové svetlá ..................110
Svetelný klaksón,
stretávacie svetlá a
diaľkové svetlá ....................111
4 Prístroje ................................ 91
Informačné centrum vodiča 104
Palubný počítač .................106
5 Klaksón ................................. 85
Airbag vodiča ........................ 626Stierač čelného okna,
systém ostrekovačov
čelného okna ....................... 86
Systém stierača zadného
okna a ostrekovača
zadného okna ......................87
Palubný počítač .................106
7 Čítačka kariet pre systém
s elektronickým kľúčom .........21
8 Ovládače na volante .............85
9 Stredové vetracie otvory .....130
10 Napájacia zásuvka ................89
Zapaľovač cigariet .................90
Zásobník na mince, slot
USB ....................................... 73
11 Informačný displej ...............104
12 Airbag predného
spolucestujúceho ..................62
13 Odkladacia schránka v
palubnej doske .....................74
14 Vyhrievanie vonkajších
spätných zrkadiel ..................40
Vyhrievanie zadného okna ...44
Riadenie otáčok voľnobehu 13715 Napájacia zásuvka ................89
Zapaľovač cigariet .................90
16 Klimatizácia ......................... 118
Elektronicky riadená
klimatizácia ......................... 120
17 Popolník ................................ 90
Držiak nápojov .....................75
18 Výstražné svetlá .................. 113
Centrálne zamykanie ............24
19 Predný parkovací asistent . 159
20 Tlačidlo zapnutia
napájania pre systém s
elektronickým kľúčom .......... 134
21 Tlačidlo Eco pre režim
úspory paliva ....................... 132
22 Systém Stop-Štart ...............138
Tempomat ........................... 155
Obmedzovač rýchlosti ......... 157
23 Diaľkové ovládanie na
volante ................................. 85
Tempomat .......................... 155
24 Spínač zapaľovania so
zámkom riadenia ................. 134
Sedadlá, zádržné prvky45Sedadlá, zádržné
prvkyOpierky hlavy ............................... 45
Predné sedadlá ........................... 46
Poloha sedadla .......................... 46
Nastavenie sedadla ...................47
Sklopenie sedadla .....................49
Lakťová opierka ......................... 49
Kúrenie ...................................... 49
Zadné sedadlá ............................. 50
Bezpečnostné pásy .....................54
Trojbodový bezpečnostný pás ...55
Systém airbagov ..........................59
Systém čelných airbagov ..........62
Systém bočných airbagov .........62
Systém hlavových airbagov .......63
Deaktivácia airbagov .................63
Detské zádržné prvky ..................65
Detské záchytné systémy ..........65
Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov ...............68Opierky hlavy
Poloha9 Varovanie
Jazdite iba s opierkou hlavy
nastavenou do správnej polohy.
Horná hrana sedačky musí byť vo
výške hornej časti hlavy. Ak to nie je
možné takto nastaviť v prípade veľmi
vysokých cestujúcich, vytiahnite ju do najvyššej polohy, pre veľmi malých
cestujúcich ju nastavte do najnižšej
polohy.
Nastavenie
Ak chcete opierku hlavy zdvihnúť,
vytiahnite ju nahor a zaistite.
Ak chcete opierku hlavy spustiť,
stlačte uvoľňovacie tlačidlo, nastavte
výšku a opierku zaistite.
46Sedadlá, zádržné prvky
Hlavové opierky zadných sedadiel sadajú sklopiť aj dopredu.
Poznámky
Schválené príslušenstvo smie byť
upevnené k opierke hlavy predného
spolujazdca len v prípade, že
sedadlo sa práve nepoužíva.
Demontáž
Napr. keď používate detský záchytnýsystém 3 65.
Najskôr nakloňte operadlo dopredu, potom vytiahnite opierku hlavy do
najvyššej polohy. Stlačte uvoľňovacie
tlačidlo a vytiahnite opierku hlavy
smerom nahor a vyberte ju.
Opierky hlavy bezpečne uložte do
batožinového priestoru.
Nejazdite s odstránenými opierkami
hlavy, ak je sedadlo obsadené.
Montáž Najprv nakloňte operadlo dopredu a
potom zasuňte tyčky opierky hlavy do
otvorov.
