PESO EN LA PUNTA DEL TRAILER:
El peso ejercido en la punta del trailer. Puede variar cambiando la distribución del peso al
cargar el vehículo.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de las diferencias en el peso de ca rgas a remolcar cuando remolque a gran altitud.
Para altitudes superiores a 1.000 metros, reduzca siempre la carga de remolque en un 10 %
para cada 1.000 metros de aumento en la alti tud respecto a la carga indicada bajo el título
peso combinado bruto en el Cuadro de carga má xima para el remolque de un trailer. Si se
excede el peso de carga de remolque total má xima, se podría dañar el motor y otras partes
del sistema de transmisión.
Cuadro de carga máxima para remolque de trailer
Gradiente de hasta 12%
MODELO PESO TOTAL DEL TRA ILERPESO COMBINADO BRUTO
Sistema de tracción Trailer sin frenos Trailer con frenos
Trailer con frenos
2WD 750 kg2.500 kg 5.000 kg
4WD 750 kg2.500 kg 5.060 kg
PESO EN LA PUNTA DEL TRAILER: 100 kg
ADVERTENCIA
Mantenga siempre la carga del remolque dentro de los límites especificados tal cual lo
indicado en el cuadro de cargas para remolque del trailer:
Si se colocan cargas superiores a las especificadas pueden haber problemas de rendimiento y
funcionamiento que pueden provocar heridas personales y/o daños al vehículo.
Mantenga siempre la carga en la punta del trailer dentro de los límites especificados en el
cuadro de cargas para remolque del trailer:
Es peligroso cargar el trailer con más peso en la parte trasera que en la parte delantera. Esto
puede provocar la pérdida de control del vehículo y causar un accidente.
Antes de conducir
Remolque
3-63
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
SeñalAdvertencia Página
Advertencia del sistema antibloqueo de frenos (ABS)*1
Advertencia del
sistema electró-
nico de distribu-
ción de fuerza de frenos7-40
Advertencia de ABS7-43
Indicación de advertencia/advertencia de sistema de carga*17-40
Advertencia de aceite del motor*17-40
(Rojo) Indicación de advertencia/advertencia de temperatura de refrige
rante del
motor alta*17-40
Indicación de malfuncionamiento /indicador de malfuncionamiento de la di-
rección asistida*17-40
Indicación de advertencia/advertencia principal*17-43
Indicación de advertencia/adverten cia de freno de mano eléctrico (EPB) 7-43
*Indicación de advertencia de nivel de aceite del motor 7-43
Advertencia de verificación del motor*17-43
Indicación de advertencia/advertencia de transmisión automática*17-43
*Indicación de advertencia/advertencia de 4WD*17-43
Advertencia del sistema de pretensores de cinturones de segurid
ad delante-
ros/bolsa de aire*17-43
*Luz de aviso del sistema de cont rol de la presión de los neumáticos*1
Parpadeo
7-43
Se enciende 7-51
(Ámbar/blanco)
*Indicación de advertencia KEY 7-43
Al conducir
Tablero de instrumentos y pantalla
*Algunos modelos4-35
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1
2017-6-17 15:32:43
Funcionamiento i-ACTIVAW D
*
La 4WD permite la conducción en
caminos cubiertos de nieve o hielo, arena
o barro, así como en subidas pronunciadas
y otras superficies resbalosas.
Un malfuncionamiento del sistema o en
las condiciones de funcionamiento se
indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Indicación de
advertencia/Advertencia en la página 4-34.
ADVERTENCIA
Nunca haga girar libremente una rueda
que está levantada del suelo:
Es peligroso cuando una rueda gira
libremente al estar levantada del suelo
debido a que el vehículo se ha quedado
atascado o en pozo. El conjunto de la
transmisión se podría dañar seriamente lo
que puede provocar un accidente o incluso
sobrecalentamiento, pérdidas de aceite y
un incendio.
