En bref17Prendre la route
Contrôles avant de prendre la
route
● pression des pneus 3 182 et état
3 221
● niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 161
● tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les
plaques d'immatriculation
doivent être en bon état de
marche, propres et débarrassés
de toute neige ou glace
● position correcte des rétroviseurs
3 26, des sièges 3 32 et des
ceintures de sécurité 3 37
● vérifier le fonctionnement du système de freinage à faible
vitesse, notamment lorsque les
freins sont humidesDémarrage du moteur
● Tourner la clé en position 1.
● Bouger légèrement le volant pour
débloquer le verrou du volant.
● Boîte manuelle : actionner la pédale d'embrayage et de frein.
● Ne pas accélérer.
● Tourner la clé en position 3 et la
relâcher.
Démarrage du moteur 3 123.
Pour faire tourner la clé de la position
2 à 1 ou 0, il peut être nécessaire de
pousser d'abord la clé à fond vers la
colonne de direction.
Système Stop/Start
Lorsque le véhicule roule à faible
vitesse ou à l'arrêt et que certaines
conditions sont réunies, activer
l'Autostop comme suit :
Véhicules avec boîte manuelle ● Enfoncer la pédale d'embrayage.
● Passer en position Neutre.
● Relâcher la pédale d'embrayage.
La fonction Autostop est indiquée par l'aiguille à la position AUTOSTOP
dans le compte-tours.
Pour redémarrer le moteur, enfoncer
de nouveau la pédale d'embrayage.
Système Stop/Start 3 124.
Clés, portes et vitres21Remplacement de pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portéecommence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Clé avec panneton rabattable
Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐
cer la pile (type CR 2032) en faisant
attention à la position de montage.
Fermer l'unité et la programmer.
Clé avec panneton fixe
Faire remplacer la pile par un atelier.
Réglages mémorisés
Chaque fois que le contact est coupé, certaines fonctions des réglages
suivants peuvent être mémorisées
automatiquement par la commande à
distance :
● éclairage
● Préréglages de l'Infotainment system
● verrouillage central ● réglages de confort
● climatisation
Les réglages mémorisés sont auto‐
matiquement utilisés la prochaine fois
que cette clé est introduite dans la
serrure de contact et tournée en posi‐ tion 1 3 122.Une condition préalable est que la
fonction Personnalis. par conducteur
est activée dans les réglages person‐
nels de l'affichage d'informations.
Cela doit être paramétré pour chaque
clé utilisée.
Personnalisation du véhicule 3 93.
Verrouillage central Il déverrouille et verrouille les portes,
le coffre et la trappe à carburant.
La porte est déverrouillée en tirant la poignée intérieure de la porte respec‐
tive.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbags ou déclenchement des
rétracteurs, le véhicule est automa‐
tiquement déverrouillé.
Remarque
3 minutes après le déverrouillage à l'aide de la commande à distance, les portes se verrouillent à nouveau
automatiquement si aucune d'entre
elles n'est ouverte.
70Instruments et commandesJauge à carburant
Affiche le niveau dans le réservoir de
carburant.
La flèche indique le côté du véhicule
où se trouve le volet de remplissage de carburant.
Durant le fonctionnement au gaz
liquide, le niveau de gaz dans le réservoir à gaz est affiché.
Si le niveau est bas dans le réservoir, le témoin Y s’allume. S’il clignote,
faire le plein sans tarder.
Durant le fonctionnement au gaz de
pétrole liquéfié, le système passe
automatiquement en mode de fonc‐
tionnement à l'essence quand les
réservoirs de gaz sont vides 3 70.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le
réservoir de carburant soit vide.
En raison du reste de carburant
présent dans le réservoir, la quantité
ajoutée peut être inférieure à la capa‐
cité nominale indiquée pour le réser‐
voir de carburant.
Bouton de sélection de carburantL'actionnement de LPG permet le
basculement entre les modes de fonctionnement à l'essence et au gaz de pétrole liquéfié dès que les para‐
mètres requis (température de liquide
de refroidissement et régime moteur
minimal) ont été atteints. Les exigen‐
ces sont généralement satisfaites
après environ 60 secondes (en fonc‐
tion de la température extérieure) et
la première pression ferme sur la
pédale d'accélérateur. La LED indi‐
que le mode de fonctionnement en
cours.LED éteinte:fonctionnement à
l'essenceLED cligno‐
tante:contrôle des
conditions du
passage du fonc‐
tionnement au
carburant à celui
au gaz de pétrole
liquéfié. S'allume
si les conditions
sont remplies.
Instruments et commandes71LED allumée:fonctionnement au
gaz de pétrole
liquéfiéLa DEL clignote cinq fois puis
s'éteint:le réservoir de gaz
de pétrole liquéfié
est vide ou le
système de gaz
liquide est défec‐
tueux. Un
message d'aver‐
tissement est affi‐
ché au centre d'in‐ formations du
conducteur.
Le mode de carburant sélectionné est mémorisé et réactivé au cycle d'allu‐
mage suivant, si les conditions le
permettent.
Dès que les réservoirs de gaz de
pétrole liquéfié sont vides, le mode
essence est sélectionné jusqu'à ce
que le contact soit coupé.
Lors du passage automatique entre
un fonctionnement à l'essence ou au
gaz, un court délai dans la puissance
de traction du moteur peut être remar‐
qué.
Lorsque le réservoir d'essence est
vide, le moteur du véhicule ne
démarre pas.
Vider le réservoir d’essence tous les
6 mois jusqu’à ce que le témoin Y
s'allume, puis faire le plein. Cela aide
à maintenir la qualité du carburant et
le bon fonctionnement du système pour une utilisation à l'essence.
