Les conditions suivantes indiquent que la
pile est déchargée:
Le témoin KEY (vert) clignote sur le
tableau de bord pendant environ 30
secondes une fois que le moteur a été
coupé (pour les véhicules équipés d'un
tableau de bord de type A/type B (page
4-13, 4-32), les messages s'affichent sur
le tableau de bord).
Le système ne fonctionne pas et le
témoin de fonctionnement de la
télécommande ne clignote pas lorsque
les touches sont enfoncées.
La plage de fonctionnement du système
est réduite.
Il est recommandé de faire remplacer la
pile chez un concessionnaire agréé Mazda
pour ne pas risquer d'endommager la clé.
Pour remplacer la pile soi-même, suivre
les instructions.
Remplacement de la pile de la clé
1. Appuyer sur le bouton et retirer la clé auxiliaire.
Bouton
2. Insérer en tournant un tournevis à têteplate enroulé de ruban dans le sens de
la flèche et ouvrir le couvercle
légèrement.
Couvercle
3. Insérer le tournevis à tête plate enrouléde ruban dans l'espace et le glisser
dans le sens de la flèche.
Couvercle
Espace
4. Tourner le tournevis dans le sens de laflèche et retirer le couvercle.
Couvercle
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-40
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
REMARQUE
Les pneus s'abîment avec le temps, même
si on ne les utilise pas pour rouler sur la
route. Il est généralement recommandé de
remplacer les pneus lorsqu'ils sont vieux
de 6 ans ou plus. La chaleur causée par
l'utilisation en climat chaud ou sous
conditions de forte charge peut accélérer
le processus de vieillissement. Il faut
remplacer le pneu de la roue de secours
quand on remplace les autres pneus, car le
pneu de la roue de secours vieillit aussi.
La date de fabrication du pneu (semaine et
année) est indiquée par un numéro à 4
chiffres.
Se référer à Étiquetage des pneus à la
page 8-29.
▼Roue de secours à usage temporaire
Vérifier la roue de secours temporaire au
moins une fois
par mois, pour qu'elle soit
toujours correctement gonflée et rangée.
REMARQUE
La condition de la roue de secours à usage
temporaire se détériore graduellement
même si elle n'a pas été utilisée.
La roue de secours à u sage temporaire est
plus facile à manipuler car elle est plus
légère et plus petite qu'une roue
conventionnelle. Cette roue ne doit être
utilisée qu'en cas d'urgence et sur une
distance limitée.
N'utiliser la roue de secours temporaire
que le temps nécessaire à la réparation de
la roue conventionnelle, réparation qui
doit être faite dès que possible.
Se référer à Pneus à la page 9-9.
AT T E N T I O N
Ne pas monter de pneu à neige ou
normal sur la jante de la roue de secours
à usage temporaire. Ces pneus ne
s'adapteront pas et cela risque
d'endommager la jante et le pneu.
La roue de secours à usage temporaire a
une surface de roulement de moins de 5
000 km (3 000 milles). La surface de
roulement pourrait être encore plus
courte selon les conditions de conduite.
L'utilisation de la roue de secours à usage
temporaire doit être limitée, cependant,
si le témoin d'usure apparaît en travers
de la chape, remplacer cette roue par
une roue de secours temporaire du
même type (page 6-44).
REMARQUE
Les pneus s'abîment avec le temps, même
si on ne les utilise pas pour rouler sur la
route. Il est généralement recommandé de
remplacer les pneus lorsqu'ils sont vieux
de 6 ans ou plus. La chaleur causée par
l'utilisation en climat chaud ou sous
conditions de forte charge peut accélérer
le processus de vieillissement. Il faut
remplacer le pneu de la roue de secours
quand on remplace les autres pneus, car le
pneu de la roue de secours vieillit aussi.
La date de fabrication du pneu (semaine et
année) est indiquée par un numéro à 4
chiffres.
Se référer à Étiquetage des pneus à la
page 8-29.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-45
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
Description duremorquage
Nous recommandons de faire appel à un
concessionnaire agréé Mazda ou à un
service de remorquage professionnel
lorsque le remorquage s'avère nécessaire.
Une méthode appropriée de levage et de
remorquage est nécessaire pour éviter
d'endommager le véhicule. En particulier,
lorsqu'on remorque un véhicules AWD,
pour lequel toutes les roues sont
connectées au mécanisme d'entraînement,
il est absolument ess entiel de transporter
correctement le véhicule pour éviter
d'endommager le système d'entraînement.
Toutes les lois gouvernementales et locales
doivent être respectées.
