Conduite et utilisation147Alternativement, appuyer sur le
bouton Î pour redémarrer le moteur
au cours d'un arrêt automatique.
Le témoin Ï 3 107 s'éteigne dans le
combiné d'instruments quand le
moteur est redémarré.
Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start
Le levier sélecteur doit être en posi‐
tion neutre pour qu'un redémarrage
automatique soit possible.
Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un arrêt automatique, le système d'arrêt-démarrage redé‐
marrera automatiquement le moteur :
● la batterie du véhicule est déchargée,
● la température extérieure est trop
basse ou trop élevée (à savoir
inférieure à 0 °C ou supérieure à
35 °C),
● la fonction de dégivrage est acti‐ vée 3 124,
● la dépression de frein est insuffi‐ sante,● la pédale de frein est actionnée de manière répétée,
● le véhicule commence à démar‐ rer lentement.
Un redémarrage automatique du
moteur peut ne pas être possible en
cas d'ouverture d'une porte ou du
capot.
Si un accessoire électrique, par
exemple un lecteur CD portable, est
branché sur la prise de courant, une
brève chute de tension au redémar‐
rage du moteur peut être perçue.
Si l'Infotainment System est en cours
de fonctionnement, le son peut être
momentanément réduit ou inter‐
rompu pendant le redémarrage.
Défaillance
Si une erreur se produit dans le
système d'arrêt-démarrage, la diode
s'éclaire dans Î et un message
correspondant s'affiche au centre
d'informations du conducteur 3 108.
Prendre contact avec un atelier.
Messages du véhicule 3 109.
Signaux sonores 3 109.Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément
inflammable. La température
élevée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la
surface.
● Serrer toujours le frein de stationnement sans actionner
le bouton de déverrouillage.
Dans une pente ou dans une
côte, le serrer aussi fort que
possible. Enfoncer la pédale de
frein en même temps pour
réduire l'effort d'actionnement.
● Arrêter le moteur.
● Si le véhicule se trouve sur une
surface horizontale ou dans
une côte, engager la première
vitesse. Dans une côte, diriger
les roues avant à l'opposé de la
bordure du trottoir.
Si le véhicule se trouve dans
une pente, engager la marche
Conduite et utilisation153Prendre contact avec un atelier.
L'éclairement des témoins de
commande Y et j peut s'accompa‐
gner d'une sonnerie d'avertissement.
Signaux sonores 3 109.
Remplissage d'AdBlueAvertissement
N'utiliser que l'AdBlue conforme
aux normes européennes
DIN 70 070 et ISO 22241-1.
Ne pas utiliser d'additifs.
Ne pas diluer l'AdBlue.
Autrement, le système de réduc‐ tion catalytique sélective pourrait
être endommagé.
Remarque
Si l'AdBlue doit être rempli à des
températures très basses, l'appoint d'AdBlue peut ne pas être détecté
par le système. Dans ce cas, garer
le véhicule dans un espace où la
température ambiante est plus
élevée, jusqu'à ce que l'AdBlue soit
liquéfié.
Remarque
Si le démarrage du moteur du
véhicule est empêché étant donné
un bas niveau AdBlue, nous recom‐
mandons de remplir complètement
le réservoir ou avec un volume d'au
moins 10 l d'AdBlue (selon la
consommation d'AdBlue).
Éviter les petits appoints (par exem‐
ple de moins de 10 l), sans quoi le système pourrait ne pas détecter
l'appoint.
Remarque
Lors du dévissage du capuchon de
protection du goulot de remplissage,
des vapeurs d'ammoniac peuvent
s'échapper. Ne pas inhaler car les
vapeurs ont une odeur âcre. Les
vapeurs ne sont pas nocives par
inhalation.
Le véhicule doit être garé sur une
surface plane.
Le goulot de remplissage d'AdBlue se trouve derrière le volet de remplis‐
sage de carburant, situé sur le côté
gauche du véhicule.
Le volet de remplissage de carburant
ne peut être ouverte que si le véhicule est déverrouillé et que la porte sur le
côté gauche est ouverte.9 Danger
Véhicules avec système d'arrêt-
démarrage : Le moteur doit être
coupé et la clé de contact retirée
pour éviter tout risque de redémar‐ rage automatique du moteur par lesystème.
Capacités de remplissage 3 228.
154Conduite et utilisationStation-service9Danger
Lors de l'appoint d'AdBlue,
respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.
1. Couper le moteur et extraire la clé
de la serrure de contact.
2. Ouvrir la porte du côté gauche et ouvrir la trappe à carburant.
3.Dévisser le bouchon du goulot de
remplissage dans le sens antiho‐
raire.
Avertissement
Le bouchon protecteur AdBlue est le bouchon inférieur bleu (avec
flèche dans l'illustration) et le
bouchon de remplissage de
carburant est le bouchon supé‐
rieur noir 3 172.
En cas de remplissage incorrect,
ne pas mettre le contact. Prendre
immédiatement contact avec un atelier.
