Le carillon d'alarme estactivé
▼Rappel des feux allumés
Le rappel des feux allumés est activé
lorsque le réglage de l'heure
*1 de la
fonction d'extinction automatique des
phares est éteint.
Si les feux sont allumés et le contacteur
d'allumage est sur ACC ou d'arrêt, un bip
sonore continu retentit lorsque la portière
du conducteur est ouverte.
*1 Si le commutateur d'éclairage est laissé allumée, la fonction d'extinction
automatique des phares éteint les
lumières à environ 30 secondes après
coupure du contact. L'heure peut être
modifiée.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-10.
REMARQUE
Lorsque le contacteur est mis sur ACC,
l'“Avertisseur sonore de contacteur non
mis sur la position d'arrêt (STOP)”
(page 7-52) annule l'avertisseur sonore
d'oubli d'extinction des feux.
Une fonction personnalisée est utilisable
pour modifier le volume sonore du
rappel des feux allumés.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-10.
▼Signal sonore d'avertissement de
dispositif de prét
ension de ceinture
de sécurité avant/coussin d'air
S'il y a un problème avec les systèmes de
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant/coussin d'air et le voyant
s'illumine, un bip sonore d'alerte retentira
pendant environ 5 secondes toutes les
minutes.
Le signal sonore d'avertissement de
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant/coussin d'air continuera de
retentir pendant environ 35 minutes. Faire
inspecter le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire le véhicule avec le signal
sonore d'avertissement de dispositif de
prétension de ceinture de sécurité/coussin
d'air qui retentit:
Le fait de conduire le véhicule avec le signal
sonore d'avertissement du dispositif de
prétension de ceinture de sécurité/coussin
d'air qui retentit est dangereux. En cas de
collision, les coussins d'air et le dispositif de
prétension de ceinture de sécurité ne se
déploieront pas, ceci peut causer la mort
ou des blessures graves. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour faire
inspecter le véhicule dès que possible.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-50
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
▼Avertisseur sonore de ceinture de
sécurité
Siège avant
Sauf Mexique
Si la ceinture de sécurité du conducteur
n'est pas bouclée lorsque le contacteur est
mis sur ON, un bip sonore est émis
pendant 6 secondes environ. Si la ceinture
de sécurité du conducteur ou du passager
avant n'est pas bouclée et le véhicule est
conduit à une vitesse dépassant 20 km/h
(12 mi/h) environ, un nouveau bip sonore
se déclenchera pendant un laps de temps
spécifié.
Tant qu'une ceinture de sécurité n'est pas
bouclée ou avant l'écoulement d'un temps
donné, le bip sonore ne s'arrêtera pas
même si la vitesse du véhicule ralentit à
moins de 20 km/h (12 mi/h).
REMARQUE
Pour permettre au capteur de
classification de l'occupant du siège
passager avant de fonctionner
correctement, n'utiliser pas de coussin
supplémentaire sur le siège du passager
avant. Le capteur risque de ne pas
fonctionner correctement car il sera
gêné par le coussin additionnel.
Si un petit enfant est assis sur le siège
du passager avant, il se peut que
l'avertisseur sonore ne fonctionne pas.
Mexique
Si la vitesse du véhicule est supérieure à
20 km/h (12 mi/h) alors que la ceinture de
sécurité du conducteur/passager avant n'est
pas bouclée, une alarme sonore retentit en
continu. Si la ceinture de sécurité reste non
bouclée, le carillon d'alarme cesse de
retentir une fois, puis continue pendant 90
secondes environ. Le carillon cesse de
retentir une fois que la ceinture de sécurité
du conducteur/passager avant a été
bouclée.
Tant qu'une ceinture de sécurité n'est pas
bouclée ou avant l'écoulement d'un temps
donné, le bip sonore ne s'arrêtera pas
même si la vitesse du véhicule ralentit à
moins de 20 km/h (12 mi/h).
