Conduite et utilisation249La désactivation est signalée par un
message sur le centre d'informations
du conducteur.
Limites du système
Des alertes manquées occasionnel‐
les peuvent se produire dans des circonstances normales ou dans desvirages serrés. Le système peut
temporairement avertir d'objets se
trouvant dans l'angle mort sous des
conditions météorologiques spécifi‐
ques (pluie, grêle, etc.). La conduite
sur route mouillée ou le passage
entre surface sèche et surface mouil‐
lée peut provoquer l'allumage du
témoin F, car une éclaboussure
d'eau peut être interprétée comme un objet. Le témoin F peut en outre
s'allumer à cause des rails de sécu‐
rité, des panneaux routiers, d'arbres,
d'arbustes et autres objets fixes. Ceci est le fonctionnement normal et le
système ne doit pas être réparé.
Le système peut mal fonctionner lors‐
que :
● Les capteurs sont recouverts par
de la glace, de la neige, de la
boue, des autocollants, deséléments magnétiques, des
plaques de métal ou tout autre
matériau.
● La conduite se fait sous une pluie
torrentielle.
● Le véhicule a été accidenté ou la
zone autour du capteur de détec‐ tion est endommagée ou mal
réparée.
● Il y a des changements de température extrêmes.
● Le véhicule tracte une remorque.
Dans le cas d'une défaillance dans le système ou si le système ne fonc‐
tionne plus en raison de conditions
provisoires, un message sera affiché
sur le centre d'informations du
conducteur. Prendre contact avec un
atelier.
Remarque
Après la production, le système doit
être étalonné. Pour un rendement
optimal, rouler autant que possible
sur une route rectiligne avec des objets latéraux, par exemple des
rails de sécurité et des barrières sur
une certaine distance.Alerte de changement de
voie
Outre l'alerte d'angle mort latéral
3 248 , l'alerte de changement de voie
reconnaît rapidement les véhicules en approche depuis l'arrière, sur les
voies parallèles, adjacentes à votre
véhicule.
Le système alerte visuellement dans chaque rétroviseur extérieur en cas
de détection de véhicules en appro‐ che rapide depuis l'arrière.
Les capteurs de distance radar se
trouvent dans le pare-chocs arrière.9 Attention
L'alerte de changement de voie ne
remplace pas la vision du conduc‐
teur.
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
tant.
Conduite et utilisation251s'allumer à cause des rails de sécu‐
rité, des panneaux routiers, d'arbres,
d'arbustes et autres objets fixes. Ceci est le fonctionnement normal et le
système ne doit pas être réparé.
Le système peut mal fonctionner lors‐
que :
● Les capteurs sont recouverts par
de la glace, de la neige, de la
boue, des autocollants, des
éléments magnétiques, des
plaques de métal ou tout autre
matériau.
● La conduite se fait sous une pluie
torrentielle.
● Le véhicule a été accidenté ou la
zone autour du capteur de détec‐
tion est endommagée ou mal
réparée.
● Il y a des changements de température extrêmes.
● Le véhicule tracte une remorque.
Dans le cas d'une défaillance dans le
système ou si le système ne fonc‐
tionne plus en raison de conditions
provisoires, un message sera affichésur le centre d'informations du
conducteur. Prendre contact avec un
atelier.
Remarque
Après la production, le système doit
être étalonné. Pour un rendement
optimal, rouler autant que possible
sur une route rectiligne avec des objets latéraux, par exemple des
rails de sécurité et des barrières sur une certaine distance.
Système de vue panoramique
Ce système permet d'afficher les alentours du véhicule dans une
image à quasi 360° sur l'affichage
d'informations, comme une vue de
dessus.
Le système utilise quatre caméras : ● caméra arrière, installée dans le hayon ;
● caméra avant, installée dans la calandre, sous l'emblème ;
● caméras latérales, situées dans la partie inférieure des deux
rétroviseurs extérieurs.