▼Conducción con la 4WD
ADVERTENCIA
Evite girar muy cerrado, velocidad excesiva
y maniobras abruptas cuando conduzca
estos vehículo:
Las curvas muy cerradas, velocidad
excesiva y las maniobras abruptas de este
vehículo son peligrosas pues pueden
resultar en el aumento de los riesgos de
pérdida del control del vehículo, vuelcos,
heridas personales o la muerte.
Este vehículo tiene un centro de gravedad
alto. Los vehículos con un centro de
gravedad alto como los vehículo utilitarios
y con 4WD se comportan diferente que los
vehículos con un centro de gravedad más
bajo.
Los vehículos utilitarios y 4WD no son
diseñados para dar curvas a alta velocidad
así como los automóviles deportivos no
son diseñados para desempeñarse
satisfactoriamente a campo traviesa.
Además, los vehículos utilitarios tienen una
tasa de vuelcos significativamente mayor
que la de otros tipos de vehículos.
Conduzca cuidadosamente cuando el
vehículo está cargada, baje la velocidad
del vehículo y aplique los frenos un poco
antes:
Las maniobras abruptas y la frenada
brusca al conducir un vehículo cargado
son peligrosas debido a que el
comportamiento de un vehículo con un
centro de gravedad alto es diferente entre
cuando está cargado y cuando no lo está, y
puede resultar en la pérdida del control del
vehículo y en un accidente.
▼Neumáticos y cadenas para
neumáticos
La condición de los neumáticos es muy
importante para el desempeño del
vehículo. Además, para evitar efectos
adversos en la conducción, tenga en
cuenta lo siguiente:
Neumáticos
•Al cambiar los neumáticos, siempre
cambie los neumáticos delantero y
trasero a la misma vez.
Al conducir
i-ACTIV AWD
*Algunos modelos4-87
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1
2017-6-17 15:32:43
•Todos los neumáticos deben ser del
mismo tamaño, fabricante, marca y
diseño. Tenga mucho cuidado cuando
use neumáticos para nieve u otro tipo de
neumáticos para nieve.
•No mezcle neumáticos usados con
neumáticos nuevos.
•Inspeccione la presión de aire de los
neumáticos en los intervalos
especificados y ajuste a la presión
especificada.
NOTA
Verifique la etiqueta de presión de aire
instalada en el bastidor de la puerta del
conductor por la presión correcta de aire
de los neumáticos.
•Asegúrese de equipar el vehículo con las
ruedas genuinas del tamaño
especificado, en todas las ruedas. Con
4WD, el sistema se calibra para todas
las cuatro ruedas de las mismas
medidas.
Cadenas para nieve
•Instale cadenas para neumáticos en los
neumáticos delanteros.
•No use cadenas para nieve en las ruedas
traseras.
•No conduzca el vehículo más rápido de
30 km/h con las cadenas para
neumáticos instaladas.
•No conduzca el vehículo con cadenas
para neumáticos en condiciones en que
no haya nieve ni hielo.
▼ Remolque
Si fuera necesario, haga remolcar el
vehículo con las cuatro ruedas
completamente levantadas del suelo.
Consulte la sección Descripción del
remolque en la página 7-36.
Al conducir
i-ACTIV AWD
4-88
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1
2017-6-17 15:32:43
Descripción del remolque
Si fuera necesario remolcar su vehículo,
solicite la ayuda de un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda o de un servicio comercial de
auxilio en la carretera.
Se debe levantar y remolcar correctamente
el vehículo para evitar que se dañe.
Especialmente cuando remolque un
vehículo con 4WD, donde todas las ruedas
están conectadas a la transmisión, es
absolutamente esencial transportar
correctamente el vehículo para que no se
dañe el sistema de la transmisión. Se
deben tener en cuenta las leyes nacionales
y locales.
Plataforma rodante
Se deben remolcar los vehículos 2WD con
las ruedas de tracción (ruedas delanteras)
levantadas. Si hay un daño importante o si
no es posible remolcar el vehículo con las
ruedas levantadas, se debe utilizar una
plataforma rodante.
Cuando se remolca el vehículo con 2WD
con las ruedas traseras apoyadas en el
suelo, se debe soltar el freno de
estacionamiento.
