Page 177 of 345

Conduite et utilisation175Pour désactiver le système Stop/Start
manuellement, appuyer sur D. La
désactivation est indiquée lorsque la
DEL dans le bouton s'allume.
AutostopVéhicules avec boîte manuelle
Selon le moteur, deux versions d'arrêt automatique sont disponibles. Se
reporter au données du moteur pour
identifier le code d'identification du
moteur de votre véhicule 3 312.
Arrêt automatique conventionnel
Tous les moteurs à l'exception du
B16DTU sont uniquement dotés de
l'arrêt automatique conventionnel.
L'arrêt automatique peut être activé à
une vitesse inférieure à 5 km/h.
Activer un arrêt automatique conven‐
tionnel de la manière suivante :
● Enfoncer la pédale d'embrayage.
● Passer le levier sélecteur au point mort.
● Relâcher la pédale d'embrayage.
Arrêt automatique précoceSeul le moteur B16DTU dispose d'un
arrêt automatique précoce en plus de
l'arrêt automatique conventionnel.
L'arrêt automatique peut être activé à
une vitesse inférieure à 14 km/h.
L'arrêt automatique précoce est
inhibé si la pente est supérieure à
5 %.
Activer un arrêt automatique précoce
de la manière suivante :
● Enfoncer suffisamment la pédale
de frein.
● Enfoncer la pédale d'embrayage.
Le moteur sera coupé pendant que le
contact reste mis.
L'arrêt automatique précoce est
inhibé lorsque le clignotant est activé,
l'attelage de remorque est connecté,
le volant est tourné au-delà d'un
certain point ou la pente est supé‐
rieure à 5 %.Véhicules avec boîte automatique ou boîte manuelle automatisée
Si le véhicule est immobile avec la
pédale de frein enfoncée, Autostop
est automatiquement activé.Indication
La fonction Autostop est indiquée par l'aiguille à la position AUTOSTOP
dans le compte-tours.
Après le redémarrage, le régime de ralenti est indiqué.
Les performances du véhicule sont
maintenues lors d'un arrêt automati‐
que.
Page 178 of 345

176Conduite et utilisationConditions pour un Autostop
Le système d'arrêt-démarrage vérifie
si toutes les conditions suivantes sont
remplies :
● Le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement.
● Le capot est complètement fermé.
● La porte du conducteur est fermée ou la ceinture de sécurité
du conducteur est bouclée.
● La batterie du véhicule est suffi‐ samment chargée et en bon état.
● Le moteur est chaud.
● La température de liquide de refroidissement du moteur n'est
pas trop élevée.
● La température de gaz d'échap‐ pement n'est pas trop élevée, parexemple après avoir conduit le
véhicule avec une charge de
moteur élevée.
● La température ambiante est supérieure à -5 °C.
● La dépression de frein est suffi‐ sante.● Environ 10 s sont nécessaires entre le dernier redémarrage et
un nouvel arrêt automatique.
● La fonction d'auto-nettoyage du filtre d'échappement n'est pas
activée.
● Le véhicule a été conduit au moins à une vitesse de marche à
pied depuis le dernier Autostop.
Sinon, l'Autostop sera interrompu.
Le système d'arrêt-démarrage sera
désactivé sur des pentes supérieures
ou égales à 12 %.
Certains réglages du système de
climatisation peuvent empêcher un
Autostop. Se reporter au chapitre sur
la climatisation pour obtenir des infor‐
mations plus détaillées 3 158.
La fonction Autostop peut être inter‐
rompue immédiatement après la conduire sur une autoroute.
Rodage d'un véhicule neuf 3 169.Protection contre le déchargement de
la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système d'arrêt-démar‐
rage intègre plusieurs fonctions de
protection contre la décharge de la
batterie du véhicule.
Mesures d'économie d'énergie
Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ pements électriques tels que le
chauffage électrique d'appoint ou le
chauffage de lunette arrière sont
désactivés ou commutés en mode
d'économie d'énergie. La vitesse de
soufflerie du système de climatisation est réduite pour économiser de l'éner‐
gie.
Redémarrage du moteur par le
conducteurVéhicules avec boîte manuelle
Selon le moteur, deux versions de
redémarrage sont disponibles. Se
reporter au données du moteur pour
identifier le code d'identification du
moteur de votre véhicule 3 312.
Redémarrage conventionnel
Page 179 of 345

