100Instrumentos y mandosImpedir el arranque
Mediante el envío de señales remo‐
tas, OnStar puede impedir que el
vehículo se vuelva a arrancar
después de su apagado.
Petición de diagnóstico de su
vehículo
En cualquier momento, por ejemplo,
si el vehículo muestra un mensaje del
vehículo, pulse Z para ponerse en
contacto con un asesor para solicitar que se realice un control de diagnós‐ tico en tiempo real y determinar direc‐tamente el problema. En función delos resultados, el asesor proporcio‐
nará asistencia adicional.
Informe del diagnóstico
El vehículo transmite automática‐
mente los datos de diagnóstico a
OnStar, que a su vez envía un
informe mensual por correo electró‐
nico al propietario y a su taller prefe‐
rido.
Nota
La función de notificación al taller se
puede desactivar en su cuenta.El informe contiene el estado de los
sistemas operativos clave del
vehículo como motor, transmisión,
airbags, ABS y otros sistemas impor‐ tantes. También proporciona infor‐
mación sobre posibles puntos de
mantenimiento y presión de los
neumáticos (solo con el sistema de
control de presión de los neumáti‐
cos).
Para examinar la información con
más detalle, seleccione el vínculo
contenido en el correo electrónico e
inicie sesión en su cuenta.
Descarga de itinerario
Se puede descargar un destino
deseado directamente en el sistema
de navegación.
Pulse Z para llamar a un asesor y
describa el destino o el punto de inte‐
rés.
El asesor puede buscar cualquier
dirección o punto de interés y enviar
directamente el destino en el sistema de navegación incorporado.Configuración de OnStar
PIN de OnStar
Para disponer de pleno acceso a
todos los servicios de OnStar, se
necesita un código PIN de cuatro cifras. El código PIN debe personali‐zarse al hablar por primera vez con
un asesor.
Para cambiar el código PIN, pulse Z
para llamar a un asesor.
Datos de la cuenta
Un suscriptor de OnStar dispone de
una cuenta donde se almacenan
todos los datos. Para solicitar un
cambio de la información de la
cuenta, pulse Z y hable con un
asesor o inicie sesión en su cuenta.
Si se utiliza el servicio de OnStar en
otro vehículo, pulse Z y solicite que
la cuenta se transfiera al nuevo
vehículo.
Nota
En cualquier caso, si se deshace del
vehículo, lo vende o transfiere,
informe inmediatamente a OnStar
de los cambios y finalice el servicio
OnStar de este vehículo.
Iluminación105
Para ajustar el modo turista, gire el
regulador de ambos faros 1
/4 de
vuelta en sentido horario.
Luces de circulación diurna
La luz de circulación diurna aumenta
la visibilidad del vehículo durante el
día.
Se encienden automáticamente al
conectar el encendido.
Luces de emergencia
Se activan pulsando ¨.
En caso de accidente con despliegue
del airbag las luces de emergencia se activan automáticamente.
Intermitentespalanca hacia
arriba:intermitente dere‐
chopalanca hacia
abajo:intermitente
izquierdo
Al mover la palanca se puede percibir un punto de resistencia.
Cuando la palanca traspasa el punto
de resistencia se activa la intermiten‐
cia constante. Se desactiva cuando
se mueve el volante en dirección
opuesta o cuando se mueve la
palanca de nuevo a la posición
neutra.
106IluminaciónActive la intermitencia temporal
manteniendo la palanca justo antes
del punto de resistencia. Los intermi‐
tentes se activarán hasta que se
suelte la palanca.
Para que los intermitentes parpadeen tres veces, toque la palanca breve‐
mente sin traspasar el punto de resis‐
tencia.
Piloto antiniebla
Se activan pulsando r.
Conmutador de las luces en posición AUTO : al conectar el piloto antiniebla
se encenderán automáticamente los
faros.
Luces de estacionamiento
Cuando el vehículo está aparcado, se
pueden activar las luces de estacio‐
namiento de un lado:
1. Desconecte el encendido.
2. Mover la palanca totalmente hacia arriba (luces de estaciona‐
miento del lado derecho) o hacia
abajo (luces de estacionamiento
del lado izquierdo).
Confirmación mediante una señal y el testigo de control del intermitente del
lado correspondiente.
Luces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está
conectado el encendido y se engrana la marcha atrás.
Faros empañados El interior de las luces puede empa‐ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia
intensa o después de lavar el
vehículo. Esta neblina desaparece
rápidamente por sí misma. Para
ayudar, encienda los faros.
Iluminación107Iluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de las
siguientes luces cuando las luces
exteriores están encendidas:
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● luz ambiental
● luz del techo
● pantalla de información
● interruptores y elementos de mando iluminados
Gire la rueda de ajuste A y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.
Luces interiores
Luz de cortesía delantera Al entrar y salir del vehículo, se
enciende automáticamente la luz de
cortesía, luego se apaga con un leve
retardo.w:conexión y desconexión
automáticapulse u:activarpulse v:desconectarNota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags, las luces de cortesía se encienden automática‐
mente.
Luz del techo
El foco incorporado en la iluminación
interior se enciende al conectar los
faros.
La luz del techo ilumina la consola de
cambio de marchas indirectamente.
Luz ambiental La luz ambiental consta de luces indi‐
rectas en las puertas, en el tablero de instrumentos debajo de la calefacción
y ventilación en el hueco para los pies del acompañante. Se pueden selec‐
cionar ocho colores con un botón en
la consola del techo.