Faire le plein du véhicule régulière‐
ment pour éviter la corrosion dans le réservoir.
Défaillances et remèdes
Si le mode gaz n'est pas possible, vérifier si la quantité de gaz liquide ou d'essence est suffisante pour démar‐
rer.
En cas de températures extrêmes
combinées à la composition du gaz,
cela peut prendre un peu plus de
temps pour que le système passe du
mode essence au mode gaz.
Dans des situations extrêmes, le
système peut également repasser au
mode essence si les exigences mini‐
males ne sont pas satisfaites. Si les
conditions le permettent, il peut êtrepossible de revenir manuellement au
fonctionnement au gaz de pétrole
liquéfié.
En cas de toute autre défaillance,
prendre contact avec un atelier.Avertissement
Les réparations et ajustements ne peuvent être effectués que par
des spécialistes qualifiés afin d'as‐
surer la sécurité du système GPL
et de conserver la garantie.
Le gaz de pétrole liquéfié présente
une odeur particulière (odorisation)
afin de pouvoir facilement détecter
toute fuite.
9 Attention
Si une odeur de gaz est perçue
dans le véhicule ou dans sa proxi‐
mité immédiate, passer immédia‐
tement en mode essence. Ne pas
fumer. Pas de flammes nues ou de sources d'allumage.
72Instruments et commandesSi l'odeur de gaz persiste, ne pas
démarrer le moteur. Faire remédier à la cause du problème par un atelier.
En cas d'utilisation de parkings
souterrains, prière de suivre les
instructions de l'exploitant et de la
législation locale.
Remarque
En cas d'accident, couper le contact.
Carburants pour fonctionnement au
gaz de pétrole liquéfié 3 153.
Jauge de température de liquide de refroidissementdu moteurAffiche la température du liquide de
refroidissement.zone gauche:le moteur n'a pas
encore atteint sa
température de
fonctionnementzone centrale:température de
fonctionnement
normalezone droite:température trop
élevéeAvertissement
Si la température de liquide de
refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de
refroidissement.
Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile
moteur vous indique quand changer
de filtre et d'huile moteur. Basé sur les
conditions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de
remplacement de filtre qui sera indi‐
qué peut fortement varier.
Lorsque le système a calculé que la
durée de vie avant vidange de l'huile
a diminué, un message d'avertisse‐
ment apparaît dans le centre d'infor‐
mations du conducteur. Faire chan‐
ger l'huile moteur et le filtre par un
atelier dans un délai d'une semaine
ou 500 km, selon l'échéance surve‐ nant en premier.
Il peut s'agir d'un changement supplé‐ mentaire d'huile moteur et de filtre ou entrer dans le cadre d'un entretien
habituel.
Affichage de mi-niveau
La durée de vie avant vidange de
l'huile moteur est affichée en pour‐
centage à côté du témoin I sur l'af‐
fichage de mi-niveau.
Éclairage103Commutateur d'éclairage avec
commande automatique des feux
Tourner le commutateur d'éclairage :
AUTO:Commande d'éclairage
extérieur : les feux de croi‐
sement s'allument et s'étei‐
gnent automatiquement en
fonction des conditions de
luminosité extérieuresm:Activation ou désactivation
de la commande automati‐
que des feux. Le commuta‐
teur revient sur AUTO8:Feux de position9:PharesL'état actuel de la commande auto‐
matique des feux est affiché dans le
centre d'informations du conducteur.
En mettant le contact, la commande
automatique des feux est active.
Lorsque les phares sont allumés, 8
s'allume.
Témoin 8 3 81.
Feux arrière
Les feux arrière sont allumés simul‐
tanément avec les phares et les feux
de position.Commande automatique
des feux
Quand la fonction de commande
automatique des feux est activée et
que le moteur tourne, le système
bascule automatiquement entre les
feux de jour et les phares en fonction
des conditions d'éclairement et de
l'information communiquée par le système de détecteur de pluie.
Feux de jour 3 105.
114Climatisationune baisse de la qualité de l'air, cequi peut se traduire par des signes
de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand de
l'air froid y est soufflé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver l.
Refroidissement maximal Ouvrir brièvement les vitres pour
évacuer rapidement l'air chaud.
● Enclencher le refroidissement n.
● Recyclage d'air 4 enclenché.
●Placer le commutateur de tempé‐
rature sur le niveau le plus froid.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Régler la commande de réparti‐ tion de l'air sur M.
● Ouvrir toutes les bouches.
Désembuage et dégivrage des
vitres l
● Commutateur de température
sur le niveau le plus chaud.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Régler la commande de réparti‐
tion de l'air sur l.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü.
● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
Remarque
Si le mode de répartition de l'air l
est sélectionné lorsque le moteur est
en marche, l'Autostop est bloqué
avant la sélection d'une autre répar‐ tition de l'air.
Si le mode de répartition de l'air l
est sélectionné pendant que le
moteur est en Autostop, le moteur
redémarre automatiquement.
Système Stop/Start 3 124.
Climatisation119Appuyer de nouveau sur 4 pour
désactiver le mode de recyclage.9 Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand de l'air froid y est soufflé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver s.
Réglages de base
Certains réglages peuvent être modi‐
fiés dans l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 93.
Bouches d'aération
Bouches d'aération réglables
Au moins une des bouches d'aération
doit être ouverte quand le refroidisse‐
ment fonctionne.
Régler la quantité d'air sortant de la
bouche d'aération en tournant la
molette. La bouche est fermée lors‐
que la roue moletée est tournée pour être fermée vers la gauche ou la
droite.
Régler la direction du flux d'air en
faisant basculer et pivoter les lamel‐
les.
9 Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération.
Risque de dommage et de bles‐
sure en cas d'accident.
Bouches d'aération fixes
D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.