Conduite et utilisation177Enfoncer la pédale d'embrayage pour
redémarrer le moteur. Pour les
moteurs à redémarrage retardé, cette
opération est uniquement possible
sans enfoncer la pédale de frein.
Redémarrage retardé
Tous les moteurs à essence et les moteurs diesel B16DTU et B16DTR
ont un redémarrage retardé en plus du redémarrage conventionnel. Leredémarrage retardé n'est actif que
sur les pentes allant jusqu'à 5 %.
● Enfoncer la pédale de frein.
● Enfoncer la pédale d'embrayage.
● Sélectionner la première vitesse.
● Relâcher la pédale de frein pour redémarrer le moteur.Véhicules avec boîte automatique ouboîte manuelle automatisée :
Relâcher la pédale de frein ou dépla‐ cer le levier sélecteur de la position
D à N ou P pour redémarrer le moteur.Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start
Sur les véhicules équipés d'une boîte manuelle en arrêt automatique
conventionnel, le levier sélecteur doit
être au point mort pour permettre un
redémarrage automatique.
Sur les véhicules équipés d'une boîte
manuelle en arrêt automatique
précoce, un redémarrage automati‐ que est possible, lorsqu'ils ne sont
pas au point mort et que ni la pédale
de frein ni la pédale d'embrayage ne
sont enfoncées.
Sur les véhicules équipés d'une boîte automatique ou d'une boîte manuelle
automatisée, le levier sélecteur doit
être sur D pour permettre un redé‐
marrage automatique.
Le moteur sera automatiquement
redémarré par le système d'arrêt-
démarrage, si l'une des conditions
suivantes survient durant un arrêt
automatique :
● Le système Stop/Start est désac‐
tivé manuellement.
● Le capot est ouvert.● La ceinture de sécurité du conducteur est détachée et/ou la
porte conducteur est ouverte.
● La température du moteur est trop basse.
● Le niveau de charge de la batte‐ rie du véhicule est inférieur au
niveau défini.
● La dépression de frein est insuf‐ fisante.
● Le véhicule est conduit au moins
à une vitesse de marche à pied.
● Le système de commande de climatisation demande le démar‐
rage du moteur.
● La température désirée de l'habi‐
tacle ne correspond pas à la
température réelle.
● La climatisation est activée manuellement.
Si le capot n'est pas complètement
fermé, un message d'avertissement
est affiché sur le centre d'informations du conducteur.
Page 180 of 345

178Conduite et utilisationSi un accessoire électrique, un
lecteur CD portable par ex., est bran‐
ché sur la prise de courant, une brève
chute de tension au redémarrage
peut être perçue.
Remarque
Si une remorque ou un porte-vélo
est attaché, l'arrêt automatique
précoce et le redémarrage retardé
sont désactivés.
Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément
inflammable. La température
élevée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la
surface.
● Toujours serrer le frein de stationnement. Actionner le
frein de stationnement manuel
sans appuyer sur le bouton de
déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer
aussi fort que possible. Enfon‐
cer la pédale de frein en même
temps pour réduire l'effort d'ac‐
tionnement.
Pour les véhicules équipés d'un frein de stationnement électri‐que, tirer le commutateur m
pendant une seconde au mini‐
mum, jusqu'à ce que le témoin
de commande m s'allume et
que le frein de stationnement
électrique soit appliqué 3 117.
● Arrêter le moteur.
● Si le véhicule est sur une surface plane ou en montée,engagez d'abord la premièrevitesse ou mettez le levier
sélecteur en position P avant
de retirer la clé de contact ou de
couper le contact sur les véhi‐
cules équipés d'un bouton d'ali‐ mentation. Dans une côte, diri‐
ger les roues avant à l'opposé
de la bordure du trottoir.
Si le véhicule est en descente, engagez d'abord la marche
arrière ou mettez le levier
sélecteur en position P avantde retirer la clé de contact ou de
couper le contact sur les véhi‐
cules équipés d'un bouton d'ali‐ mentation. Diriger les roues
avant vers la bordure du trot‐
toir.
● Fermer les vitres et le toit ouvrant.
● Retirez la clé de contact du contacteur d'allumage ou
coupez le contact sur les véhi‐
cules équipés d'un bouton d'ali‐ mentation. Tourner le volant
jusqu'à ce que le blocage de la
direction s'enclenche (antivol).
Sur les véhicules à boîte auto‐
matique, la clé ne s'enlève que
lorsque le levier sélecteur est
en position P.
Pour les véhicules dotés d'une
boîte de vitesses automatisée,
la clé de contact peut unique‐
ment être retirée du contact
d'allumage lorsque le frein de
stationnement est serré.
Page 181 of 345