108Iluminación
Accione el botón con el encendido
conectado:
Una pulsación
breve de m:conectar o desco‐
nectarPulsaciones
breves repe‐
tidas de S:cambio de colores
paso a pasoS pulsación
prolongada:los colores
cambian conti‐
nuamente
La luz ambiental se puede atenuar con la rueda de ajuste A, junto con la
iluminación del tablero de instrumen‐
tos 3 107.
El color seleccionado permanece la
próxima vez que se conecte el encen‐ dido.
La luz ambiental se enciende auto‐ máticamente al desconectar el
encendido y se apaga después de
abrir una puerta. Si pulsa m después
de desconectar el encendido; la luz
ambiental permanece encendida
durante 60 minutos.
Panel de luz estelar
El panel de luz estelar se compone de
unas 64 luces LED. La intensidad se
puede atenuar con un botón situado
en la consola del techo.Accione el botón con el encendido
conectado:Una pulsación
breve de m:conectar o
desconectarPulsaciones
breves repetidas
de T:atenuación
paso a pasoT pulsación
prolongada:atenuación
continua
La intensidad seleccionada perma‐ nece la próxima vez que se conecte
el encendido.
La luz estelar se enciende automáti‐
camente al desconectar el encendido
y se apaga después de abrir una
puerta. Si pulsa m después de desco‐
nectar el encendido; la de arranque
permanece encendida durante
60 minutos.
Iluminación109Características de la
iluminación
Iluminación de entrada Iluminación de bienvenida
Las siguientes luces se encienden brevemente al desbloquear el
vehículo con el mando a distancia:
● faros
● luces traseras
● luces de la placa de matrícula ● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● luces interiores
Algunas funciones sólo están dispo‐ nibles cuando hay oscuridad exterior
para facilitar la localización del
vehículo.
Las luces se apagan inmediatamente cuando la llave del encendido se gira
a la posición 1 3 122.
La activación o desactivación de esta
función se puede cambiar en la
pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 93.Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 22.
Se conectarán adicionalmente las siguientes luces al abrir la puerta delconductor:
● luz de algunos interruptores
● Centro de información del conductor
● luz ambiental
● panel de luz estelar
Iluminación de salida Al sacar la llave de la cerradura del
encendido se conectarán las siguien‐ tes luces:
● luces interiores
● iluminación del tablero de instru‐ mentos (sólo cuando está
oscuro)
● luz ambiental
● panel de luz estelar
Se desconectará automáticamente al cabo de un tiempo y se activará denuevo si se abre la puerta del conduc‐
tor.Iluminación del camino
Los faros, las luces traseras y las
luces de la matrícula iluminan el área circundante, durante un periodo de
tiempo regulable, después de salir
del vehículo.
Activación
1. Desconecte el encendido.
2. Saque la llave del encendido. 3. Abra la puerta del conductor.
4. Tirar de la palanca.
5. Cierre la puerta del conductor.
110IluminaciónSi no se cierra la puerta del conduc‐
tor, las luces se apagarán después de 2 minutos.
La iluminación de salida se apaga
inmediatamente si tira de la palanca
con la puerta del conductor abierta.
La activación, desactivación y dura‐
ción de esta función se pueden
cambiar en la pantalla de informa‐
ción.
Personalización del vehículo 3 93.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 22.
Protección contra descarga
de la batería
Función de estado de carga de la batería del vehículo
Esta función garantiza la máxima
duración de la batería del vehículo
mediante un alternador con salida de corriente regulable y una distribución
eléctrica optimizada.Para evitar que la batería del vehículo
se descargue al conducir, los siguien‐
tes sistemas se reducen automática‐
mente en dos fases para, por último
desconectarse:
● calefactor auxiliar
● luneta térmica trasera
● retrovisores térmicos
● asientos calefactados
● ventilador
En la segunda fase, aparece un
mensaje en el centro de información
del conductor confirmando la activa‐
ción de la protección contra descarga de la batería del vehículo.
Desconexión de las luces
eléctricas
Para evitar la descarga de la batería
del vehículo con el encendido desco‐ nectado, algunas luces interiores se
apagan automáticamente después de un cierto tiempo.
118ClimatizaciónM:hacia la zona de la cabeza
mediante salidas de aire regu‐
lablesL:hacia la cabeza y los pies
Vuelta a la distribución de aire auto‐
mática: pulse AUTO.
Refrigeración n
Pulse n
para activar la refrigeración.
El LED del botón se ilumina para indi‐
car su activación. La refrigeración
sólo funciona con el motor en marcha y el ventilador de climatización
conectado.
Pulse de nuevo n para desconectar
la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y
deshumidifica (seca) el aire en
cuanto la temperatura exterior está
por encima del punto de congelación. Por eso se puede condensar agua
que sale por debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte el
sistema de refrigeración por razones
de ahorro de combustible.
Cuando el sistema de enfriamiento se
apaga, el sistema de climatización no
solicitará el arranque del motor
durante una parada automática
(Autostop). Excepción: se solicitará el arranque si está activado el sistemade desempañado y la temperatura
exterior es superior a 0 °C.
Sistema stop-start 3 124.
El estado de la refrigeración se indica
en la pantalla de información.
La activación o desactivación de la
función de refrigeración después de
arrancar el motor se puede cambiar
en la pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 93.Modo de recirculación de aire 4
Pulse 4 para activar el modo de
recirculación de aire. El LED del
botón se ilumina para indicar su acti‐
vación.
Pulse de nuevo 4 para desactivar
el modo de recirculación de aire.
9 Advertencia
En el modo de recirculación se
reduce el intercambio de aire
fresco. En caso de funcionamiento sin refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales por dentro.