Page 65 of 247
Arrumação63Triângulo de pré-
-sinalização
O triângulo de pré-sinalização é
guardado por meio de cintas
elásticas na bagageira por baixo da porta da bagageira.
Se o veículo estiver equipado com
uma caixa de arrumação na
bagageira, retirar a caixa de
arrumação para aceder ao triângulo
de pré-sinalização 3 59.
Versão com coluna subwoofer
Levantar a secção traseira da
cobertura do piso. Puxar o manípulo
para retirar o triângulo de pré-
-sinalização.
Cobertura do piso na bagageira
3 61.
Kit de primeiros socorros
Arrumar o kit de primeiros socorros
no painel lateral de arrumação
próximo dos bancos traseiros.
Page 66 of 247
64ArrumaçãoSistema de bagageira
de tejadilho
Bagageira de tejadilho Por razões de segurança e para
evitar danos no tejadilho, recomenda- -se a utilização do sistema de barras
de tejadilho aprovado para o veículo.
Para mias informações contactar a
sua oficina.
Seguir as instruções de instalação e
remover as barras de tejadilho
quando não estiverem a ser
utilizadas.
Instalação das barras de tejadilho
Com uma moeda, abrir a cobertura
de cada ponto de encaixe.Indicações de
carregamento
● Os objectos pesados colocados na bagageira devem ser
empurrados contra os encostos
do banco. Certificar-se de que os
encostos dos bancos estão bem
engatados. Se se puder empilhar objectos, os objectos mais
pesados devem ficar por baixo.
● Evitar o deslizamento de objetos soltos fixando-os com cintaspresas aos olhais de fixação3 62.
Page 67 of 247

Arrumação65● Utilizar o gancho na paredelateral direita da bagageira para
pendurar os sacos de compras.
Carga máxima: 5 kg.
● Ao transportar objectos na bagageira, os encostos dos
bancos traseiros não devem estar inclinados para a frente.
● Não deixar que a carga passe para além da extremidade
superior dos encostos dos
bancos.
● Não colocar quaisquer objectos na tampa da bagageira ou no
painel de instrumentos, e não
cobrir o sensor que se encontra
na parte de cima do painel de
instrumentos.
● A carga não deve dificultar o funcionamento dos pedais, do
travão de mão e da alavanca
seletora das mudanças nem deve restringir a liberdade de
movimentos do condutor. Não
colocar no interior objectos que
não sejam presos.
● Não conduzir com a bagageira aberta.9Aviso
Certificar-se sempre que a carga
no veículo está arrumada em
segurança. Caso contrário, os
objectos podem ser projectados
no interior do veículo e provocar
ferimentos ou danos na carga ou
veículo.
● A carga útil é a diferença entre o peso bruto do veículo admissível
(ver placa de identificação do
veículo 3 219) e a tara CE.
Para calcular a carga, introduzir
os dados para o seu veículo na
tabela de pesos no início deste
manual.
A tara CE inclui o peso do
condutor (68 kg), bagagem
( 7 kg) e todos os fluidos (depósito
de combustível 90% cheio).
O equipamento opcional e os
acessórios aumentam a tara.
● Conduzir com carga no tejadilho aumenta a sensibilidade do
veículo a ventos cruzados e
afecta negativamente a
manobrabilidade do veículo por
aumentar o centro de gravidade do veículo. Distribuir a carga
uniformemente e prendê-la bem
com cintas de fixação. Ajustar a pressão dos pneus e a
velocidade do veículo em
conformidade com as condições
de carga. Verificar e apertar as
cintas frequentemente.
Não conduzir a mais de
120 km/h.
A carga no tejadilho autorizada é de 50 kg. A carga no tejadilho é
o peso combinado das barras de tejadilho e da carga.
Page 68 of 247

