206Conduite et utilisationAvertissement
Le système est conçu pour aider
le conducteur à discerner certains signaux routiers dans une plage
de vitesse donnée. Ne pas ignorer les signaux routiers qui ne sont
pas affichés par le système.
Le système ne détecte pas d'au‐
tres panneaux routiers qui instau‐
rent un limite de vitesse ou qui y
mettent fin.
Ce dispositif particulier ne doit pas vous pousser à adopter un stylede conduite dangereux.
Adapter toujours la vitesse aux
conditions de circulation.
Les systèmes d'aide au conduc‐
teur ne restreignent en aucune
façon la pleine responsabilité du
conducteur.
Assistance au maintien de
trajectoire
L'assistance au maintien de trajec‐
toire permet d'éviter des accidents
dus à des changements de trajectoire
involontaires. La caméra avant
observe les marquages de voie entre
lesquels circule le véhicule. Si le
véhicule s'approche d'un marquage
de voies, le volant tourne doucement
pour remettre le véhicule dans la voie.
Neutraliser le système en tournant le
volant.
En franchissant un marquage de voie
de façon importante, l'assistance au
maintien de trajectoire émet un aver‐
tissement visuel et sonore.
Un changement de voie involontaire
est supposé:
● sans utiliser le feu de direction
● en utilisant le feu de direction dans la direction opposée au
changement de voie
● sans freinage
● sans accélération
● sans direction active
Remarque
Le système est désactivé pendant la détection de marquages au sol
ambigus, par exemple dans des zones de travaux.Remarque
Le système peut être désactivé s'il
détecte des voies trop étroites, trop
larges ou trop courbées.
Activation
L'assistance au maintien de trajec‐
toire est activée en appuyant sur a.
La LED s'allume dans le bouton pour indiquer que le système est activé.
Conduite et utilisation207Quand le témoin a du combiné
d'instruments s'allume en vert, le
système est prêt à assister.
Le système fonctionne à des vitesses
de véhicule supérieures à 60 km/h et
si les marquages de voie sont dispo‐
nibles.
Le système tourne doucement le
volant et le témoin a passe au
jaune, si le véhicule approche un
marquage de voie détecté sans utili‐
ser le feu de direction dans cette
direction.
Le système déclenche une alerte en faisant clignoter a avec trois sonne‐
ries, depuis la direction correspon‐
dante, si la voie est franchie de façon
importante.
Le système n'est opérationnel que
quand il détecte un marquage de
voie.
Si le système ne détecte que des
marquages de voies d'un seul côté de la route, il n'assiste que pour ce côté.
L'assistance au maintien de trajec‐
toire détecte un lâché du volant. Dans
ce cas un message s'affiche au
centre d'informations du conducteuret un signal sonore retentit tant que
l'assistance au maintien de trajectoire
détecte le lâché du volant.
Toujours tenir le volant pendant la
conduite. Le mode de conduite et
l'état de la route peuvent avoir un
impact sur la chronologie et l'occur‐
rence des alertes. Bouger le volant
pour arrêter l'alerte.
Désactivation
Le système est désactivé en
appuyant sur a. La diode du bouton
s'éteint.
Le système est réactivé au prochain
cycle d'allumage.
Défaillance Les performances du système
peuvent être affectées par :
● un pare-brise sale ou affecté par des éléments étrangers, par
exemple des autocollants
● véhicules proches à l'avant
● routes inclinées
● des routes sinueuses ou vallon‐ nées● des bords de routes
● des routes avec des marquages de voies peu visibles
● des changements d'éclairage brusques
● des conditions d'environnement défavorables comme une forte
pluie ou de la neige
● des modifications sur le véhicule,
par exemple les pneus
Désactiver le système, si le système
est rendu défectueux par des traces
de goudron, des ombres, des fissures
de la chaussée, des marquages de
voies temporaires ou en chantier, ou
d'autres imperfections de la route.9 Attention
Gardez toujours votre attention
sur la route et maintenez votre
véhicule en bonne position sur la
208Conduite et utilisationvoie, sinon vous risquez des
dégâts su le véhicule, des blessu‐ res ou la mort.