Conduite et utilisation179● Verrouiller le véhicule.
● Activer l'alarme antivol.
● Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en
marche même si le moteur est
arrêté 3 251.Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant
environ 30 secondes.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbag, le moteur est automatique‐ ment éteint si le véhicule s'arrête
dans un temps prédéterminé.
Fonctionnement d'urgence par
températures extrêmement
froides9 Attention
Ce fonctionnement d'urgence ne
peu être effectué qu'en cas de
températures extrêmement froi‐ des et si le véhicule est stationné
sur une surface plane.
Dans les pays où les températures
sont extrêmement froides, il peut être nécessaire de stationner le véhicule
sans serrer le frein de stationnement.
Il s'agit d'un fonctionnement d'ur‐
gence pour éviter le gel du frein de
stationnement.
Véhicules équipés d'une boîte
manuelle automatisée, d'un frein de
stationnement électrique et d'un
bouton d'alimentation
Sur les véhicules équipés d'une boîte manuelle automatisée, le contact ne
peut être coupé que si le frein de
stationnement est serré. Les opéra‐
tions suivantes doivent donc être
effectuées pour relâcher le frein de
stationnement électrique :
1. Serrer le frein de stationnement électrique et couper le contact.
2. Mettre le contact en appuyant sur
Engine Start/Stop et en le main‐
tenant enfoncé pendant six
secondes sans actionner la
pédale de frein.
3. Appuyer sur la pédale de frein et relâcher le frein de stationnementélectrique.
4. Couper le contact.
Véhicules équipés d'une boîte
manuelle automatisée, d'un frein de
stationnement électrique et d'un
contacteur d'allumage
Sur les véhicules équipés d'une boîte
manuelle automatisée, le contact ne
peut être coupé que si le frein de
stationnement est serré. Les opéra‐
tions suivantes doivent donc être
effectuées pour relâcher le frein de
stationnement électrique :
Page 182 of 345

180Conduite et utilisation1. Serrer le frein de stationnementélectrique et couper le contact.
2. Appuyer sur la pédale de frein et relâcher le frein de stationnementélectrique.
3. Enlever la clé du commutateur d'allumage.Gaz d'échappement9 Danger
Les gaz d'échappement contien‐
nent du monoxyde de carbone
incolore et inodore mais néan‐
moins nocif. Danger de mort en
cas d'inhalation.
Si des gaz d'échappement pénè‐ trent dans l'habitacle, ouvrir les
vitres. Faire remédier à la cause
de la défaillance par un atelier.
Éviter de rouler avec le coffre
ouvert car des gaz d'échappement pourraient pénétrer dans le
véhicule.
Filtre d'échappement
Le filtre d'échappement est un filtre à
particules qui équipe des moteurs
diesel et à essence.
Processus de nettoyage
automatique
Le système de filtre d'échappement
filtre les particules de suie dans les
gaz d'échappement du moteur. Le système dispose d'une fonction d'au‐ tonettoyage qui s'effectue automati‐
quement en roulant et sans avertis‐
sement. Le filtre est nettoyé réguliè‐
rement par combustion à haute
température des particules de suie
retenues. Ce procédé se fait automa‐
tiquement dans certaines conditions
de conduite et peut durer jusqu'à
25 minutes. En général, cela néces‐ site entre sept et douze minutes.
L'Autostop n'est pas disponible et la
consommation de carburant peut être plus importante pendant cette
période. Le développement de
fumées et d'odeur est normal.
Nettoyage du système
nécessaire
Dans certaines conditions,
par exemple lors d'une conduite sur
des courtes distances, le système ne
peut pas se nettoyer automatique‐
ment.
Page 183 of 345

