Page 129 of 221

Conducerea şi utilizarea autovehiculului127● Închideţi geamurile.
● Scoateţi cheia din contact. Rotiţi volanul până când simţiţi
că se blochează.
În cazul autovehiculelor cu
transmisie automată, cheia
poate fi scoasă numai când
maneta selectorului de viteze
este în poziţia P.
● Blocaţi autovehiculul.
● Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcţiune şi
după oprirea motorului 3 150.
Atenţie
După funcţionarea la turaţii
ridicate sau cu sarcini mari,
menţineţi motorul la turaţii reduse
sau la ralanti pentru aproximativ
30 de secunde, înaintea decuplării contactului pentru a proteja
turbocompresorul.
Notă
În cazul unui accident cu
declanşarea airbagurilor, motorul este oprit automat dacă
autovehiculul se opreşte după un
anumit timp.Sistemul de evacuare al
motorului
Sistemul de evacuare9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtru de evacuare
Filtrul de evacuare este un filtru de
particule pentru motoare diesel şi pe
benzină.
Page 130 of 221

128Conducerea şi utilizarea autovehicululuiProcesul automat de curăţareFiltrul de evacuare elimină particulelede funingine din gazele de
eşapament. Sistemul include o
funcţie de autocurăţare care este
executată automat în timpul mersului,
fără avizarea şoferului. Filtrul este
curăţat prin arderea periodică a
particulelor de funingine la
temperaturi foarte înalte. Acest
proces are loc automat în condiţii
presetate de rulare şi poate dura
maxim 25 de minute. În mod normal,
este nevoie de 7 - 12 minute.
Consumul de combustibil poate
creşte în această perioadă. Emisiile
de mirosuri şi fum ce au loc în cursul
acestui proces sunt normale.Sistemul trebuie curăţat
În anumite condiţii, de exemplu
călătorii scurte, este posibil ca
sistemul să nu activeze procesul automat de autocurăţare.
Dacă este necesară curăţarea filtrului
şi condiţiile de rulare anterioare nu au permis curăţarea automată, aceasta
va fi indicată de aprinderea % şi un
mesaj de avertizare din Centrul de
informaţii pentru şofer.
% se aprinde cu un mesaj de
avertizare când este plin filtrul de
evacuare. Iniţiaţi procesul de curăţare cât mai curând posibil.
% cu un mesaj de avertizare clipeşte
când filtrul de evacuare a ajuns la
nivelul maxim de umplere. Iniţiaţi
imediat procesul de curăţare pentru a
preveni avarierea motorului.
Activarea procesului automat de
curăţare
Pentru a activa procesul de curăţare,
continuaţi să conduceţi, menţinând
turaţia motorului la peste 2.000 rpm.
Dacă e necesar, comutaţi într-o
treaptă inferioară de viteze. Apoi se
începe curăţarea filtrului de evacuare.
Procesul de curăţare se încheie mai
rapid la turaţii mari ale motorului,
precum şi la sarcini mari.
Lampa de control % se stinge imediat
după finalizarea curăţării filtrului.
Continuaţi să conduceţi până la
încheierea operaţiei de auto-
curăţare.Atenţie
Dacă este posibil, nu întrerupeţi
procesul de curăţare. Conduceţi
până la terminarea curăţării pentru
Page 131 of 221