Le système détecte ni les piétons, ni les cyclistes ni les animaux sur
la route. Diriger le véhicule
manuellement pour éviter les bles‐
sures et les décès.
L'assistance au maintien de
trajectoire ne dirige pas en perma‐ nence le véhicule.
Le système peut ne pas maintenir
le véhicule dans la voie ou
produire une alerte, même si un marquage au sol est détecté.
La manœuvre de l'assistance au
maintien de trajectoire peut ne pas suffire pour éviter une sortie de
voie.
Le système peut ne pas détecter
un lâché de volant à cause d'in‐
fluences externes (état de la route
ou du revêtement, conditions
météorologiques, etc.). Le
conducteur est pleinementresponsable du contrôle de son
véhicule et doit toujours conserver les mains sur le volant en roulant.
L'utilisation du système sur sol
glissant peut entraîner une perte
de contrôle du véhicule et un acci‐
dent. Désactiver le système.Chargement
Cette section décrit le processus de
chargement de la batterie haute
tension du véhicule. Ne pas laisser le véhicule dans des endroits soumis à
des températures extrêmes pendant
de longues périodes sans qu'il ne
roule ou ne soit branché.
Il est recommandé de maintenir le
véhicule branché, même s'il est
complètement chargé, pour maintenir
la température de la batterie haute
tension disponible pour le prochain
trajet.
Le véhicule doit être branché lorsque
les températures sont inférieures à
-25 °C pour fonctionner correctement
et maximiser la durée de vie de la
batterie haute tension.
Cependant, nous recommandons de
brancher le véhicule quand les
températures descendent en
dessous de 0 °C ou dépassent
32 °C.
Conduite et utilisation2114. Débrancher le cordon de charge‐ment de la prise électrique.
5. Placer le cordon de chargement dans l'espace de rangement.
Chargement en courant continu (CC)
Vérifier la prise de véhicule CC de la
station de chargement en ce qui
concerne la compatibilité avec le port de chargement CC de ce véhicule.
Lors du rechargement à une station
de chargement rapide CC, la
longueur du câble d'alimentation
connecté au véhicule doit être infé‐
rieure à 10 m.
Suivre les étapes mentionnées sur la
station de chargement pour effectuer
un chargement CC du véhicule.
Si pour une raison quelconque, le
chargement CC ne commence pas
ou est interrompu, vérifier l'affichage
de la station de chargement CC en ce
qui concerne les messages. Débran‐
cher pour relancer le processus de
chargement CC.Lancer le chargement
1. Le véhicule doit être en stationne‐
ment.
2. Appuyer sur le bord arrière du volet de port de chargement et
relâcher pour ouvrir le volet.
Par temps froid, de la glace peut
se former autour du clapet de la
prise de charge. Le clapet de la
prise de charge peut ne pas s'ou‐
vrir à la première tentative. Élimi‐
ner la glace de la zone et répéter
la tentative pour ouvrir le volet du
port de chargement.
3. Ouvrir le recouvrement anti-pous‐
sière CC. Brancher la prise de
véhicule CC dans le port de char‐
gement CC sur le véhicule. La
prise de véhicule CC doit être
complètement connectée au port
de chargement CC. Sinon, le
chargement risque de ne pas se
produire. La connexion correcte
de la prise peut être vérifiée au
centre d'informations du conduc‐
teur.
4. Suivre les étapes énumérées sur la station de chargement pour
lancer le chargement. Le frein
électrique de stationnement est
appliqué automatiquement lors‐
que le processus de chargement
commence.
5. Une fois en charge, la prise de véhicule CC doit être verrouillée
sur le port de chargement CC et
ne peut être déconnectée pendant le chargement.
6. Vérifier si l'indicateur d'état de chargement du véhicule s'allume
au sommet du tableau de bord et
si un signal de l'avertisseur
sonore est émis.