REMARQUE
Si des objets lourds sont placés sur le
siège du passager avant, il est possible
que la fonction de vo
yant/bip de ceinture
de sécurité du passager avant
s'enclenche, selon le poids de ces objets.
Pour permettre au capteur de
chargement du siège de passager avant
de fonctionner correctement, n'utiliser
pas de coussin supplémentaire sur le
siège pour vous asseoir. Le capteur
risque de ne pas fonctionner
correctement car il sera gêné par le
coussin additionnel.
Si un petit enfant est assis sur le siège
du passager avant, il se peut que
l'avertisseur sonore ne fonctionne pas.
Siège arrière
*
Le bip sonore se déclenche uniquement si
une ceinture de sécurité est détachée après
avoir été bouclée.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.7-51
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
Avertisseur sonore Ce qu'il faut vérifier
Le signal sonore retentit
de manière intermittente
lorsque le véhicule roule. La distance entre votre
véhicule et celui devant
vous est trop courte. Vé‐
rifier la sécurité de la zo‐
ne environnante et rédui‐
re la vitesse du véhicule.
Lorsque le système de
régulation de la vitesse à
radar Mazda avec fonc‐
tion Stop & Go (MRCC
avec fonction Stop &
Go) est activé, un signal
sonore unique se fait en‐
tendre quand “ Défail‐
lance système capteur de
radar avant” apparaît sur
l'affichage multi-infor‐
mations. Cela peut indiquer un
problème au niveau du
système. Contrôler l'affi‐
chage central pour véri‐
fier le problème et faire
inspecter le véhicule par
un concessionnaire agréé
Mazda.
▼
Alerte sonore du suivi de voie*
Tandis que le systè
me est actif, si le
système détermine que le véhicule risque
de quitter la voie, il émet une alerte
sonore.
REMARQUE
Le volume de l'avertisseur sonore des
systèmes d'assistance au maintien de
trajectoire (LAS) et d'Avertisseur de
changement de file (LDWS) peut être
modifié.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-10.
Le type d'avertisseur sonore des
systèmes d'assistance au maintien de
trajectoire (LAS) et d'avertisseur de
changement de file (LDWS) peut être
modifié.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-10.
▼ Avertissement de collision*
En cas de risque de collision avec un
véhicule au-devant, un avertissement
sonore s'active en même temps que les
indications d'avertissement s'affichent sur
le tableau de bord ou l'affichage de
conduite active.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.7-55
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old
2019-5-8 16:48:40
8
Informations à la clientèle et
signalement des problèmes de sécurité
Informations importantes pour le client incluant les garanties et les
accessoires.
Assistance à la clientè le..................... 8-4
Assistance à la clientèle (États-
Unis)............................................. 8-4
Assistance à la clientèle
(Canada)..................................... 8-10
Assistance à la clientèle (Porto
Rico)........................................... 8-13
Assistance à la clientèle
(Mexique)................................... 8-14
Importateur/distributeurs
Mazda............................................... 8-16 Importateur/Distribu teur............. 8-16
Signalement des problèmes de
sécurité..............................................8-17 Signalement des problèmes de
sécurité (États-Unis)................... 8-17
Signalement des problèmes de
sécurité (Canada)........................ 8-18
Garantie............................................8-19 Garanties applicables à ce véhicule
Mazda......................................... 8-19
Utilisation du véhicule en dehors des
États-Unis et du Canada............. 8-20
Immatriculation du véhicule à
l'étranger (Sauf États-Unis et
Canada)....................................... 8-21
Pièces et accessoires non originaux
additionnels............ .....................8-22
Téléphones cellulaires..................... 8-23
Avertissement concernant
l'utilisation de téléphones
cellulaires....................................8-23
Enregistreur de données de
conduite............................................ 8-24 Enregistreur de données de conduite
(États-Unis et Canada)................8-24
Enregistrement des données de
véhicule............................................. 8-25 Enregistrement des données de
véhicule.......................................8-25
Système de classement uniforme de la
qualité des pneus (UTQGS)............ 8-26 Système de classement uniforme de
la qualité des pneus
(UTQGS).................................... 8-26
Informations rel atives aux pneus
(États-Unis).............. ........................ 8-29
Étiquetage des pneus.................. 8-29
Emplacement de l'étiquette de pneus
(plaque signalétique ).................. 8-35
Entretien des pneus..................... 8-38
Chargement du véhicule............. 8-41
Étapes pour déterminer la limite de
charge correcte............................8-48
8-1
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
Assistance à la clientèle (États-Unis)
Votre satisfaction complète et permanente est notre affaire. Nous sommes ici pour vous
servir. Tous les concessionnaires agréés Mazda possèdent les co nnaissances et l'outillage
nécessaires pour maintenir votre véhicule en parfait état.