4. Insérer complètement la buse de la pompe dans le goulot de
remplissage et mettre en route.
5. Une fois le plein effectué, replacer
le bouchon et tourner dans le senshoraire jusqu'à ce qu'il soit
engagé.
6. Fermer le volet de remplissage de
carburant et la porte de gauche.
Réservoir d'AdBlue Remarque
N'utiliser que les réservoirs d'AdBlue conçus pour le remplissage afind'empêcher un trop-plein d'AdBlue.
En outre, les vapeurs du réservoir
sont capturées dans le réservoir et
n'émergent pas.
Remarque
Étant donné qu'AdBlue a une longé‐
vité limitée, vérifier la date d'expira‐
tion avant l'appoint.
1. Couper le moteur et extraire la clé
de la serrure de contact.
2. Ouvrir la porte du côté gauche et ouvrir la trappe à carburant.
3.Dévisser le bouchon du goulot de
remplissage dans le sens antiho‐
raire.
Conduite et utilisation155Avertissement
Le bouchon protecteur AdBlue estle bouchon inférieur bleu (avec
flèche dans l'illustration) et le
bouchon de remplissage de
carburant est le bouchon supé‐
rieur noir 3 172.
En cas de remplissage incorrect,
ne pas mettre le contact. Prendre
immédiatement contact avec un atelier.
4. Ouvrir réservoir d'AdBlue.
5. Monter une extrémité du flexible sur réservoir et visser l'autre
extrémité sur le goulot de remplis‐ sage.
6. Soulever le filtre à charbon jusqu'à ce qu'il soit vide, ou
jusqu'à l'arrêt de l'écoulement du
filtre à charbon. Cette opération
peut prendre 5 minutes.
7. Placer le filtre à charbon sur le sol
pour vider le flexible, attendre
15 secondes.
8. Dévisser le flexible du goulot de remplissage.
9. Monter le capuchon protection etle tourner dans le sens des aiguil‐
les d'une montre jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
10. Fermer le volet de remplissage de
carburant et la porte de gauche.
Remarque
Mettre le réservoir d'AdBlue au rebut
conformément aux exigences envi‐
ronnementales. Le flexible peut être
réutilisé après vidange à l'eau claire
et avant que l'AdBlue ne s'évapore
totalement.
Remarque
Le véhicule doit fonctionner au
ralenti pendant au moins
dix secondes pour permettre au
système de détecter le nouveau
remplissage d'AdBlue.
Si l'on ne respecte pas cette procé‐
dure, le système ne reconnaîtra le
remplissage d'AdBlue qu'après
environ 20 minutes de conduite.
Si le remplissage d'AdBlue est
correctement détecté, l'avertisse‐
ment de niveau d'AdBlue disparaî‐
tra.Si le remplissage d'AdBlue n'est pas détecté quelques instants après
avoir fait tourner le moteur, prendre
contact avec un atelier.
Bouchon de remplissage
Utiliser uniquement des bouchons de remplissage d'origine. Le réservoir
d'AdBlue est doté d'un bouchon
spécial.
Défaillance
Si le système détecte une anomalie
de fonctionnement, le témoin Y s'al‐
lume conjointement avec j et un
signal sonore d'avertissement. Pren‐
dre immédiatement contact avec un
atelier.
Un message correspondant s'affiche
sur le centre d'informations du
conducteur 3 108.
156Conduite et utilisationBoîte manuelle
Pour passer la marche arrière, avec
le véhicule à l'arrêt, enfoncer la
pédale d'embrayage, soulever la
bague du levier sélecteur puis enga‐
ger le rapport au-delà du point dur.
Si le rapport ne s'engage pas, amener le levier au point mort, relâcher la
pédale d'embrayage puis débrayer à
nouveau. Ensuite, répéter la sélection de rapport.
Ne pas faire glisser l'embrayage inuti‐
lement.
Lors de la manœuvre, enfoncer la
pédale d'embrayage à fond. Ne pas
utiliser la pédale comme repose-pied.Avertissement
Il n'est pas recommandé de
conduire en gardant la main sur le
levier sélecteur.
Changement de rapport 3 104.
Système d'arrêt-démarrage 3 144.
Freins
Le système de freinage possède
deux circuits indépendants l'un de
l'autre.
Si un circuit de freinage est défaillant, le véhicule peut toujours être freiné
grâce à l'autre circuit de freinage.
Toutefois, l'efficacité de freinage n'est
obtenue qu'avec la pédale de frein
fermement enfoncée. Il est donc
nécessaire d'exercer un effort nette‐
ment plus important. La distance de
freinage est plus longue qu'habituel‐
lement. Prendre contact avec un
atelier avant de poursuivre votre
déplacement.
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
sistance du servofrein disparaît une
fois que la pédale de frein a été
actionnée une ou deux fois. Le frei‐
nage n'est pas réduit, mais il néces‐
site une force beaucoup plus grande.