État du chargement 3 221.
214Conduite et utilisationRemarque
● Le chargement commence à l'heure de démarrage et est
achevé à l'heure de départ
uniquement si une durée suffi‐
sante est autorisée après le bran‐ chement du cordon de charge‐
ment.
● Le véhicule utilise une horloge interne pour la programmation duchargement et non l'horloge de
l'Affichage d'informations.Erreur de mode de chargement
Si un problème de chargement s'est
produit, le message d'erreur s'affiche.
Dans ce cas, veuillez tenter de faire
démarrer à nouveau le véhicule ou
s'adresser à un atelier.
Sélection de limite de chargement
Le réglage de limite de chargement
permet à la limite de chargement du
véhicule d'être sélectionnée pour
correspondre à la capacité de l'em‐
placement de chargement. Si le
véhicule interrompt continuellement
le chargement après le branchement,
ou si un disjoncteur continue à se
déclencher, la réduction à un réglage de limite de chargement inférieur peut
résoudre le problème.
Le réglage de limite de chargement
doit être configuré pour correspondre
au courant électrique nominal de la
prise de courant électrique à laquelle
est raccordé le cordon de charge‐
ment. À l'écran Mode de charge , faire
basculer la sélection Limite de
charge entre :
● 10 A
● 6 A
Le réglage de limite de chargement
doit être mis à jour avant que le
véhicule ne soit chargé et le réglage
de la limite de chargement est réin‐
itialisé à une valeur par défaut lorsque le véhicule quitte la position de
stationnement (P).
Conduite et utilisation223Information importante relative auchargement portatif du véhicule
électrique
● Le chargement d'un véhicule électrique peut imposer une
charge plus importante qu'une
application domestique conven‐
tionnelle au système électrique
d'un bâtiment.
● Avant tout branchement dans une prise électrique, demander àun électricien qualifié de procé‐
der à une inspection et de vérifier
si le circuit électrique (prise élec‐ trique, câblage, jonctions et
dispositifs de protection) peut
supporter un service intensif à
une charge continue de 10 A.
● Les prises électriques peuvent s'user en cas d'utilisation
normale ou se détériorer au fil du temps, ce qui les rend inadap‐
tées au chargement d'un
véhicule électrique.
● Contrôler la prise/fiche électrique
lors du chargement et interrom‐
pre leur utilisation si la prise/ficheélectrique est chaude, puis faire
réparer la prise électrique par un
électricien qualifié.
● À l'extérieur, effectuer le bran‐ chement dans une prise électri‐
que étanche.
● Monter le cordon de chargement de manière à réduire les tensionssur la prise / fiche.9 Attention
Une utilisation incorrecte de
cordons de chargement portatifs
de véhicule électrique peut causer un incendie, des chocs électriques
ou des brûlures, et peut causer de
graves dommages matériels et
corporels, voire la mort.
● Ne pas utiliser de rallonges, de
multi-prises, de répartiteurs,
d'adaptateurs de mise à la
masse, de protections contre
les surcharges ou d'autres
dispositifs similaires.
● Ne pas utiliser une prise de courant usée ou endommagée,
ou une prise qui ne maintient
pas fermement la fiche en
place.
● Ne pas utiliser une prise élec‐ trique qui n'est pas correcte‐
ment mise à la masse.
● Ne pas utiliser une prise élec‐ trique reliée à un circuit suppor‐
tant d'autres charges électri‐
ques.9 Attention
Lire tous les avertissements de
sécurité et les consignes avant
d'utiliser ce produit. Les avertisse‐ ments et les consignes doiventêtre respectés au risque de choc
électrique, d'incendie et/ou de
grave blessure.
Ne jamais laisser les enfants sans
surveillance près du véhicule
pendant que le véhicule est en
224Conduite et utilisationcharge et ne jamais laisser les
enfants jouer avec le cordon de
chargement.
Si la prise fournie ne s'ajuste pas
dans l'installation électrique, ne
pas la modifier. Demander à un
électricien qualifié d'examiner
l'installation électrique.