Conducerea şi utilizarea autovehiculului129a evita necesitatea efectuării
service-ului sau a reparaţiilor în
cadrul unui atelier.
Procesul de curăţare nu este
posibil
Dacă, indiferent de motive, curăţarea nu este posibilă, lampa de control
g luminează suplimentar. Puterea
motorului poate fi redusă. Apelaţi
imediat la un atelier service pentru
asistenţă.
Catalizatorul
Catalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.
Atenţie
Utilizarea altor combustibili decât
cei prezentaţi la paginile 3 145,
3 198 poate duce la avarierea
catalizatorului sau a
componentelor electronice
asociate.
Combustibilul nears va duce la
supraîncălzirea şi avarierea
catalizatorului. De aceea, evitaţi utilizarea excesivă a demarorului,golirea completă a rezervorului şi
pornirea motorului prin împingere
sau tractare.
În cazul unor probleme legate de
aprindere, funcţionarea neuniformă a
motorului, reducerea evidentă a
performanţelor motorului sau al altor
probleme neobişnuite, apelaţi imediat
la un atelier service pentru
remedierea cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă, conducerea poate fi
continuată pentru scurt timp, cu
menţinerea vitezei autovehiculului şi
a turaţiei motorului la niveluri reduse.
Transmisia automată
Transmisia automată permite
schimbarea automată a treptelor de
viteze (modul automat) sau
schimbarea manuală a treptelor de
viteze (modul manual).
Schimbarea manuală a treptelor de
viteză în modul manual este posibilă
prin atingerea manetei selectorului de viteze 3 131.
Afişajul transmisiei
Modul şi/sau treapta de viteze
selectată sunt indicate pe afişajul
transmisiei.
Page 132 of 221

130Conducerea şi utilizarea autovehicululuiÎn modul automat, programul de
condus este indicat de D din Centrul
de informaţii pentru şofer.
R indică treapta marşarier.
N indică poziţia neutră.
P indică poziţia de parcare.
Afişajul central: în modul manual,
este indicat numărul treptei de viteză
selectate.
Afişajul superior: în modul manual,
este indicat M şi numărul treptei de
viteză selectate.
Maneta selectorului de
vitezeP:poziţia de parcare, apăsaţi
butonul de eliberare, roţile sunt
blocate, cuplaţi numai când
autovehiculul este staţionar şi
frâna de parcare este aplicatăR:marşarier, apăsaţi butonul de
eliberare, cuplaţi numai atunci
când autovehiculul este
staţionarN:poziţia neutrăD:modul automatM:modul manual: aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
D spre stânga.<:schimbarea la o treaptă de viteză
superioară în modul manual:
aduceţi maneta selectorului de
viteze în poziţia M şi loviţi în sus]:schimbarea la o treaptă de viteză
inferioară în modul manual:
aduceţi maneta selectorului de
viteze în poziţia M şi loviţi înspre
înapoi
Maneta selectorului de viteze este
blocată în poziţia P şi poate fi mişcată
doar când contactul este cuplat şi
pedala de frână este apăsată.
Dacă pedala de frână nu este
apăsată, lampa de control j se
aprinde.
Page 133 of 221

Conducerea şi utilizarea autovehiculului131Dacă maneta selectorului de viteze
nu este în poziţia P când contactul
este decuplat, lămpile de control j şi
P clipesc.
Pentru a cupla P sau R, apăsaţi
butonul de deblocare.
Motorul poate fi pornit numai cu
maneta în poziţia P sau N. Dacă s-a
selectat poziţia N, apăsaţi pedala de
frână sau aplicaţi frâna de parcare
înainte de a porni.
Nu acceleraţi în timpul selectării unei
trepte de viteze. Nu apăsaţi niciodată pedala de acceleraţie simultan cu
pedala de frână.
Când este cuplată o treaptă de viteze,
la eliberarea pedalei de frână,
autovehiculul începe să se mişte
încet.
Frâna de motor
Pentru a utiliza frâna de motor, la abordarea unei pante selectaţi otreaptă inferioară de viteze; consultaţi Modul manual.Balansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze între D şi R în mod repetat. Nu
supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă.
Parcarea
Aplicaţi frâna de parcare şi cuplaţi P.
Cheia poate fi scoasă din contact
numai dacă maneta selectorului de viteze se află în poziţia P.
Modul manualScoateţi maneta selectorului de
viteze din poziţia D către stânga
pentru a selecta modul manual M.
Atingeţi maneta selectorului de vitezeînainte <:comută într-o treaptă
superioară de vitezeînapoi ]:comută într-o treaptă de
viteză inferioară
Treapta de viteze selectată este
indicată în blocul instrumentelor de
bord.
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când viteza de
deplasare este prea redusă, respectiv
o treaptă inferioară de viteze la o
viteză de deplasare prea ridicată,
schimbarea treptei de viteze nu are
loc. În acest caz, pe Centrul de
informaţii pentru şofer apare un
mesaj.
În modul manual, nu are loc
comutarea automată la o treaptă
superioară de viteze la turaţii ridicate
ale motorului.
Page 134 of 221