Il est particulièrement important de
garder cela à l'esprit quand le
véhicule est remorqué.
Si le témoin R s'allume dans le
combiné d'instruments en roulant et que un message correspondant
Conduite et utilisation157apparaît dans le centre d'informations
du conducteur 3 108, le système de
freinage présente une défaillance.
Prendre immédiatement contact avec un atelier.
Témoin R 3 104.
Messages du véhicule 3 109.
Antiblocage de sécurité L'antiblocage de sécurité (ABS)
empêche que les roues ne se
bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à
bloquer, l'ABS module la pression de
freinage de la roue incriminée. Le
véhicule puisse toujours être dirigé,
même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au
bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal,
enfoncer la pédale de frein à fond
pendant toute la durée du freinage
malgré la pulsation de la pédale de frein. Ne pas réduire la pression sur
la pédale.Avant de prendre la route, le système
procède à un test de fonctionnement
automatique qui pourrait être percep‐
tible.
Témoin u 3 104.
Défaillance Si le témoin u ne s'éteint pas quel‐
ques secondes après la mise du
contact ou s'il s'allume en roulant,
l'ABS présente une défaillance. Le
témoin j 3 103 peut également s'al‐
lumer dans le combiné d'instruments
conjointement avec les messages et
dans le centre d'informations du
conducteur. Le système de freinage
reste opérationnel mais sans régula‐
tion ABS.9 Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont
plus disponibles. Lors d'un frei‐ nage brutal, le véhicule ne peut
plus être dirigé et peut déraper.
L'allumage des témoins u, j , R
3 104 et C 3 103 indiquent une
panne dans le système de freinage.
Un message correspondant s'affiche
également sur le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 108. Faire
remédier à la cause du problème par
un atelier.
Messages du véhicule 3 109.
Frein de stationnement
Conduite et utilisation159Systèmes de contrôle
de conduite
Système antipatinage Le système antipatinage (TC) est un
composant de l'Electronic Stability
Control (ESC) qui améliore la stabilité
de conduite lorsque c'est nécessaire, quels que soient le type de revête‐
ment ou l'adhérence des pneus,
empêchant ainsi les roues motrices
de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐ cent à patiner, la puissance délivrée
par le moteur est réduite et la roue
patinant le plus est freinée individuel‐
lement. Ainsi, même sur chaussée
glissante, la stabilité du véhicule est
considérablement améliorée.
Le système antipatinage est fonction‐ nel dès que le contact est mis et que
le témoin b s'éteint dans le combiné
d'instruments. Un message corres‐
pondant s'affiche également sur le
centre d'informations du conducteur
3 108.
Lorsque le système antipatinage est actif, b clignote.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 104.
Programme de stabilité de remorque 3 175.
Fonction de traction améliorée
Si nécessaire, en cas de routes
couvertes de boue ou de neige ou sur
sol meuble, le système antipatinage
peut être désactivé pour améliorer la
traction :
Appuyer sur Ø au tableau de bord.
Le témoin Ø s'allume dans le
combiné d'instruments et un
message correspondant s'affiche sur le centre d'informations du conduc‐teur 3 108.
Lorsque la vitesse du véhicule atteint
50 km/h, le système passe automati‐
quement de la fonction de traction
160Conduite et utilisationaméliorée au fonctionnement antipa‐tinage. Témoins Ø s'éteignent dans
le combiné d'instruments.
L'antipatinage est réactivé par une
nouvelle pression sur Ø. Le témoin
Ø s'éteint.
Le système antipatinage est égale‐ ment réactivé la prochaine fois que le
contact est mis.
Défaillance Si le système détecte une défaillance,
le témoin b 3 104 s'allume avec j
3 103 dans le combiné d'instruments
et un message correspondant s'affi‐
che sur le centre d'informations du
conducteur 3 108.
Le système antipatinage n'est pas opérationnel. Faire remédier à la
cause du problème par un atelier.
Messages du véhicule 3 109.
Electronic Stability Control
L'Electronic Stability Control (ESC)
améliore la stabilité de la conduite
lorsque c'est nécessaire, quel que
soit le type de surface de revêtementou l'adhérence des pneus. Il
comprend également une fonction
antipatinage.
Dès que le véhicule menace de déra‐
per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
Ainsi, même sur chaussée glissante,
la stabilité du véhicule est considéra‐
blement améliorée.
L'ESC est fonctionnel dès que le
contact est mis et que le témoin b
s'éteint dans le combiné d'instru‐
ments. Un message correspondant
s'affiche également sur le centre d'in‐ formations du conducteur 3 108.
Quand l'ESC entre en action, le
témoin b clignote.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 104.
Programme de stabilité de remorque
3 175.
Fonction de traction améliorée
Si nécessaire, en cas de routes
couvertes de boue ou de neige ou sur
sol meuble, l'ESC peut être désactivé pour améliorer la traction :
Appuyer sur Ø au tableau de bord.