Chariots porte-roues
Un véhicule à 2WD doit être remorqué
avec les roues motrices (roues avant)
soulevées du sol. Si cela n'est pas possible
en raison de dommages excessifs ou autres
conditions, utiliser des chariots
porte-roues.
Lors du remorquage d'un véhicule à 2WD
avec les roues arrière au sol, relâcher le
frein de stationnement.
Se référer à Frein de stationnement
électrique (EPB) à la page 4-100.
Un véhicule à AWD doit être remorqué
avec les quatre roues soulevées du sol.
PRUDENCE
Toujours remorquer un véhicule à AWD
avec les quatre roues soulevées du sol:
Le remorquage d'un véhicule de AWD avec
les roues avant ou arrière au sol est
dangereux car cela risque d'endommager
le mécanisme d'entraînement, ou le
véhicule peut se déporter par rapport à la
dépanneuse et causer un accident. Si la
courroie d'entraînement a été
endommagée, transporter le véhicule sur
un camion plate-forme.
AT T E N T I O N
Ne pas remorquer le véhicule vers
l'arrière avec les roues motrices au sol.
Cela risque d'endommager la boîte de
vitesses.
En cas de problèmes
Remorquage d'urgence
7-27
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
SignalPrudence
Indication d'avertisse‐
ment/voyant du système de freinage Ce voyant a les fonctions suivantes:
Inspection d'avertissement/voyant de frein de stationnement
Le voyant s'allume lorsque le frein de stationnement est appliq
ué alors que le contac‐
teur est sur START ou ON. Il s'éteint lorsque le frein de stati onnement est appliqué.
Quand l'éclairage s'allume
Si le voyant du système de freina ge reste allumé même si le frein de stationnement est
relâché, le liquide de frein peut être faible ou il pourrait y avoir un problème avec le
système de frein. Garer le véhic ule dans un endroit sûr immédia tement et contacter un
concessionnaire agréé Mazda.
Quand le voyant clignote
L'éclairage clignote si le frein de stationnement électrique (E PB) est en panne.
Si l'éclairage continue à clignote r même si l'interrupteur du frein de stationnement
électrique (EPB) est utilisé, con sulter un concessionnaire agréé Mazda aussitôt que
possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant du système de freinage allumé. S'adresser à un con‐
cessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter les freins dès que possible:
Le fait de conduire avec le voyant du sy stème de freinage allumé est dangereux. Cela
indique que les freins risquent de ne pas du tout fonction ner, voire tomber complète‐
ment en panne à tout instant. Si le voyant reste allumé, après s'être assuré que le frein
de stationnement est complètement relâché, faire vérifier immédiatement le système
de freinage.
AT T E N T I O N
En outre, l'efficacité du freinage peut dimi nuer donc vous pouvez avoir besoin d'ap‐
puyer sur la pédale de frein plus fort que la normale pour arrêter le véhicule.
Avertisseur du système
électronique de distribu‐
tion de force de freinage Si l'unité de commande du système électronique de distribution
de force de freinage
détermine que certaines composantes du système ne fonctionnent pas correctement,
l'unité de commande peut allumer s imultanément le voyant du système de freinage et
le voyant d'ABS. Le problème est probablement dû au système éle ctronique de distri‐
bution de force de freinage.PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant d'ABS et le voyant du système de freinage sont allu‐
més. Faire remorquer le véhicule chez un concessionnaire agréé Mazda dès que pos‐
sible pour une inspection des freins:
Le fait de conduire le véhicule lorsque le vo yant d'ABS et le voyant du système de freina‐
ge sont tous les deux allumés est dangereux.
Lorsque les deux voyants sont allumés, les ro ues arrière risquent de se bloquer plus ra‐
pidement en cas de frei nage brusque que dans les conditions normales.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-32
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
SignalPrudence
Voyant d'anomalie
du moteur Si ce voyant s'allume pendant la
conduite, cela peut indiquer un problème du véhicule. Il
est important de noter les conditions de conduite lorsque le vo yant s'est allumé et s'adres‐
ser à un concession naire agréé Mazda.
Le voyant d'anomalie du moteur peut s'allumer dans les conditions suivantes:
Il y a une anomalie du système électrique du moteur.Il y a une anomalie du système antipollution.Le niveau de carburant dans le r éservoir de carburant est très bas ou le réservoir est
presque vide.
Le bouchon du réservoir de carburant est manquant ou pas assez serré.
Si le voyant d'anomalie du mote ur reste allumé ou clignote continuellement, ne pas con‐
duire à une vitesse élevée et s 'adresser à un concessionnaire a gréé Mazda dès que pos‐
sible.
PRUDENCE
Si le témoin de contrôle du moteur s’allume, ne débranchez pas les câbles de la batterie.
