Page 49 of 243

Sėdynės, atramos47
Priekinės sėdynės keleivio saugos
oro pagalvės sistemą galima išjungti
raktiniu jungikliu, esančiu prietaisų
skydelio keleivio pusėje.
Uždegimo rakteliu pasirinkite
jungiklio padėtį:
* OFF:priekinės sėdynės keleivio
saugos oro pagalvė
išjungiama ir neprisipūs
susidūrimo atveju.
Centriniame valdymo pulte
ima nuolat šviesti
kontrolinis indikatorius
* OFFV ON:priekinės sėdynės keleivio
saugos oro pagalvė yra
įjungta9 Pavojinga
Keleivio oro pagalvę išaktyvinkite
tik jei ketinate priekinėje keleivio
sėdynėje įrengti vaiko tvirtinimo
sistemą, laikydamiesi instrukcijų ir apribojimų, išdėstytų lentelėse
3 51.
Kitaip su išjungta priekinės
sėdynės keleivio oro pagalve
iškyla mirtino sužeidimo pavojus
suaugusiajam, sėdinčiam ant
sėdynės.
Jei po uždegimo įjungimo kontrolinis
indikatorius V įsijungia ir šviečia apie
60 sekundžių, vadinasi susidūrimo
atveju priekyje sėdinčio keleivio
saugos oro pagalvių sistema suveiks
ir pagalvės prisipūs.
Jei abu kontroliniai indikatoriai šviečia
tuo pat metu, sistemoje yra gedimas.
Sistemos būsena nėra pastebima,
todėl jokiam asmeniui neleidžiama
užimti priekinės keleivio sėdynės.
Nedelsiant kreipkitės į tech.
priežiūros dirbtuves.
Būseną keiskite, kai automobilis yra
sustabdytas ir išjungtas degimas.
Būsena išliks iki kito pakeitimo.
Saugos oro pagalvės išjungimo
kontrolinis indikatorius 3 81.
Page 50 of 243

48Sėdynės, atramosVaiko tvirtinimo sistemaVaiko tvirtinimo sistemos9 Pavojinga
Norint priekinėje keleivio sėdynėje
sumontuoti atgal atsuktą vaiko
tvirtinimo sistemą, būtina
išaktyvinti priekinės keleivio
sėdynės oro pagalvių sistemą. Tai yra taikoma ir kai kurioms pirmyn
atsuktoms vaiko tvirtinimo
sistemoms, kaip nurodyta
lentelėse 3 51.
Saugos oro pagalvės išjungimas
3 46.
Oro pagalvės lipdukas 3 41.
Rekomenduojame vaiko tvirtinimo
sistemą, kuri yra pritaikyta
konkrečiam automobiliui. Dėl
išsamesnės informacijos susisiekite
su savo autoservisu.
Naudodami vaiko tvirtinimo sistemą,
atkreipkite dėmesį į šias naudojimo ir
įrengimo instrukcijas bei su vaiko
tvirtinimo sistema pateikiamas
instrukcijas.
Visada laikykitės vietinių ar šalies
įstatymų. Kai kuriose šalyse vaiko
tvirtinimo sistemos naudojimams tam
tikrose sėdynėse yra draudžiamas.
Vaiko tvirtinimo sistema gali būti
fiksuojama tokiomis priemonėmis:
● trijų taškų saugos diržu;
● ISOFIX laikikliai;
● Viršutiniai dirželių laikikliai.
trijų taškų saugos diržu Vaiko tvirtinimo sistemas galima
fiksuoti naudojant trijų taškų saugos
diržą. Pritvirtinus vaikų tvirtinimą
sistemą, saugos diržas privalo būti
įtemptas 3 51.ISOFIX laikikliai
Galinėse sėdynėse
Prie montavimo rėmų ISOFIX
pritvirtinkite patvirtintas ISOFIX vaiko
tvirtinimo sistemas. Konkretaus
automobilio ISOFIX vaiko tvirtinimo
sistemos padėtis lentelėje nurodo IL
3 51.
Automobilio atlošuose įrengti
kreiptuvai, padedantis sumontuoti
vaiko tvirtinimo sistemą.
ISOFIX montavimo laikikliai galinėse
sėdynėse yra pažymėti atloše
esančiu logotipu ISOFIX.
Page 51 of 243