Ne pas placer les doigts dans le
connecteur du véhicule électrique.9 Attention
Pour réduire le risque d'incendie,
les installations doivent respecter
les exigences de la norme
CEI 60364 de la Commission
Électrotechnique Internationale
sur les installations électriques
des bâtiments. L'installateur doit
se conformer à toutes les exigen‐
ces locales additionnelles obliga‐
toires pour le pays et/ou la localité.
Ne pas utiliser ce produit si un
cordon d'alimentation souple ou le
câble du véhicule électrique est
effiloché, si son isolation est inter‐ rompue ou s'il présente d'autres
indices de dégâts.
Ne pas utiliser ce produit si l'en‐ ceinte ou la prise du véhicule est
brisée, fissurée, ouverte ou
présente un autre indice de
dégâts.
La prise doit être branchée dans
une prise électrique adéquate qui
est installée correctement confor‐
mément à tous les codes locaux et
à toute la réglementation. Ne pas modifier la prise fournie avec le
produit. Si la prise ne s'adapte pas dans la prise électrique, une
installation correcte doit être réali‐ sée par un électricien qualifié. Si la
terre est manquante, les témoins
du cordon de chargement indi‐
quent une anomalie du système électrique et le véhicule peut ne
pas se charger.
1. Fiche véhicule
2. Recouvrement protecteur
3. Témoins d'état
4. Fiche murale
Indicateurs d'état du cordon de
chargement
Après le branchement du cordon de
chargement, un auto-diagnostic
rapide est réalisé.
Vérifier l'état du cordon de charge‐
ment.
● c s'allume en vert et d est éteint,
le cordon de chargement est prêt
pour charger le véhicule.
226Conduite et utilisation9Attention
Une connexion incorrecte de la
mise à la terre du cordon de char‐ gement peut causer un choc élec‐
trique. Vérifier avec un électricien
qualifié en cas de doute au sujet
de la mise à la terre correcte du
circuit de chargement. Ne pas
modifier la prise fournie avec le
produit. À défaut d'ajustement de
l'installation électrique, faire véri‐
fier cette dernière par un électri‐
cien qualifié.
Consignes de montage du cordon
de chargement
Choisir un emplacement adéquat,
ferme pour le montage du cordon de
chargement. La hauteur adéquate de
montage du cordon de chargement
est 91 cm du sol.
Écarter les trous de 18,7 cm.
Poser les vis de montage en vissant la tête des vis à 5 mm de la surface.
Monter en toute sécurité le cordon de chargement sur les vis.
Connecter la prise murale à la sortie
électrique.
Connecter la prise du véhicule au port
de chargement.
Spécifications électriquesAvertissement
Ne pas utiliser de génératrice
portable ou fixe de secours pour
charger le véhicule. Ceci peut
endommager le système de char‐
gement du véhicule. Utiliser
uniquement l'électricité provenant
du fournisseur d'énergie pour
charger le véhicule.
Sélection de la limite de chargement
3 212.
Le mode limite réduite permet d'utili‐
ser un circuit non spécifique mais
prolonge la durée du chargement.
Ce véhicule peut être chargé au
moyen d'un équipement de charge‐
ment de véhicule standard conforme
à une ou plusieurs des normes
suivantes :
● SAE J1772
● SAE J2847-2
● IEC 61851-1
● IEC 61851-22
● IEC 61851-23
● IEC 61851-24
● IEC 62196-1
● IEC 62196-2
● IEC 62196-3
● ISO 15118
Tout le code et les normes électriques locaux doivent être satisfaits pendant
un chargement continu 10 A. Toujours respecter les consignes
d'installation de l'équipement de char‐ gement. Contacter un atelier pour deplus amples informations.9 Attention
Si la capacité du circuit électrique
ou de la prise d'alimentation CA
n'est pas connue, utiliser unique‐ ment le niveau de charge le plus
faible tant que la capacité du
circuit n'a pas été vérifiée par un