Si les câbles de la batterie sont débranchés puis rebranchés , le moteur peut être endomma‐
gé ou prendre feu.
Indication d'avertis‐
sement/voyant de la
boîte de vitesses au‐ tomatique L'indication/éclairage s'allume pour indiquer un problème de la
boîte de vitesses.AT T E N T I O N
Si l'indication d'avertissement/voyant de boîte de vitesses automatique clignote, cela indi‐
que un problème électrique de la boîte de vitesses. Si l'on continue de conduire dans ces
conditions cela peut endommager la boîte de vitesses. Consulter un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
Indication d'avertis‐
sement AWD*
“Défaillance du systèm e 4WD” est affiché
L'indication s'affiche dans les conditions suivantes. Cela pour rait indiquer une anomalie
du système. Faire vérifier le véhicule chez un concessionnaire agréé Mazda.
En cas de dysfonctionnement du système AWD.En cas de différence importante entre la taille des pneus des r oues avant et arrière.
“Charge du système 4WD t rop élevée” est affiché
L'indication s'affiche dans les conditions suivantes. Garer le véhicule dans un endroit sûr
et contrôler que les indications d'avertissement s'éteignent, puis reprendre la conduite.
Contacter un concessionnaire agr éé Mazda si l'indication s'affiche en permanence.
Si la température de l'huile du différentiel surchauffe de faço n excessive.En cas de différence importante entre la rotation des roues ava nt et arrière, comme par
exemple lorsque l'on essaye d'extraire le véhicule de la boue.
(S'allume)
Témoin TCS/DSC Si le témoin reste allumé, cela peut indiquer une anomalie du s
ystème de commande de
traction, du système de command e dynamique de stabilité ou du système d'assistance des
freins et ils peuvent ne pas fonctionner correctement. Faire vé rifier le véhicule par un con‐
cessionnaire agréé Mazda.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.7-37
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
SignalPrudence
(Ambre)
Indication d'avertis‐
sement KEY
*
“Défaillance du système sans clé” est affiché
Ce message s'affiche lorsque le système avancé d'ouverture à té lécommande et de bouton
de démarrage du moteur a un problème.
S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
AT T E N T I O N
Si le message est indiqué ou si le témoin du bouton de démarrage du moteur (ambre) cli‐
gnote, il se peut que le moteur ne démarre pas. Si le moteur ne démarre pas, essayer de le
démarrer via la procédure de démarrage d’urgence du moteur, et faire contrôler le véhicule
par un concessionnaire Mazd a agréé dès que possible.
Se référer à Opération d'urgence pour le démarrage du moteur à la page 4-10.
“Allumage est On” est affiché
Ce message s'affiche lorsque la portière du conducteur est ouve rte sans avoir éteint l'allu‐
mage.
“Clé non détectée” est affiché
Ce message s'affiche lorsque l'une des opérations suivantes est effectuée avec la télécom‐
mande hors de portée opérationne lle ou placée dans des zones à l'intérieur de la cabine où
il est difficile qu'elle soit détectée.
Le bouton de démarrage du moteur est enfoncé avec l'allumage éteintLe contacteur est activéToutes les portières sont fermées sans coupure du contact
(Rouge)
(S'allume)
Vo y a n t K E Y
*
En cas d'anomalie dans le système d'ouverture à télécommande, i l s'allume en continu.
AT T E N T I O N
Si le témoin d'avertissement de la clé s'allume ou si le témoin du bouton de démarrage du
moteur (ambre) clignote, il se peut que le mote ur ne démarre pas. Si le moteur ne démarre
pas, essayer de le démarrer via la procédur e de démarrage d’urgence du moteur, et faire
contrôler le véhicule par un concessionnaire Mazda agréé dès que possible.
Se référer à Opération d'urgence pour le démarrage du moteur à la page 4-10.
(Ambre)
Indication d'avertis‐ sement/voyant dusystème de com‐
mande des feux de
route (HBC)
*
Si l'éclairage reste allumé, il est possible que le système soi t défectueux. Faire inspecter
votre véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
Si le champ de vision de la caméra de dét ection avant (FSC) est altéré par de mauvaises
conditions météorologiques (par ex., pluie, brou illard et neige) et que le pare-brise est sa‐
le, l’indication d'avertissemen t/le voyant du système de commande des feux de route
(HBC) peut s'afficher/s’allumer. Ceci n'indique toutefois pas une anomalie.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.7-39
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
SignalPrudence
Indication d'avertis‐
sement de surveil‐ lance des angles
morts (BSM)
*
L'indication d'avertissement s'allume s'il y a une anomalie dan s le système de surveillance
des angles morts (BSM). Faire inspecter votre véhicule par un concessionnaire agréé Maz‐
da.
