Page 57 of 241

Portaobjetos559Advertencia
Antes de conducir, asegúrese de
que los respaldos bloqueados
firmemente en su posición. Si no
lo hace, se pueden producir lesio‐ nes personales o daños en la
carga o el vehículo en caso de
frenazo brusco o colisión.
Gancho para bolsas
Utilice el gancho en la pared lateral
derecha del compartimento de carga
para colgar bolsas. Carga máxima:
5 kg.
Portaobjetos trasero
Caja portaobjetos
En el compartimento de carga se
encuentra una caja portaobjetos que
puede cerrarse. La tapa puede
bloquearse girando el mando. Debe
estar bloqueada durante la conduc‐
ción.
Para abrirla, desbloquee y levante la
tapa.
Para extraer la tapa, ábrala y deslí‐
cela lateralmente hacia la izquierda.
La caja puede dividirse con un sepa‐
rador.
La tapa de la caja portaobjetos puede cargarse con 20 kg como máximo.
Desmontaje
Para poder acceder al equipo de
reparación de averías de emergencia
o para sustituir la bombilla de las
luces traseras, es necesario desmon‐ tar la caja portaobjetos:
● Desmonte la cubierta del compartimento de carga 3 56.
● Abata los respaldos traseros 3 54.● Abra la caja portaobjetos.
● Gire los ganchos de bloqueo de
ambos laterales hacia atrás y
presione las argollas en los aloja‐
mientos.
● Levante la caja portaobjetos y colóquela sobre los respaldos
abatidos.
● Extraiga la caja portaobjetos del compartimento de carga.
Montaje ● Coloque la caja portaobjetos sobre los respaldos abatidos.
● Baje la caja portaobjetos en el compartimento de carga.
Page 58 of 241
56Portaobjetos● Abra la caja portaobjetos.● Levante las argollas de ambos laterales y gire los ganchos de
bloqueo hacia delante para fijar
la caja a las argollas.
● Levante los respaldos traseros y coloque la cubierta del comparti‐
mento de carga.
● Guarde el maletín con el juego de
reparación de neumáticos en una
cámara de la caja portaobjetos.
● Cierre y bloquee la tapa.
Cubierta del compartimento de carga
No coloque ningún objeto sobre la
cubierta.Apertura
Levante la cubierta por el extremo
trasero. Se enclava casi en posición
vertical. Se puede abrir más. Para
cerrarla, baje la cubierta más allá del
punto de enclavamiento.
Desmontaje
Presione la cubierta hacia arriba a la
izquierda y derecha desde la parte
inferior y desmonte.
Abrocharse el cinturón Enclave la cubierta insertándola en
las guías en ambos lados.
Page 59 of 241

Portaobjetos57Cubierta del portaobjetosdel maletero
Cubierta del piso trasero
Levante la cubierta del piso trasero
para poder acceder al equipo de
reparación de averías de emergen‐
cia.
Herramientas 3 179.
Cubierta del subwoofer Levante la parte trasera de la cubiertapara acceder al triángulo de adver‐
tencia.
Al cerrar la cubierta del piso, asegú‐ rese de fijarla con el cierre de velcro.
Desmontaje
Extraiga la cubierta del piso para
poder acceder al equipo de repara‐
ción de averías de emergencia y la
sustitución de la bombilla de las luces traseras:
● Levante y pliegue la parte trasera
hacia delante.
● Extraiga la cubierta hacia atrás, se levantará un poco mediante
una guía.
● Desmonte la cubierta del compartimento de carga.
Para acceder a la tapa derecha en elcompartimento de carga (por ejem‐
plo, para la sustitución de bombillas),
pliegue el respaldo trasero derecho y extraiga la caja de herramientas que
hay junto al subwoofer.
Sustitución de bombillas 3 169.
Montaje ● Monte la caja de herramientas si se desmontó.
● Coloque la cubierta del piso en el
compartimento de carga.
Page 60 of 241
58Portaobjetos
● Mueva la cubierta del piso lenta‐mente hacia delante procurando
que los pernos guía encajen en
las fijaciones del compartimento
de carga y deje que la cubierta
del piso baje a su posición.
● Cierre la cubierta del piso plegando la parte superior haciaatrás, y fíjela con el cierre de
velcro.
● Pliegue los respaldos traseros.
Indicación general9 Advertencia
Por motivos de seguridad, guarde
todos los componentes en su
posición en el compartimento de
carga, conduzca siempre con la cubierta del piso trasero cerrada y, si es posible, con los respaldos
traseros en posición vertical.
En caso contrario, por una frenada
brusca, un cambio repentino de
dirección o un accidente, los
ocupantes del vehículo podrían
sufrir lesiones por el impacto de
los objetos.
Argollas
Las argollas están diseñadas para
fijar las correas de amarre, o una red para el equipaje, y evitar que se
desplacen los objetos transportados.
Page 62 of 241
60PortaobjetosSistema portaequipajes
de techo
Portaequipajes de techo
Por motivos de seguridad y para
evitar daños en el techo, se reco‐
mienda usar el sistema de portaequi‐
pajes de techo homologado para su
vehículo. Para más información,
póngase en contacto con su taller.
Siga las instrucciones de montaje y desmonte el portaequipajes cuando
no se vaya a utilizar.
Montaje del portaequipajes de
techo
Abra la tapa de cada uno de los
puntos de montaje con una moneda.Información sobre la
carga
● Los objetos pesados en el compartimento de carga deben
colocarse apoyados contra los
respaldos de los asientos.
Asegúrese de que los respaldos
estén bien enclavados. Si se pueden apilar los objetos, los
más pesados deben colocarse
abajo.
● Evite el deslizamiento de objetos
sueltos asegurándolos con
correas fijadas a las argollas
3 58.
Page 63 of 241

