Page 12 of 231
10Kort sagtÖversikt instrumentpanel
Page 60 of 231

58Stolar, säkerhetsfunktionerpå delar av framstolar, säkerhets‐
bälten, airbagsystemets avkän‐
nings- och diagnosmodul, ratt,
instrumentpanel, inre dörrtät‐
ningar inklusive högtalare, någon
av airbagmodulerna, tak- eller
stolpklädsel, sensorer fram, sido‐
kollisionsgivare eller airbagkabe‐
lsatser.
Observera!
Airbagsystemets och bältessträck‐
arnas styrelektronik finns i mittkon‐
solen. Placera inga magnetiska före‐
mål där.
Sätt inte fast några föremål på
airbagkåporna och täck dem inte
med andra material. Se till att
skadade kåpor byts ut på en verk‐
stad.
Varje airbag utlöses bara en gång.
Låt en verkstad byta en utlöst airbag.
Det kan dessutom vara nödvändigt
att byta ut ratten, instrument‐
panelen, delar av klädseln, dörrtät‐
ningarna, handtagen och sätena.
Utför inga ändringar på airbag‐
systemet eftersom bilens typgod‐
kännande i så fall upphör att gälla.
Kontrollampa v för airbagsystem
3 95.
Barnsäkerhetssystem på främre
passagerarsätet med
airbagsystem
Varning enligt ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des BLESSU‐
RES GRAVES, voire MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro
de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
Page 63 of 231

Stolar, säkerhetsfunktioner619Fara
Använd inte barnsäkerhetssystem
på passagerarstolen om en främre
krockkudde är aktiv.
Avstängning av passagerarairbag
3 62.
Frontairbagsystem
Frontairbagsystemet består av en
airbag i ratten och en i instrument‐
panelen på framsätespassagerarens sida. De identifieras med ordet
AIRBAG .
Frontairbagsystemet löses ut vid påkörning med en viss kraft. Tänd‐
ningen måste vara på.
Den uppblåsta airbagen dämpar
stöten och minskar därigenom risken
för personskador på överkroppen och huvudet för de åkande i framsätet
avsevärt.
9 Varning
Ett optimalt skydd uppnås endast
om stolen är i korrekt position.
Stolsposition 3 45.
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Spänn fast säkerhetsbältet korrekt och fäst det ordentligt. Endast då
kan airbagen ge skydd.
Sidoairbagsystem
Sidoairbagsystemet består av en
airbag i respektive framsätesrygg‐
stöd. De identifieras med märkningen
AIRBAG .
Sidoairbagsystemet löses ut vid
påkörning med en viss kraft. Tänd‐
ningen måste vara på.
Den uppblåsta airbagen dämpar
stöten och minskar därigenom risken
för personskador på överkroppen och
bäckenet avsevärt vid en sidokolli‐
sion.
Page 64 of 231

62Stolar, säkerhetsfunktioner9Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Observera!
På framsätena får endast sådan
skyddsklädsel användas som är
godkänd för bilen. Täck inte över
airbags.
Krockskyddsgardiner
Krockskyddsgardinerna består av en
airbag i respektive takram. De identi‐
fieras med ordet AIRBAG på inner‐
taket.
Krockskyddsgardinerna löses ut vid
påkörning från sidan med en viss
kraft. Tändningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på huvudet minskar avsevärt vid påkörning från
sidan.9 Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Krokarna på handtagen i
takramen är endast avsedda för
upphängning av lätta kläder utan
galge. Lämna inte kvar några före‐ mål i kläderna.
Deaktivering av airbag
Airbagsystemet på passagerarsidan
fram måste inaktiveras om ett barn‐
säkerhetssystem ska monteras på
det främre passagerarsätet i enlighet
med instruktionerna i tabellerna
Monteringsplatser för barnsäkerhets‐
system 3 66.
Bältessträckarna och alla andra
airbagsystem förblir aktiva.
Beroende på bilen, finns det en
varning på airbagdekalen på den
främre passagerarens solskydd. Se
"Airbagsystem" mer information 3 57.
Airbagsystemet fram kan kopplas
från med en strömställare som är
placerad på sidan av instrument‐
panelen. Öppna inte den främre
passagerardörren för att komma åt
strömställaren om inte bilen står stilla och tändningen har slagits av.
Page 73 of 231