L'écran de l'affichage d'informations
est divisé en deux parties : la partie
gauche présente la vue surélevée du véhicule et la partie droite présente la
vue frontale ou la vue arrière, en fonc‐ tion du rapport engagé. Les capteurs
de stationnement complètent les
informations de la vue.
254Conduite et utilisation● Lors de la conduite de nuit.
● Les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie oula neige, limitent la visibilité.
● Les lentilles de la caméra sont aveuglées par de la neige, de la
glace, de la neige fondue, de la
boue, de la saleté.
● Le véhicule tracte une remorque.
● Le véhicule a été accidenté.
● Il y a des changements de température extrêmes.
Caméra arrière
La caméra arrière aide le conducteur
à reculer en affichant une vue de la
zone derrière le véhicule.
La vue de la caméra est affichée sur
l'affichage d'informations.9 Attention
La caméra arrière ne remplace
pas la vision conducteur. Il est à noter que les objets se trouvant àl'extérieur du champ de vision de
la caméra et des capteurs du
système d'assistance au station‐
nement, par ex. sous le pare-
chocs ou sous le véhicule ne sont
pas affichés.
Ne pas reculer ou stationner le
véhicule en s'aidant uniquement
de la caméra arrière.
Vérifier toujours la zone aux alen‐
tours du véhicule avant de
conduire.
Activation
La caméra arrière est automatique‐
ment activée lorsque la marche
arrière est engagée.
Fonctionnement
La caméra est placée entre les éclai‐
rages de plaque d'immatriculation.
Conduite et utilisation255La zone affichée par la caméra est
limitée. La distance de l'image qui
s'affiche sur l'écran est différente de
la distance réelle.
Lignes de guidage
Les lignes de guidage dynamique
sont des lignes horizontales à des
intervalles de un mètre, projetées sur
l'image pour définir la distance des
objets.
La trajectoire du véhicule est affichée en fonction de l'angle de braquage.
Symboles d'avertissement
Les symboles d'avertissement sont
indiqués sous la forme de triangles
9 sur l'image et représentent les
obstacles détectés par les capteurs
arrière du système avancé d'assis‐
tance au stationnement.
En outre 9 s'affiche sur la ligne supé‐
rieure de l'affichage d'informations
avec un avertissement de contrôle
des alentours du véhicule.
Désactivation
La caméra est éteinte lorsqu'une
certaine vitesse de marche avant est
dépassée ou si la marche arrière n'est plus engagée pendant environ
10 secondes.Désactivation des lignes de guidage et des symboles d'avertissement
Affichage d'informations en couleur
de 8 pouces : l'activation ou la désac‐ tivation des lignes de guidage visuel
et des symboles d'avertissement peuvent être modifiées dans le menu
Réglages dans l'affichage d'informa‐
tions. Sélectionner le réglage corres‐
pondant dans Réglages, I Caméra de
recul .
Affichage d'informations 3 125.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Conduite et utilisation267du moteur, une usure plus impor‐
tante ou des dommages sur le
moteur et peut affecter la garantie.
Ne pas utiliser du carburant diesel
marin, du mazout, de l'Aquazole ou
toute autre émulsion identique diesel- eau. Il n'est pas autorisé de mélanger
le diesel avec des carburants pour
moteurs à essence afin de le diluer.
Fonctionnement à basse
température
À des températures inférieures à
0 °C, certains produits diesel avec
des mélanges de biodiesel peuvent
se colmater, geler ou se gélifier, ce
qui peut nuire au circuit d'alimentation
en carburant. Le démarrage et le
fonctionnement du moteur peuvent
ne pas être corrects. Veiller à utiliser
du carburant diesel d'hiver à des
températures ambiantes inférieures à
0 °C.
Du carburant diesel de qualité arcti‐
que peut être utilisé pour des tempé‐
ratures extrêmement froides inférieu‐ res à -20 °C. L'utilisation de cette
qualité de carburant par temps chaud
ou pour des climats chauds n'est pas
recommandée et peut faire caler le
moteur, rendre le démarrage difficile
ou endommager le circuit d'injection
du carburant.