Sėdynės, atramos49Prieš montuodami vaiko tvirtinimo
sistemą, atidarykite kreiptuvų
atlankus. Nuėmę vaiko tvirtinimo
sistemą, atlankus uždarykite.
Ant priekinės keleivio sėdynės
Įrenkite vaiko tvirtinimo sistemą
sėdynės centre ir pastumkite atgal.
Užtikrinkite, kad Vaiko tvirtinimo
sistema būtų tinkamai sujungta.
Viršutiniai dirželių laikikliai
Galinėse sėdynėse
Vaikiškai automobilinei kėdutei skirti
viršutiniai dirželio laikikliai pažymėti
simboliu :.
Be ISOFIX montavimo laikiklių reikia
pritvirtinti viršutinį dirželį prie viršutinio
dirželio laikiklio.
Universaliai kategorijai priskiriamų
ISOFIX vaikų tvirtinimo sistemų
padėtis lentelėje nurodo IUF 3 51.
Ant priekinės keleivio sėdynės
Papildomas tvirtinimo taškas įrengtas keleivio sėdynės bėgyje, galinėje kojų srityje.Tinkamos sistemos pasirinkimas
Galinės sėdynės yra patogiausia
vieta įrengti vaiko tvirtinimo sistemą.
Kaip įmanoma ilgiau vaikai turi
keliauti sėdėdami į automobilio galą
nukreiptoje kėdutėje. Tokiu būdu
užtikrinama, kad vaiko kaklo dalies
stuburo slanksteliai, kurie dar yra
silpni, avarijos atveju patirtų mažesnį
spaudimą.
Tinka tvirtinimo sistemos, derančios
su galiojančiais UN ECE
reglamentais. Susipažinkite su
vietiniais įstatymais ir taisyklėmis,
reglamentuojančiomis privalomąjį
vaiko tvirtinimo sistemų naudojimą.
Page 52 of 243

50Sėdynės, atramosĮsitikinkite, kad ketinama įrengti vaikotvirtinimo sistema yra suderinama su
automobilio tipu.
Žr. tolesniuose puslapiuose
pateikiamas lenteles, su vaiko
tvirtinimo sistema pateiktas
instrukcijas ir neuniversalių vaiko
tvirtinimo sistemų automobilių tipų
sąrašą.
Toliau nurodytos vaiko tvirtinimo
sistemos yra rekomenduojamos
šioms svorio klasėms:
● 0, 0+ grupės
„Maxi Cosi Cabriofix plus
Easyfix“, vaikams iki 13 kg
● I grupė
„OPEL Duo“, šios grupės
vaikams nuo 13 kg iki 18 kg
svorio
Įsitikinkite, kad vaiko tvirtinimo
sistemos įrengimo automobilyje vieta
yra tinkama (žr. toliau pateiktas
lenteles).
Vaikui į automobilį įlipti ar iš jo išlipti leiskite tik toje automobilio pusėje,
kuri yra toliau nuo eismo.Jei vaiko tvirtinimo sistema nėra
naudojama, pritvirtinkite ją saugos
diržu arba išimkite iš automobilio.
Pastaba
Draudžiama ką nors klijuoti ant vaiko
tvirtinimo sistemų; taip pat negalima uždengti jų bet kokia medžiaga.
Būtina pakeisti vaiko tvirtinimo
sistemą, kurią avarijos metu paveikė
spaudimas.
Page 53 of 243

Sėdynės, atramos51Vietos vaiko tvirtinimo sistemoms
Vaiko tvirtinimo sistemos montavimo galimybės naudojant trijų taškų saugos diržą
Svorio klasė
Ant priekinės keleivio sėdynės
Galinėse išorinėse sėdynėseGalinėje vidurinėje
sėdynėje
įjungta saugos oro
pagalvėišjungta saugos oro
pagalvė0 grupė: iki 10 kgXU 1, 2U/L 3X+0 grupė: iki 13 kgXU1, 2U/L 3XI grupė: 9–18 kgXU1, 2U/L 3, 4XII grupė: 15–25 kgU1, 2XU/L 3, 4XIII grupė: 22–36 kgU1, 2XU/L 3, 4XU:universalus tinkamumas kartu su trijų tvirtinimo taškų sėdynės diržuL:tinka tam tikroms vaiko tvirtinimo sistemoms, patenkančioms į šias kategorijas: „konkretaus automobilio“, „apribotoji“
arba „pusiau universali“. Vaiko tvirtinimo sistema turi būti patvirtinta konkretaus automobilio tipui (žr. vaiko tvirtinimo
sistemos automobilių tipų sąrašą)X:šioje svorio klasėje neleidžiama naudoti jokia vaikų tvirtinimo sistema1:pastumkite sėdynę kiek reikia pirmyn ir nustatykite sėdynės atlošą kiek reikia link vertikalios padėties, kad
užtikrintumėte, jog diržas būtų nuvestas nuo viršutinio tvirtinimo taško pirmyn2:pastumkite sėdynę kiek reikia aukštyn ir nustatykite sėdynės atlošą kiek reikia link vertikalios padėties, kad užtikrintumėte, jog diržas būtų gerai įtemptas iki pat sagties3:perstumkite atitinkamą priekinę sėdynę, esančią priešais vaiko tvirtinimo sistemą, kiek reikia pirmyn4:nustatykite atitinkamą atlošą į galinę padėtį 3 56 ir pagal poreikį sureguliuokite arba nuimkite atitinkamą galvos
atramą 3 33
Page 54 of 243
52Sėdynės, atramosLeistini pasirinkimai ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemai
Svorio klasėDydžio klasėĮranga
Ant priekinės keleivio sėdynės5
Galinėse išorinėse
sėdynėseGalinėje
vidurinėje
sėdynėjeįjungta saugos
oro pagalvėišjungta saugos
oro pagalvė0 grupė: iki 10 kgEISO/R1XILIL 3X+0 grupė: iki 13 kgEISO/R1XILIL3XDISO/R2XILIL3XCISO/R3XILIL3XI grupė: 9–18 kgDISO/R2XILIL3, 4XCISO/R3XILIL3, 4XBISO/F2XIL/IUFIL, IUF 3, 4XB1ISO/F2XXIL/IUFIL, IUF3, 4XAISO/F3XIL/IUFIL, IUF3, 4XII grupė: 15–25 kgIL1, 2XIL 3, 4XIII grupė: 22–36 kgIL1, 2XIL3, 4X
Page 55 of 243