Si vous avez des questions ou des recommandations sur comment a méliorer le service de
votre véhicule Mazda ou le service offert par le personnel d'un concessionnaire Mazda, nous
vous recommandons de suivre les étapes suivantes:
REMARQUE
S'il est nécessaire de faire modifier les composants ou le système de câblage du système de
retenue supplémentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions
médicales selon l'avis d'un médecin certifié, contacter un concessionnaire agréé Mazda.
Pour plus d'informations consulter le site Internet de NHTSA www.safercar.gov (VEHICLE
SHOPPERS > Air Bags > Air Bag FAQs > Air Bag Deactivation).
▼ ÉTAPE 1: Adressez-vous à votre concessionnaire Mazda
Discutez de la situation avec un concessionnaire agréé Mazda. C
eci est l'approche la
meilleure et la plus rapide pour régler un problème.
Si votre problème n'a pas été réglé par le DÉPARTEMENT DU SERVI CE À LA
CLIENTÈLE, le DÉPARTEMENT DES VENTES, le DÉPARTEMENT DU SERVICE ou
le GÉRANT DES PIÈCES, veuillez alors contacter le DIRECTEUR GÉN ÉRAL ou le
PROPRIÉTAIRE de l'établissement.
S'il est nécessaire de faire modifier les composants ou le syst ème de câblage du système
de retenue supplémentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions
médicales selon l'avis d'un médecin certifié, passer à l’ÉTAPE 2.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
8-4
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
▼ÉTAPE 3: Contactez Bette
r Business Bureau (BBB)
Mazda North American Operations est bien conscient du fait que, pour certains problèmes,
il peut être impossible d'arriver à un accord réciproque. Comme mesure finale permettant
d'assurer que vos inquiétudes sont prises en compte équitableme nt, Mazda North American
Operations a accepté de participer à un programme de règlement des conflits administré par
le système Better Business Bureau (BBB), sans aucun frais pour vous les clients.
BBB AUTO LINE tâche, a vec les clients et le fabricant, d'essaye r de trouver une résolution
mutuellement acceptable des problèmes liés aux garanties. Si le BBB ne parvient pas à
faciliter le règlement du problème, il organisera une audience sans complications de
procédure devant un arbitre.
Vous devez avoir recours à BBB AU TO LINE avant d'exercer des droits ou de rechercher
des remèdes légaux sous la loi fédérale Magnuson-Moss Warranty Act (loi relative à la
protection des consommateurs), 15 U.S.C. § 2301 et seq. Dans la mesure permise par la loi
“Lemon Law” de l'État concerné, vous devez aussi avoir recours à BBB AUTO LINE avant
d'exercer des droits ou de rechercher des remèdes légaux sous l a loi “Lemon Law”. Si vous
avez choisi de rechercher des remèdes légaux qui ne sont pas cr éés par la loi
Magnuson-Moss Warranty Act ou par la loi “Lemon Law” de l'état concerné, il ne vous est
pas nécessaire d'avoir d'abord recours à BBB AUTO LINE.