Conduite et utilisation181Si le nettoyage du filtre est requis et
si les conditions de circulation anté‐
rieures n'ont pas permis un nettoyage
automatique, cela sera signalé par un message d'avertissement dans le
centre d'informations du conducteur.
Un message d'avertissement s'affi‐
che lorsque le filtre d'échappement
est colmaté. Lancer le processus de
nettoyage dès que possible.
Un message d'avertissement s'affi‐
che également lorsque le filtre
d'échappement a atteint le niveau de
colmatage maximal. Lancer immédia‐
tement le processus de nettoyage pour éviter d'endommager le moteur.
Activer le processus de nettoyage automatique
Pour activer le processus de
nettoyage, continuer à rouler et
garder un régime moteur supérieur à
2 000 tr/min. Si nécessaire, rétrogra‐
der. Le nettoyage du filtre d'échappe‐
ment commence à ce moment.
Le processus de nettoyage est
exécuté plus rapidement à des régi‐
mes et charges élevés du moteur.Continuer à conduire jusqu'à ce que
le processus d'auto-nettoyage soit
terminé et que le message dispa‐
raisse.Avertissement
Si possible, ne pas interrompre le
processus de nettoyage. Conduire
jusqu'à ce que le nettoyage soit
terminé afin d'éviter d'avoir
recours à un atelier pour une inter‐
vention d'entretien ou une répara‐
tion.
Processus de nettoyage
impossible
Si pour une raison quelconque le
nettoyage n'est pas possible, le
témoin Z s'éclaire et un message
d'avertissement s'affiche dans le centre d'informations du conducteur.
La puissance du moteur peut être
réduite. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Catalyseur
Le catalyseur réduit la quantité de substances nocives dans les gaz
d'échappement.Avertissement
Des qualités de carburant autres
que celles mentionnées aux
pages 3 237, 3 312 pourraient
endommager le catalyseur ou les composants électroniques.
L'essence non brûlée surchauffe
et endommage le catalyseur. Il
faut donc éviter d'utiliser excessi‐
vement le démarreur, de rouler
jusqu'à ce que le réservoir soit
vide et de démarrer le moteur en
poussant le véhicule ou en le
remorquant.
En cas de ratés, de fonctionnement
irrégulier du moteur, de réduction des
performances du moteur ou d'autres
problèmes inhabituels, faire remédier à la cause de la défaillance dès que
possible. En cas d'urgence, il est
Page 184 of 345

182Conduite et utilisationpossible de continuer à rouler
pendant une brève période, à faible
régime et à vitesse réduite.
AdBlue
Remarques générales
La méthode de réduction catalytique
sélective (BlueInjection) consiste à
réduire considérablement les oxydes
d'azote dans les émissions de gaz
échappement. Cette méthode est
atteinte en injectant un fluide d'échap‐
pement diesel (DEF) dans le système
d'échappement. L'ammoniac dégagé
par le fluide réagit avec les gaz
nitreux (NO x) d'échappement et les
transforme en azote et en eau.
La désignation de ce fluide est
AdBlue Ⓡ
. Il s'agit d'un fluide non toxi‐
que, ininflammable, incolore et inodore composé de 32 % d'urée et
de 68 % d'eau.9 Attention
Éviter tout contact d'AdBlue avec
les yeux ou la peau.
En cas de contact avec les yeux
ou la peau, rincer à l'eau.
Avertissement
Éviter tout contact de la peinture
avec l'AdBlue.
En cas de contact, rincer à l'eau.
AdBlue gèle à une température d'en‐
viron -11 °C. Étant donné que le
véhicule est équipé d'un système de préchauffage d'AdBlue, la réduction
des émissions à basses températu‐
res est assurée. Le système de
préchauffage d'AdBlue fonctionne
automatiquement.
La consommation habituelle d'Ad‐
Blue est d'environ deux litres aux
1000 km, mais peut aussi être plus
importante selon le mode de conduite
(par ex. avec de lourdes charges ou
en remorquage).
Réservoir d'AdBlue
Le niveau du réservoir d'AdBlue est
consultable dans le menu d'affichage.
Avertissements de niveau Selon l'autonomie calculée d'AdBlue, différents messages s'affichent sur lecentre d'informations du conducteur.
Les messages et les interdictions
sont des obligations légales.
Le premier avertissement possible
est Portée AdBlue : 2400 km .
Cet avertissement apparaît briève‐
ment une fois avec l'autonomie calcu‐ lée. La conduite est possible sansrestrictions.
Le niveau d'avertissement suivant est
entré avec une autonomie inférieure
à 1750 km. Le message avec l'auto‐
nomie actuelle est toujours affiché
lorsque le contact est mis et doit être
confirmé 3 122. Faire l'appoint d'Ad‐
Blue avant d'entrer le niveau d'aver‐
tissement suivant.