Page 289 of 375
Soins du véhicule2874.Tourner la douille d'ampoule dans
le sens antihoraire et l'enlever du
bloc optique.
5. Dégager le connecteur en appuyant sur la cosse de main‐
tien.
6. Retirer et remplacer l'ensemble d'ampoule et fixer le connecteur.
À noter que l'ampoule et la douille
forment un tout et doivent être
remplacées en même temps.
7. Insérer la douille de l'ampoule dans le bloc optique, en la tour‐
nant dans le sens horaire pour
encliqueter.
8. Poser le bloc optique en vissant les trois vis.
9. Fixer la plaquette et serrer la vis.
10. Grand Sport, Sports Tourer
Fixer le cache et l'encliqueter.
Feux arrière
Les feux arrière et les feux stop sont
conçus comme des DEL. En cas de
défaillance, faire remplacer les DEL
dans un atelier.
Les clignotants, les feux antibrouillard
arrière et les feux de recul sont
conçus pour des ampoules qui
peuvent être changées comme suit.Grand Sport
Bloc optique dans la carrosserie
1. Enlever le cache du côté concerné.
Page 291 of 375
Soins du véhicule289
2. Dévisser l'écrou de fixation enplastique à la main.
3. Retirer avec précaution l'ensem‐ble de feu arrière du renfonce‐
ment et le déposer. Veiller à ce
que la goulotte de câbles reste en
place.
4. Tourner la douille d'ampoule dans
le sens antihoraire et l'enlever du
bloc optique.
Feu antibrouillard arrière ( 1)
Feu de recul ( 2)
5. Séparer l'ampoule de la douille d'ampoule et remplacer l'am‐
poule.
Feu antibrouillard arrière
Page 292 of 375
290Soins du véhiculeFeu de recul
6. Insérer la douille d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière. Monter
l'ensemble du feu dans le hayon
et serrer la vis de l'intérieur. Fixer
le capot.
Sports Tourer, Country Tourer
Bloc optique dans la carrosserie
1. Ouvrir les couvercles avec un tournevis. Dévisser et déposer les
deux vis.
2. Retirer avec précaution l'ensem‐ ble de feu arrière du renfonce‐
ment et le déposer. Veiller à ce
que la goulotte de câbles reste en place.
3. Tourner la douille d'ampoule du clignotant dans le sens antiho‐
raire et la retirer du bloc optique.
4. Séparer l'ampoule de la douille d'ampoule et remplacer l'ampoule
du clignotant.
5. Fixer la douille de l'ampoule dans
le bloc optique.
6. Fixer l'ensemble de feu à la carrosserie du véhicule et serrer
les vis. Refermer les couvercles.
Page 293 of 375
Soins du véhicule291Ensemble d'éclairage sur le hayon
1. Détacher le couvercle dans lehayon et le déposer.
2. Dévisser l'écrou de fixation en plastique à la main.
3. Retirer avec précaution l'ensem‐ble de feu arrière du renfonce‐
ment et le déposer. Veiller à ce
que la goulotte de câbles reste en
place.
4. Tourner la douille d'ampoule dans
le sens antihoraire et l'enlever du
bloc optique.
Feu antibrouillard arrière ( 1)
Feu de recul ( 2)
5. Séparer l'ampoule de la douille d'ampoule et remplacer l'am‐
poule.
Feu antibrouillard arrière
Page 294 of 375
292Soins du véhicule
Feu de recul
6. Insérer la douille d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière. Monter
l'ensemble du feu dans le hayon
et serrer la vis de l'intérieur. Fixer
le capot.
Feux de direction latéraux
Pour remplacer l'ampoule, déposer le
logement de feu :
1. Faire glisser le feu vers son côté gauche et le déposer par son côté
droit.
2. Faire tourner la douille d'ampoule
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et la déposer du
logement.
Page 301 of 375
Soins du véhicule299N°Circuit électrique28Alimentation services de sécurité29–30–31Commandes au volant32Commutateur d'allumage33Climatisation34Module de passerelle central35Connecteur AUX/USB36Chargeur sans fil37Essuie-glace arrière38Module OnStar39Affichage40Aide au stationnement41Console de plafond42L'infotainment systemOutillage du véhiculeOutillage Véhicules avec roue de secours
Le cric avec la clé à roue, les outils, le
boulon avec une tige plus longue pour fixer une roue endommagée et l'oeil‐
let de remorquage sont rangés dans
la boîte à outils sous la roue de
secours dans le coffre. Roue de
secours 3 313.