Le processus entier prend normalement 40 jours ou moins. La déc ision de médiation ne lie
ni vous-même, ni Mazda, sauf si vous acceptez la décision. Pour plus de détails concernant
BBB AUTO LINE, y compr is les normes d'éligibilité actuelles, ve uillez téléphoner au
1-800-955-5100, ou vous rendre sur le site Web de BBB, à www.bb b.org/autoline.
L'engagement total pour la satisfaction des clients est plus qu 'une simple formule chez
Mazda. Nous espérons satisfaire directement chacun de nos clien ts; mais si jamais une de
nos décisions pose un problème, Mazda croit qu'en offrant une m éthode rapide, équitable et
gratuite, telle que BBB AUTO LINE, Mazda pourra tenir son engag ement de toujours faire
au mieux pour nos clients!
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
8-6
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
7. La Section 1793.2 (d) du Code Civil de Californie exige que, si Mazda ou ses
représentants ne parviennent pas à réparer un véhicule à moteur neuf conformément à la
garantie expresse applicable du véhicule après un nombre raison nable de tentatives,
Mazda pourra être obligé de remplacer ou de racheter le véhicule. La Section 1793.22
(b) du Code Civil de Californie c rée la présomption que Mazda a disposé d'un nombre
raisonnable de tentatives pour rendre le véhicule conforme à se s garanties expresses
applicables si, dans la limite de 18 mois suivant la date de livraison à l'acheteur ou d'un
kilométrage de 18 000 miles indi qué sur le totalisateur kilométrique du véhicule, selon le
cas se présentant en premier, une ou plusieurs des conditions s uivantes s'est produite:
La même non-conformité [non respect de la garantie écrite qui affecte
considérablement l'utilisation, la valeur ou la sécurité du véh icule] produit une
condition susceptible de causer des blessures corporelles grave s ou mortelles lors de la
conduite du véhicule ET la non-conformité a subi deux fois ou plus des réparations
effectuées par Mazda ou ses agents ET l'acheteur ou le preneur à bail a signalé
directement à Mazda la nécessité de la réparation de la non-con formité; OU
La même non-conformité a subi 4 fois ou plus des réparations effectuées par Mazda
ou ses agents ET l'acheteur a signalé à Mazda la nécessité de la réparation de la
non-conformité; OU
Le véhicule est hors d'usage en r aison de la réparation des non-conformités par Mazda
ou ses agents pour un total cumulé de plus de 30 jours de calen drier après la livraison
du véhicule à l'acheteur.
L'AVIS À Mazda COMME EXIGÉ CI-DESSUS SERA ENVOYÉ À L'ADRESSE
SUIVANTE:
Mazda North American Operations
200 Spectrum Center Drive Suite 100
Irvine, California 92618
Attention: Customer Mediation
8. Les remèdes suivants pourront être recherchés dans BBB AUTO L INE : réparations,
remboursement de la somme d'argent payée pour réparer le véhicu le ou autres frais
encourus en raison de la non-conformité du véhicule, rachat ou remplacement de votre
véhicule, et compensation pour dommages et remèdes disponibles au titre de la garantie
écrite de Mazda ou des lois applicables.
9. Les remèdes suivants ne pourront pas être recherchés dans BBB AUTO LINE :
dommages punitifs ou multiples, honoraires d'avocats, ou dommag es indirects autres que
ceux indiqués dans la Section 17 94 (a) et (b) du Code Civil de Californie.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
8-8
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
10. Vous pouvez refuser la décision rendue par un arbitre de BBB AUTO LINE. Si vous
refusez la décision, vous serez libre d'engager d'autres action s judiciaires. La décision de
l'arbitre et toute autre conclusion seront admissibles dans une action judiciaire.
11. Si vous acceptez la décision de l'arbitre, Mazda sera lié pa r cette décision, et devra se
conformer à cette décision dans un délai raisonnable ne dépassa nt pas 30 jours après que
nous ayons reçu l'avis de votre acceptation de la décision.
12. Pour plus de détails concernant le programme, veuillez télép honer à BBB AUTO LINE
au 1-800-955-5100.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de séc urité
Assistance à la clientèle
8-9
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40