132Conducerea şi utilizarea autovehicululuiProgramele electronice deconducere
● După o pornire la rece, programul pentru temperatura de
regim creşte turaţia motorului
pentru a aduce rapid catalizatorul la temperatura necesară.
● Funcţia de trecere automată în poziţia neutră comută automat
transmisia la ralanti atunci când
autovehiculul este oprit cu o
treaptă de viteze cuplată şi se
apasă pedala de frână.
● Programele speciale adaptează automat punctele de schimbare atreptelor de viteze la conducerea
în rampă sau în pantă.
● La demararea în condiţii de zăpadă sau gheaţă sau pe alte
suprafeţe alunecoase, controlul
electronic al transmisiei
selectează automat o treaptă de
viteză superioară.Funcţia kickdown
Dacă, în modul automat, pedala de
acceleraţie este apăsată complet,
transmisia comută la o treaptă
inferioară de viteză în funcţie de
turaţia motorului.
Defecţiuni În cazul unei defecţiuni, lampa de
control se aprinde g. În plus, în
Centrul de informaţii pentru şofer se
afişează un număr de cod sau un
mesaj pentru autovehicul. Mesajele
autovehiculului 3 84.
Transmisia nu mai comută automat
treptele de viteze. Continuarea
călătoriei este posibilă prin
schimbarea manuală a treptelor de
viteze.
Este disponibilă numai cea mai înaltă
treaptă de viteze. În funcţie de natura defecţiunii, treapta a 2-a poate fi
disponibilă în modul manual.
Schimbaţi treapta numai când
autovehiculul este oprit.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.Întreruperea alimentării
electrice
În cazul întreruperii alimentării
electrice, maneta selectorului de
viteze nu poate fi scoasă din poziţia
P . Cheia nu poate fi scoasă din
contactul de aprindere.
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 183.
Dacă nu bateria autovehiculului este
cauza defecţiunii, eliberaţi maneta
selectorului de viteze.
1. Aplicaţi frâna de mână.
Page 135 of 221

Conducerea şi utilizarea autovehiculului1332. Degajaţi manşonul maneteiselectorului de viteze din consola
centrală din faţă, rabataţi-l în sus
şi rotiţi-l spre stânga.
3. Introduceţi o şurubelniţă în deschidere, până la limită, şi
scoateţi maneta selectorului de
viteze din poziţia P sau N. Dacă
poziţia P sau N este selectată din
nou, maneta selectorului de
viteze se va bloca din nou în
poziţia respectivă. Apelaţi la un
atelier service pentru remedierea cauzei întreruperii alimentării
electrice.
4. Montaţi la loc manşonul manetei selectorului de viteze în consola
centrală.Transmisia manuală
Pentru cuplarea treptei marşarier: cu
autovehiculul oprit, apăsaţi pedala de ambreiaj, apăsaţi butonul de eliberarede pe maneta selectorului de viteze şi
cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta de viteze respectivă nu este cuplată, aduceţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Page 136 of 221

134Conducerea şi utilizarea autovehicululuiCând o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Indicaţia de schimbare într-o treaptă
de viteză superioară 3 74.
Frânele
Sistemul de frânare include două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autovehiculul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Însă efectul de frânare se realizează
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Pentru acest lucru este
necesară o forţă considerabil mai
mare. Distanţa de frânare este mai
mare. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă înainte de a
vă continua călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat.
Lampa de control R 3 72.Sistemul antiblocare frâne
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare imediat ce o
roată prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Acţiunea sistemului ABS este
semnalată printr-o vibraţie a pedalei
de frână şi zgomotul caracteristic
procesului de reglare.
Pentru frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în considerare pulsarea
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată
asupra pedalei de frână.
După demarare, sistemul efectuează
o autotestare care poate fi sonoră.
Lampa de control u 3 73.
Lampa de frână adaptabilă În timpul frânării de urgenţă, toate
cele trei lămpi de frână clipesc pe
durata controlului ABS.