Sėdynės, atramos53IL:tinka konkrečioms ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemoms, priklausančioms „konkretaus automobilio“, „apribotajai“ arba
„pusiau universaliai“ kategorijoms. (ISOFIX/Viršutinio diržo tvirtinimo taškai priekinėje keleivio sėdynėje įrengiami papildomai, tačiau su sportinėmis sėdynėmis nesiūlomi). ISOFIX tvirtinimo sistema turi būti patvirtinta konkretaus
automobilio tipui (žr. vaiko tvirtinimo sistemos automobilių tipų sąrašą)IUF:tinka ISOFIX pirmyn nukreiptoms universaliosios kategorijos vaiko tvirtinimo sistemoms, patvirtintoms naudoti šioje
svorio klasėje ( ISOFIX/Viršutinio diržo tvirtinimo taškai priekinėje keleivio sėdynėje įrengiami papildomai, tačiau su
sportinėmis sėdynėmis nesiūlomi)X:šiai svorio klasei nėra patvirtinta jokia ISOFIX vaiko tvirtinimo sistema1:pastumkite sėdynę kiek reikia pirmyn ir nustatykite sėdynės atlošą kiek reikia link vertikalios padėties, kad užtikrintumėte, jog diržas būtų nuvestas nuo viršutinio tvirtinimo taško pirmyn2:pastumkite sėdynę kiek reikia aukštyn ir nustatykite sėdynės atlošą kiek reikia link vertikalios padėties, kad
užtikrintumėte, jog diržas būtų gerai įtemptas iki pat sagties3:perstumkite atitinkamą priekinę sėdynę, esančią priešais vaiko tvirtinimo sistemą, kiek reikia pirmyn4:nustatykite atitinkamą atlošą į galinę padėtį 3 56 ir pagal poreikį sureguliuokite arba nuimkite atitinkamą galvos
atramą 3 335:ISOFIX/Viršutinio diržo tvirtinimo taškai priekinėje keleivio sėdynėje įrengiami papildomai (su sportinėmis
sėdynėmis nesiūlomi)
ISOFIX dydžio klasė ir sėdynės įranga
A – ISO/F3:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta didžiausiems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeB – ISO/F2:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeB1 – ISO/F2X:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeC – ISO/R3:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta iki 18 kg sveriantiems vaikamsD – ISO/R2:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams svorio klasėje iki 18 kgE – ISO/R1:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams iki 13 kg svorio klasėje
Page 56 of 243

54Daiktų laikymo vietosDaiktų laikymo
vietosDaiktų laikymo skyriai ..................54
Daiktadėžė ................................ 54
Puodelių laikikliai .......................54
Priekinis laikymo skyrelis ...........55
Saugykla po sėdyne ..................56
Bagažinės skyrius ........................56
Bagažinės skyriaus dangtis .......58
Užpakalinės daiktų laikymo vietos ant grindų gaubtas .........58
Ąselės grindyse ......................... 59
Įspėjamasis trikampis ženklas ...59
Pirmosios pagalbos komplektas ............................... 60
Stogo bagažinės sistema ............60
Stogo bagažinė ......................... 60
Informacija apie krovinių kro‐
vimą ............................................. 61Daiktų laikymo skyriai9Perspėjimas
Nedėkite į daiktų laikymo skyrius
sunkių ar aštrių daiktų. Kitaip
staigaus stabdymo metu, staigiai
pasukus ar avarijos atveju daiktų
laikymo skyriaus dangtis gali
netikėtai atsidaryti ir keleivius gali
sužaloti iš jo išskrieję daiktai.
Daiktadėžė
Daiktadėžės dangtis atidaromas
patraukiant svirtelę.
Daiktadėžėje yra monetų laikiklis.
Daiktadėžėje laikomas apsauginių
ratų varžtų adapteris.
Važiuojant daiktadėžė turi būti
uždaryta.
Puodelių laikikliai
Puodelių laikikliai įrengti centrinėje
konsolėje.