Förvaring71FörvaringFörvaringsfack............................. 71
Förvaringsutrymme i instrumentpanelen ....................71
Handskfack ................................ 72
Mugghållare ............................... 73
Förvaring fram ........................... 73
Förvaringsutrymme i dörrarna ...74
Förvaringsutrymme under stol ...74
Förvaringsutrymme i tak ............76
Lastrum ........................................ 76
Insynsskydd lastrum ..................77
Lastsäkringsöglor ......................77
Skyddsnät .................................. 78
Lastrumsgaller ........................... 79
Varningstriangel ........................79
Första hjälpen-sats ....................79
Lasthållare ................................... 80
Lastningsinformation ...................80Förvaringsfack9Varning
Förvara inte tunga eller vassa
föremål i förvaringsfacken. I så fall kan förvaringsfackens lock
öppnas och personerna i bilen kan skadas av föremål som kastas
omkring vid hård inbromsning,
plötslig riktningsförändring eller en
olycka.
Förvaringsutrymme i
instrumentpanelen
Det finns förvaringsfack, fickor och
lådor på instrumentpanelen.
En mynthållare kan finnas på instru‐
mentpanelen.
En telefonhållare kan finnas på instru‐
mentpanelen.
Page 74 of 231
72Förvaring
En hållare för surfplattor kan finnas påinstrumentpanelen.
Om du ska använda hållaren för surf‐
platta drar du handtaget helt emot dig.
Vrid hållaren och tryck in den helt.
Förläng hållaren vid behov genom att sänka dess nedre del.
Sätt tillbaka hållaren genom att dra
den helt emot dig, lyfta upp den tills
den är horisontell och trycka in den
helt.Beroende på version kan facket
ovanpå instrumentpanelen ha ett
lock.
Handskfack
Dra i handtaget för att öppna.
Beroende på aktuell version, kan
handskfacket ha en lampa som tänds när handskfacket öppnas, och det
kan även låsas.
Handskfacket skall vara stängt under
körning.
Page 75 of 231

Förvaring73Mugghållare
Det finns mugghållare i båda ändarnaav instrumentpanelen, centralt i
instrumentbrädans nedre del, och
beroende på version, även i dörrfick‐ orna och i baksätet.
Det finns extra mugghållare på baksi‐
dan av det nedfällda baksätet 3 73,
3 49.
Mugghållarna kan också användas till den löstagbara askkoppen. Ta bort
det flyttbara askfatet för att använda
mugghållarna.
Askkopp 3 88.
Förvaring fram
Det finns klädkrokar på kupéns
mellanvägg och på kurvhandtagen på innertaket.
Fälla det mittre ryggstödet Det främre mittsätets ryggstöd har,när det är fällt helt framåt, ett förva‐
ringsfack, mugghållare och ett doku‐
mentfack.
Nerfällning av säte 3 48.9 Varning
När det främre mittre passagerar‐
sätet är nedfällt måste frampassa‐ gerarens airbagsystem deaktiv‐
eras.
Avstängning av passagerarairbag
3 62.
Stäng instrumentpanelens mugghål‐
lare innan du fäller ned ryggstödet.
Tryck på knappen (försedd med pil)
på baksidan av ryggstödet för att
öppna dokumentfacket och komma åt
förvaringsutrymmena.
För att sätta dit dokumentfacket, för in ändstycket(-ena) i något av spåren
vid mugghållaren.
Page 82 of 231

80FörvaringLasthållareAv säkerhetsskäl och för att undvikaskador på taket rekommenderas en lasthållare som är godkänd för bilen.
Önskas ytterligare information,
kontakta din verkstad.
Följ monteringsanvisningarna och ta
bort lasthållaren när den inte
används.
Observera!
Om däck av dimension
215/60 R17 C har monterats,
kontakta en verkstad innan
takräcket monteras.
Se " Lastningsinformation" nedan för
ytterligare information.Lastningsinformation
● Tunga föremål i lastrummet ska fördelas jämnt och placeras sålångt framåt som möjligt. Om
föremål kan staplas ska de
tyngre föremålen placeras
underst.
● Förhindra att lösa föremål glider omkring genom med hjälp av
remmar som fästs i lastsäkrings‐
öglorna 3 77.
● Vid transport av föremål i bagageutrymmet får ryggstöden i
baksätet inte vara lutade framåt.
● Låt inte lasten skjuta upp över ryggstödens överkant.
● Lägg inga föremål på instrument‐
panelen.
● Lasten får inte hindra använd‐ ningen av pedaler, parkerings‐
bromsen och växelväljaren eller
begränsa förarens rörelsefrihet.
Förvara inga lösa föremål i
kupén.● Kör inte med öppet bagagerum. Dessutom är registreringsskyltenendast synlig och korrekt belyst
om dörrarna är stängda.9 Varning
Kontrollera alltid att lasten i bilen
är säkert fäst. I annat fall kan före‐ mål slungas runt inuti bilen och
orsaka personskada eller skada
på last eller bil.
● Lastförmågan är skillnaden mellan den tillåtna totalvikten (se
typskylt 3 205) och tjänstevikten
enligt EG-norm.
För att beräkna lastförmågan
skriver du in informationen för din bil i tabellen Vikter längst fram i
denna instruktionsbok.
EU-tjänstevikten inkluderar
förarens vikt (68 kg), bagagets
vikt (7 kg) och vikten för alla väts‐
kor (bränsletanken fylld till 90 % ).
Specialutrustning och tillbehör
ökar tomvikten.
● Körning med taklast ökar bilens sidvindskänslighet och försämrar