REMARQUE
Si le véhicule est utilisé sur une route avec pe u de circulation et peu de véhicules pouvant
être détectés par les capteurs radars, il est possible que le fonctionn ement du système soit
interrompu. Ceci n'indique toutefois pas une anomalie.
Témoin de surveil‐ lance des angles
morts (BSM) OFF
*
Un problème dans le système pe ut être indiquée dans les conditions suivantes.
Faire inspecter votre véhicule pa r un concessionnaire agréé Mazda.
Le voyant ne s'allume pas lorsque le contacteur est placé sur ON.Les feux restent allumés même l orsque le système de surveillance des angles morts
(BSM) peut être actionné.
Il s'allume pendant la conduite du véhicule.
REMARQUE
Si le véhicule est utilisé sur une route avec pe u de circulation et peu de véhicules pouvant
être détectés par les capteurs radars, il est possible que le fonctionn ement du système soit
interrompu (le témoin de surveillance des angles morts (BSM) OFF du tableau de bord
s'allume). Ceci n'indique toutefois pas une anomalie.
(Ambre)
Indication d'avertis‐ sement du régula‐
teur de vitesse à ra‐ dar Mazda avec
fonction Stop & Go (MRCC avec fonc‐
tion Stop & Go)
*
Le message est affiché quand le système détecte un dysfonctionn ement. Faire inspecter
votre véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
Témoin d’avertisse‐ ment du système
d'aide au suivi de
voie (LAS)/Avertis‐ seur de changement
de file (LDWS)
*
Le message est affiché quand le système détecte un dysfonctionn ement. Faire inspecter
votre véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
Le système ne fonctionne pas lorsque le message d'avertissement est affiché.
ATTENTION
Toujours utiliser des pneus qui soient de la taille spécifiée et de même fabricant, marque
et conception de bande de roulement sur toutes les roues. De plus, ne pas utiliser de
pneus ayant des motifs d'usure sensiblement différents sur le même véhicule. Si de tels
pneus inappropriés sont utilisés, le système risque de ne pas fonctionner normalement.
Lorsqu'une roue de secours d'urgence est utilisée, il est possible que le système ne fonc‐
tionne pas normalement.
Vo y a n t D E L d e s
phares Ce voyant s'allume s'il y a une anomalie dans les phares DEL. F
aire inspecter votre véhi‐
cule par un concessi onnaire agréé Mazda.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-40*Certains modèles.
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
▼Mesures correctives
Prendre les mesures correctives
et vérifier que le voyant s'éteint.
Signal Prudence Mesures correctives à prendre
(Ambre)
Indication d'avertisse‐ ment d'assistance au
freinage intelligent/
d'aide au freinage in‐ telligent en mode ur‐
bain (SBS/SCBS)
*
La lumière s'allume si le pare-brise ou le
capteur radar sont sales ou s'il y a une ano‐
malie dans le système. Vérifier la raison pour laquelle le voyant
est allumé sur l'affichage central.
Si la raison pour laque
lle le voyant est al‐
lumé résulte d'un pare-brise sale, nettoyer
le pare-brise.
Si le témoin s'allume parce qu'un capteur
de radar est sale, nettoyer l'emblème
avant.
Pour d'autres raisons, faire inspecter le vé‐
hicule à un concessi onnaire agréé Mazda.
Indication d'avertisse‐
ment/voyant de niveau bas de carburant L'éclairage s'allume lorsque le carburant
restant est d'environ 9,0 litres (2,3 US gal,
1,9 Imp gal).REMARQUE
Le délai d'allumage d'éclairage peut varier
en raison du carburant à l'intérieur du ré
‐
servoir de carburant qui se déplace en
fonction des conditions de conduite et de la
position du véhicule. Ajouter du carburant.
Indication d'avertisse‐
ment/voyant de vérifi‐ cation du bouchon du
réservoir de carburant Si le voyant de vérification de bouchon du
réservoir de carburant s'allume pendant que
vous conduisez, il est possible que le bou‐
chon du réservoir de carburant ne soit pas
installé correctement.
Arrêter le moteur et r
éinstaller le bouchon
de réservoir de carburant.
Se référer à Ravitaillement en carburant à
la page 3-34.
Voyant de niveau d'huile moteur Ce voyant indique que le niveau de l'huile
moteur a presque atteint la marque MIN
(page 6-26).
Ajouter 1 litre (0,3 US gal, 0,2 Imp gal)
d'huile moteur (page 6-25).
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.7-41
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old
2019-5-8 16:48:40