66Instrumentos, elementos de manuseamentoInstrumentos,
elementos de
manuseamentoComandos ................................... 67
Ajuste do volante .......................67
Telecomandos no volante .........67
Volante aquecido .......................67
Buzina ....................................... 68
Limpa-para-brisas e lava-para- -brisas ....................................... 68
Limpa-vidros e lava-vidros do óculo traseiro ............................ 70
Temperatura exterior .................70
Relógio ...................................... 71
Tomadas ................................... 73
Isqueiro ...................................... 73
Cinzeiros ................................... 74
Luzes de aviso, indicadores de
nível e indicadores .......................74
Conjunto de instrumentos .........74
Velocímetro ............................... 74
Conta-quilómetros .....................74
Conta-quilómetros parcial .........74
Conta-rotações .......................... 75Indicador do nível de
combustível .............................. 75
Seletor de combustível ..............75
Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do
motor ........................................ 77
Visor de serviço .........................77
Luzes de aviso .......................... 79
Luzes indicadoras de mudança de direção ................................. 81
Aviso do cinto de segurança .....82
Airbags e pré-tensores dos cintos ........................................ 82
Desativação do Airbag ..............83
Alternador .................................. 83
Luz de aviso de avaria ..............83
Indicação do próximo serviço ....83
Sistema de travagem e embraiagem ............................. 83
Operar o pedal .......................... 84
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) ...................84
Mudança de velocidades ...........84
Direção assistida .......................84
Sensores de estacionamento ....84
Programa eletrónico de estabilidade desligado ..............85
Controlo eletrónico de estabilidade e sistema de
controlo da tração ....................85Filtro de escape .........................85
Sistema de controlo da pressão dos pneus ................................. 85
Pressão do óleo de motor .........86
Nível de combustível baixo .......86
Imobilizador ............................... 86
Luz exterior ................................ 86
Luzes de máximos ....................86
Luzes de nevoeiro traseiras ......87
Programador de velocidade ......87
Porta aberta ............................... 87
Visores ......................................... 87
Centro de Informação do Condutor ................................... 87
Visor de informação ..................92
Mensagens de falha ....................94
Sinais sonoros de aviso ............97
Tensão da bateria .....................97
Personalização do veículo ...........98
Serviços de telemática ...............102
OnStar ..................................... 102
Page 69 of 247
Instrumentos, elementos de manuseamento67Comandos
Ajuste do volante
Destrancar a alavanca, ajustar o
volante, e depois engatar a alavanca
e assegurar que fica totalmente
trancada.
Ajustar o volante apenas quando o
veículo estiver parado e o volante
tiver sido destrancado.
Telecomandos no volante
O programador de velocidade e o
limitador de velocidade são operados
através dos comandos no lado
esquerdo do volante.
O Sistema de informação e lazer
pode ser operado através dos
comandos no lado direito do volante.
Sistemas de apoio ao condutor
3 141.
Para mais informações consultar o Manual de informação e lazer.
Volante aquecido
Activar o aquecimento premindo *. A
activação é indicada pelo LED no
botão.
Page 70 of 247
68Instrumentos, elementos de manuseamentoAs áreas do volante em destaque
para a colocação das mãos aquecem
mais depressa e a uma temperatura
superior do que outras áreas.
O aquecimento está operacional
quando o motor está a trabalhar e
durante Autostop.
Sistema Start/Stop 3 129.
Buzina
Premir j.
Limpa-para-brisas e lava-
-para-brisas
Limpa-pára-brisasHI:RápidoLO:LentoINT:Passagens intermitentes
ou
Limpeza automática com
sensor de chuvaOFF:desligado
Para uma só passagem quando o limpa-pára-brisas está desligado,
pressionar a alavanca para baixo
para a posição 1x.
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
Intervalo regulável do limpa-pára- -brisas
Alavanca do limpa-pára-brisas na
posição INT.
Rodar a roda de regulação para
ajustar a frequência de limpeza.
Page 71 of 247
Instrumentos, elementos de manuseamento69O sensor de chuva detecta a
quantidade de água no pára-brisas e
regula automaticamente a frequência
das passagens do limpa-pára-brisas
Alavanca do limpa-pára-brisas na
posição INT.
Rodar a roda de regulação para
ajustar a sensibilidade do sensor de
chuva.
O sensor de chuva deteta a
quantidade de chuva no para-brisas
e regula automaticamente a
frequência e a velocidade de limpeza.
Após 20 segundos sem atividade de
limpeza, os braços do limpa-para-
-brisas movem-se ligeiramente para
baixo para a posição de
estacionamento.
Manter o sensor sem pó, sujidade e
gelo.
Lava-pára-brisas
Puxar alavanca. O líquido do limpa-
-vidros é pulverizado no pára-brisas e o limpa-vidros faz algumas
passagens.
Líquido lava-vidros 3 168
Page 72 of 247

70Instrumentos, elementos de manuseamentoLimpa-vidros e lava-vidrosdo óculo traseiro
Limpa-vidros do óculo traseiro
Pressionar o interruptor basculante
para accionar o limpa-vidros do óculo traseiro:
ON:funcionamento contínuoOFF:desligadoINT:funcionamento intermitente
Não utilizar se o óculo traseiro estivercongelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
O limpa-vidros do óculo traseiro é
ligado automaticamente quando o
limpa-pára-brisas estiver ligado e se
engatar a marcha-atrás.
A ativação ou desativação desta
função pode ser alterada no menu
Definições no Visor de Informação.
Personalização do veículo 3 98.
Lava-pára-brisas
Empurrar alavanca. O líquido do
limpa-vidros é pulverizado no óculo
traseiro e o limpa-vidros faz algumas
passagens.
Líquido lava-vidros 3 168
Temperatura exterior
Uma descida de temperatura será
indicada de imediato e uma subida de
temperatura será comunicada após
um curto espaço de tempo. As
temperaturas abaixo de 3 °C são
apresentadas de forma intermitente.
A figura ilustra o Mostrador de
informação gráfica.