Consulte la sección Freno de
estacionamiento eléctrico (EPB) en la
página 4-72.
Un vehículo con 4WD debe tener todas las
ruedas levantadas del suelo.
ADVERTENCIA
Siempre remolque un vehículo con 4WD
con todas las cuatro ruedas levantadas del
piso:
Remolcar el vehículo con 4WD con las
ruedas delanteras o traseras en el piso es
peligroso debido a que la transmisión
podría resultar dañada, o el vehículo
podría salirse del camión de remolque y
provocar un accidente. Si la transmisión
está dañada, transporte el vehículo sobre
un camión de remolque tipo plataforma.
Si surge un problema
Remolque de emergencia
7-36
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition12017-6-17 15:32:43
SeñalAdvertencia
Indicación de adver-
tencia de la 4WD*
Se muestra “4WD system malfunction”
La indicación se muestra en las s iguientes condiciones. El sistema puede tener un malfun-
cionamiento. Haga revisar el vehí culo en un técnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
•Cuando existe un malfunciona miento en el sistema 4WD.•Cuando hay una gran diferencia e ntre el tamaño del neumático de las ruedas delanteras y
traseras.
Se muestra “4WD system high-load”
La indicación se muestra en las s iguientes condiciones. Estacione el vehículo en un lugar
seguro y verifique que la indicación de advertencia se apague, y luego conduzca el vehí-
culo. Consulte a un técnico expe rto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda si la
indicación se exhibe continuamente.
•Cuando la temperatura del aceite del diferencial está excesivamente alta.•Cuando haya una gran diferencia entre la rotación de la rueda delantera y trasera, como
cuando intenta mover el vehículo del barro.
Advertencia de la
4WD*
Cuando se enciende la luz
La luz se enciende en las siguientes condiciones. El sistema pu ede tener un malfunciona-
miento. Haga revisar el vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico auto-
rizado Mazda.
•Cuando existe un malfunciona miento en el sistema 4WD.•Cuando hay una gran diferencia e ntre el tamaño del neumático de las ruedas delanteras y
traseras.
Cuando la luz parpadea
Estacione el vehículo en un lugar seguro. Después de unos instantes, encienda el motor,
cuando la luz de aviso deje de p arpadear, podrá seguir conduciendo. Si la luz no deja de
parpadear, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
•Cuando la temperatura del aceite del diferencial está excesivamente alta.•Cuando haya una gran diferencia entre la rotación de la rueda delantera y trasera, como
cuando intenta mover el vehículo del barro.
(Se enciende)
Indicador TCS/DSC Si la luz permanece encendida, el TCS, DSC o el sistema de fren
ado asistido podrían te-
ner un problema y podrían no f uncionar correctamente. Lleve su vehículo a un técnico ex-
perto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores lumi nosos y advertencias sonoras
7-46*Algunos modelos
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
▼Capacidad de carga
(Cantidades aproximadas)
Elemento
Capacidad
Aceite de motor Con cambio del filtro de aceite
4,8 litros
Sin cambio del filtro de aceite 4,6 litros
Refrigerante Azerbaiyán, Kazajistán, Armenia, Geor-
gia, Rusia, Bielorusia, Ucrania
9,9 L
Excepto ante-
riores Modelo con volante a la
izquierda
9,8 L
Modelo con volante a la
derecha 9,9 L
Líquido de transmisión automática 8,0 litros
Aceite de caja de transferencia 0,45 litros
Aceite de diferencial trasero 0,35 litros
Tanque de combustible 2WD
72,0 litros
4WD 74,0 litros
Verifique siempre los niveles de aceite y líquidos con la varilla indicadora o las marcas en los depósitos.
▼Dimensiones
Elemento
Especificación del vehículo
Largo total 5.075 mm
Ancho total 1.969 mm
Altura total 1.747 mm
Banda de rodamiento delantera 1.663 mm
Banda de rodamiento trasera 1.663 mm
Distancia entre ejes 2.930 mm
Especificaciones
Especificaciones
9-6
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43