Faire le plein9 Danger
Avant de faire le plein, couper le
contact ainsi que les chauffages externes avec chambres de
combustion.
Lors du remplissage du réservoir, respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.9 Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation d'étin‐ celles.
Si une odeur de carburant se
dégage dans le véhicule, faire
immédiatement remédier au
problème par un atelier.
Une étiquette comportant des symbo‐ les de la trappe de remplissage de
carburant indique les carburants
autorisés. En Europe, les pistolets
des pompes de remplissage sont marqués au moyen de ces symboles.
N'utiliser que le type de carburant
autorisé.
274Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales..............275
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 275
Stockage du véhicule ..............275
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 276
Contrôles du véhicule ................276
Exécution du travail .................276
Capot ....................................... 276
Huile moteur ............................ 277
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 278
Liquide de lave-glace ..............279
Freins ...................................... 280
Liquide de frein ........................280
Batterie du véhicule .................280
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 282
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 282
Remplacement des ampoules ...283
Phares halogènes ...................283
Phares à DEL .......................... 285
Phares antibrouillard ...............285Feux arrière ............................. 287
Feux de direction latéraux .......292
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................293
Éclairage intérieur ...................293
Éclairage du tableau de bord ..293
Circuit électrique ........................293
Fusibles ................................... 293
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............294
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 297
Outillage du véhicule .................299
Outillage .................................. 299
Jantes et pneus ......................... 300
Pneus d'hiver ........................... 300
Désignations des pneus ..........300
Pression des pneus .................301
Système de surveillance de la pression des pneus ................302
Profondeur de sculptures ........305
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 306
Enjoliveurs ............................... 306
Chaînes à neige ......................306
Kit de réparation des pneus ....307
Changement d'une roue ..........312
Roue de secours .....................313Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 317
Remorquage .............................. 319
Remorquage du véhicule ........319
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 320
Soins extérieurs et intérieurs .....321
Entretien extérieur ...................321
Entretien intérieur ....................324
276Soins du véhicule● Remplir le réservoir de lave-glace.
● Vérifier le niveau d'huile du moteur.
● Contrôler le niveau de liquide de refroidissement.
● Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.
Reprise des véhicules hors d'usage
Vous trouverez des informations sur
la reprise des véhicules hors d'usage
et leur recyclage sur notre site, lors‐
que cela est exigé par la loi. Ne
confier ce travail qu'à un centre de
recyclage agréé.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
9 Danger
Le système d'allumage utilise une
tension extrêmement élevée. Ne
pas toucher.
Capot
Ouverture
Tirer le levier de déverrouillage et le
ramener dans sa position de départ.
Soins du véhicule277
Déplacer le verrou de sécurité sur le
côté gauche du véhicule et ouvrir le
capot.
Le capot est automatiquement main‐ tenu ouvert.
Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐
stop, le moteur sera automatique‐ ment redémarré pour des raisons de
sécurité.
Système Stop/Start 3 192.
Fermeture
Baisser le capot et le laisser tomber
sur le loquet. Vérifier le verrouillage.
Avertissement
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.
Capot actif 3 73.
Huile moteur
Vérifier manuellement le niveau
d'huile moteur à intervalle régulier
afin d'éviter d'endommager le moteur. S'assurer que l'huile utilisée répond à la spécification requise. Fluides et
lubrifiants recommandés 3 326.
La consommation maximale d'huile
moteur est de 0,6 litres par 1 000 km .
Contrôle à effectuer uniquement lors‐ que le véhicule est à l'horizontale. Lemoteur doit avoir atteint sa tempéra‐
ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins cinq minutes.
Tirer sur la jauge pour la sortir, la
nettoyer, l'insérer à nouveau intégra‐
lement et la ressortir pour lire le
niveau d'huile moteur.