Zasuňte opierku hlavy čo najviac
dovnútra a potom ju vysúvajte von
(najprv v prípade potreby stlačte
uvoľňovacie tlačidlo), kým sa
bezpečne nezaistí v požadovanej
polohe.Predné sedadlá
Poloha sedadla9 Varovanie
Jazdite iba so správne
nastaveným sedadlom.
9 Nebezpečenstvo
Neseďte bližšie než 25 cm od
volantu, aby sa airbag mohol
bezpečne nafúknuť.
9 Varovanie
Nikdy nenastavujte sedadlá počas
jazdy, pretože by sa ich pohyb
mohol stať nekontrolovateľným.
9 Varovanie
Pod sedadlami nikdy neskladujte
žiadne nezaistené predmety.
Úložný priestor pod sedadlom,
úložná schránka 3 76.
Sedadlá, zádržné prvky49Sklopenie sedadlaSklopenie predného stredného
sedadla spolujazdca
Potiahnite uvoľňovaciu páku, sklopte
operadlo úplne nadol a potom páku
uvoľnite. Operadlo sa musí počuteľne zaistiť.
Poznámky
Keď je sedadlo nastavené v
najvyššej polohe, pred sklopením
operadla zatlačte nadol opierku
hlavy.
Skontrolujte, či nič nebráni sklopeniu
sedadla, napr. slnečná clona 3 44,
držiak nápojov 3 75.
Ak chcete sedadlo vrátiť do pôvodnej
polohy, potiahnite uvoľňovaciu páku,
zdvihnite operadlo a potom páku
uvoľnite. Operadlo sa musí počuteľne zaistiť.9 Varovanie
Keď je predné sedadlo
spolujazdca sklopené, je potrebné deaktivovať systém airbagu pre
spolujazdca vpredu.
Deaktivácia airbagov 3 63.
Lakťová opierka
Ak lakťovú opierku nepotrebujete,
vyklopte ju do hornej polohy alebo ju
sklopte úplne nadol, aby sa umožnil
pohyb.
Zdvihnite lakťovú opierku podľa
potreby.
Kúrenie
Stlačte ß
pre príslušné sedadlo, keď
je motor naštartovaný. Rozsvieti sa
dióda LED v spínači. Stlačením
opačného konca kolískového
spínača vyhrievanie sedadla
vypnete.
Sedadlá, zádržné prvky59Systém airbagov
Systém airbagov sa skladá z
niekoľkých samostatných systémov
podľa vybavenosti vozidla.
Keď je aktivovaný, airbag sa naplní za niekoľko milisekúnd. Taktiež veľmi
rýchle spľasknú, takže je to niekedy počas kolízie nezaznamenateľné.9 Varovanie
Systém airbagov sa aktivuje
výbuchom, preto smú jeho opravy vykonávať len vyškolení
pracovníci.
9 Varovanie
Pridanie príslušenstva, ktorým sa
zmení rám, systém nárazníkov,
výška, predné alebo bočné
oplechovanie vozidla, môže mať
za následok, že systém airbagov
nebude správne fungovať.
Fungovanie systému airbagov
môže ovplyvniť aj výmena
ľubovoľných častí predných
sedadiel, bezpečnostných pásov, modulu snímania a diagnostiky
airbagov, volantu, prístrojového
panela, vnútorných tesnení dverí
vrátane reproduktorov,
ktorýkoľvek z modulov airbagov,
obloženia stropu a stĺpikov,
predných snímačov, snímačov
bočného nárazu alebo kabeláž
airbagov.
Poznámky
Riadiaca elektronika predpínačov
bezpečnostných pásov a systému
airbagov je umiestnená v stredovej konzole. Do tejto oblasti
neumiestňujte žiadne magnetické
predmety.
Na kryty airbagov nepripevňujte
žiadne predmety a nezakrývajte ich
iným materiálom. Poškodené kryty
nechajte vymeniť v servise.
Každý airbag sa naplní len raz.
Aktivované airbagy nechajte
vymeniť v odbornom servise. Je
možné, že okrem toho bude treba
vymeniť aj volant, palubnú dosku,
časti obloženia, tesnenie dverí,
kľuky a sedadlá.
Nerobte žiadne úpravy systému airbagov, pretože sa tým zruší
platnosť povolenia na prevádzku
vozidla.
Kontrolka v systému airbagov
3 98.
Detské záchytné systémy na
prednom sedadle spolujazdca,
ktoré je vybavené systémom
airbagov
Výstraha podľa ECE R94.02:
60Sedadlá, zádržné prvkyEN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.