Portaobjetos61●Utilice el gancho en la pared late‐
ral derecha del compartimento
de carga para colgar bolsas.
Carga máxima: 5 kg.
● Cuando se transporten objetos en el compartimento de carga,
los respaldos de los asientos
traseros no deben estar inclina‐
dos hacia delante.
● La carga no debe sobresalir por encima del borde superior de losrespaldos.
● No coloque objetos sobre la cubierta del compartimento de
carga ni en el tablero de instru‐
mentos; no tape el sensor
situado en la parte superior del
tablero de instrumentos.
● La carga no debe obstaculizar el accionamiento de los pedales, el
freno de estacionamiento o la
palanca selectora, ni impedir la
libertad de movimientos del
conductor. No se deben dejar
objetos sueltos en el habitáculo.
● No conduzca con el comparti‐ mento de carga abierto.9Advertencia
Asegúrese siempre de que la
carga del vehículo esté bien
sujeta. En caso contrario, los obje‐ tos podrían salir lanzados por elinterior del vehículo y causar lesio‐ nes personales o daños en la
carga y el vehículo.
● La carga útil es la diferencia entre
el peso máximo autorizado del
vehículo (véase la placa de
características 3 213) y el peso
en vacío según norma CE.
Para calcular la carga útil, intro‐ duzca los datos de su vehículoen la tabla de pesos que figura al
principio de este manual.
El peso en vacío según norma CE incluye los pesos calculados
para el conductor (68 kg), el equi‐ paje (7 kg) y todos los líquidos
(depósito de combustible lleno al
90%).
El equipamiento opcional y los
accesorios aumentan el peso en
vacío.
● Conducir con carga en el techo aumenta la sensibilidad del
vehículo a los vientos laterales y
tiene un efecto negativo sobre la
maniobrabilidad debido a la
elevación del centro de grave‐
dad. Distribuya la carga unifor‐ memente y asegúrela con
correas de sujeción. Ajuste la presión de los neumáticos y la
velocidad del vehículo a las
condiciones de carga.
Compruebe y vuelva a apretar
las correas con frecuencia.
No conduzca a más de
120 km/h.
La carga máxima autorizada en
el techo es de 50 kg. La carga
sobre el techo es la suma de la
carga y del peso del portaequi‐
pajes.
Page 69 of 241

Instrumentos y mandos67Si la temperatura exterior desciende
a 3 °C, aparece un mensaje de adver‐
tencia en el centro de información del
conductor.9 Advertencia
La carretera puede estar ya
helada aunque la pantalla muestre unos pocos grados por encima de0 °C.
Reloj
Pantalla de información gráfica Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Desplácese por la lista y seleccione
la opción de menú Hora y fecha para
mostrar el submenú correspondiente.
Nota
Para obtener una descripción deta‐
llada del funcionamiento del menú,
consulte el manual de infoentreteni‐
miento.
Poner hora
Pulse el botón MENU-TUNE para
acceder al submenú Poner hora.
Gire el botón MENU-TUNE para
cambiar el valor actual del primer
ajuste.
Pulse el mando MENU-TUNE para
confirmar el valor ajustado.
El cursor cambia al siguiente valor.
Una vez ajustados todos los valores,
vuelve automáticamente al siguiente
nivel superior del menú.
Poner fecha
Pulse el botón MENU-TUNE para
acceder al submenú Poner fecha.
Gire el botón MENU-TUNE para
cambiar el valor actual del primer
ajuste.
Pulse el mando MENU-TUNE para
confirmar el valor ajustado.
El cursor cambia al siguiente valor.
Una vez ajustados todos los valores,
vuelve automáticamente al siguiente
nivel superior del menú.
Fijar formato de hora
Para cambiar entre las distintas
opciones disponibles, pulse repetida‐
mente el botón MENU-TUNE.
Fijar formato de fecha
Para cambiar entre las distintas
opciones disponibles, pulse repetida‐
mente el botón MENU-TUNE.
Page 70 of 241

68Instrumentos y mandosSincronización del reloj RDS
La señal RDS de la mayoría de trans‐ misores VHF ajusta automática‐
mente la hora. La sincronización de la
hora por RDS puede tardar unos
minutos. Algunas emisoras no emiten una señal horaria correcta. En tales
casos, se recomienda desactivar la
sincronización automática de la hora.
Para cambiar entre las opciones
Activ. y Desac. , pulse repetidamente
el botón MENU-TUNE .
Pantalla de información en color Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione la pantalla Configuración.
Seleccione Hora y fecha para mostrar
el submenú correspondiente.
Ajustar formato horario
Para seleccionar el formato de hora
deseado, toque los botones de panta‐
lla 12 h o 24 h .
Ajustar formato de fecha
Para seleccionar el formato de fecha
deseado, seleccione Ajustar formato
de fecha y elija entre las opciones
disponibles en el submenú.
Ajuste automático
Para elegir si la fecha y la hora se van
a ajustar automática o manualmente, seleccione Ajuste automático .
Para que la fecha y la hora se ajusten
automáticamente, seleccione
Conexión: RDS .
Para que la fecha y la hora se ajusten
manualmente, seleccione
Desconexión: Manual . Si Ajuste
automático se ha ajustado como
Desconexión: Manual , los elementos
del submenú Ajustar hora y Ajustar
fecha están disponibles.
Ajuste de hora y fecha
Para ajustar la hora y la fecha, selec‐ cione Ajustar hora o Ajustar fecha .
Toque + o - para ajustar la configura‐
ción.