Véhicules sans roue de secours
Le tournevis et l'œillet de remorquage
sont placés dans une boîte sous le
couvercle du plancher du coffre.
Kit de réparation des pneus 3 307.
Page 302 of 375

300Soins du véhiculeVéhicules dotés d'un système
d'enceintes
Le tournevis et l'œillet de remorquage
sont placés sous le couvercle du
plancher du coffre, à côté de l'élément
rond du système de haut-parleurs.
Kit de réparation des pneus 3 307.
Jantes et pneus
État des pneus, état des jantes
Franchir les arêtes vives lentement et si possible à angle droit. Rouler sur
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
ser un pneu contre une bordure de
trottoir lors du stationnement.
Contrôler régulièrement l'état des
pneus. En cas de dégâts ou d'usure anormale, prendre contact avec un
atelier.
Pneus d'hiver
Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐
rité de conduite à des températures
inférieures à 7 °C et devraient donc
être montés sur toutes les roues.
Disposer l'autocollant de vitesse dans
le champ de vision du conducteur
selon la réglementation du pays.
Toutes les tailles de pneus sont
permises comme pneus d'hiver
3 344.GSi avec pneus Michelin Pilot Super
Sport ou Pilot Sport 4 S
Ce modèle est équipé en usine de
pneus de sport haute performance
dont le rendement baisse à basse température.9 Danger
Utiliser des pneus divers adaptant
à des températures inférieures à
0 °C, sinon les pneus sport haute
performance risquent des dégâts.
Désignations des pneus
Par exemple 215/60 R 16 95 V
215:largeur des pneus, mm60:rapport de la section (hauteur
du pneu sur largeur du pneu),
en %R:type de carcasse : RadialeRF:type : RunFlat16:diamètre des jantes, en
pouces95:indice de capacité de charge
par exemple : 95 correspond à 690 kgV:indicatif de vitesse
Page 303 of 375

Soins du véhicule301Indicatif de vitesse :Q:jusqu'à 160 km/hS:jusqu'à 180 km/hT:jusqu'à 190 km/hH:jusqu'à 210 km/hV:jusqu'à 240 km/hW:jusqu'à 270 km/h
Choisir un pneu approprié à la vitesse
maximale du véhicule.
La vitesse maximale peut être
atteinte avec le poids à vide avec
conducteur (75 kg) plus une charge
utile de 125 kg. Des équipements
optionnels peuvent réduire la vitesse
maximale du véhicule.
Performances 3 336.
Pneus à sens de roulement
imposé
Les pneus directionnels doivent être
montés de telle sorte qu'ils tournent
dans le bon sens de rotation. Le sens
de rotation correct est reconnaissable au symbole (p.ex. une flèche) placé
sur le flanc du pneu.
Pression des pneus
Vérifier la pression des pneus (à froid)
au moins tous les 14 jours et avant
chaque long voyage. Ne pas oublier
la roue de secours. Cela vaut égale‐
ment pour les véhicules avec
système de surveillance de la pres‐
sion des pneus.
Pression de gonflage 3 344.
L'étiquette d'information sur la pres‐
sion des pneus présente dans le
cadre de porte gauche indique l'équi‐ pement pneumatique d'origine du
véhicule et les pressions de gonflage
correspondantes.
Les données de pression de gonflage se rapportent aux pneus froids. Elless'appliquent tant aux pneus d'été
qu'aux pneus d'hiver.
Toujours gonfler la roue de secours à
la pression de gonflage pour pleine
charge.
La pression de gonflage ECO sert à
atteindre la plus faible consommation de carburant possible.
S'assurer que les réglages de charge
des pneus correspondent à la pres‐
sion actuelle des pneus. Charge des
pneus 3 302.
Le surgonflage ou le sous-gonflage
des pneus par rapport aux pressions
prescrites influence défavorablement
la sécurité, la tenue de route, le
confort routier et la consommation et
augmente l'usure des pneus.
La pression des pneus change selon
les différentes options. Pour obtenir une valeur de pression des pneuscorrecte, appliquer la procédure ci-
après :