Uporaba gesla za sistem prostoročnega
telefoniranja Bluetooth®
1. Kratko pritisnite tipko za prevzemklica ali tipko za govor.
2. Odgovor: “Hands-Free system is
locked. State the password to
continue.” – Sistem prostoročnega
upravljanja je zaklenjen. Za
nadaljevanje navedite geslo.
3. Izrecite: [pisk] “XXXX” (izrecite
geslo, P koda.)
4. Če je geslo pravilno je odgovor “XXXXXX... (npr. “Marija”)
(oznaka naprave) is connected”. –
Marijin mobi je povezan.
Če geslo ni pravilno je
odgovor “XXXX (4-digit password,
Pcode) incorrect password, please try
again”. – XXXX (4-številčno geslo, P
koda) ni pravilno, poizkusite ponovno.
Ukinitev gesla
OPOMBA
To izvajajte samo, ko vozilo miruje.
Vnašanje številk med vožnjo je preve č
mote če in hkrati lahko naredite preve č
napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Setup” – Nastavitev
3. Odgovor: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player. – Izberite med naslednjim:
možnosti seznanjanja, potrditev
ukazov, jezik, geslo, izbira telefona ali
izbira predvajalnika glasbe.
4. Izrecite: [pisk] “Password” – Geslo
5.Odgovor: “Password i s enabled.
Would you like to disable it?” – Geslo
je aktivno, ga želite izklopiti?
6. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
7. Odgovor: “Password is disabled.” –
Geslo ni aktivno.
Potrditev ukazov
Potrditev ukazov pomeni, da glasovno
upravljanje od uporabnika želi potrditev
ukaza, ki ga je izrekel, preden sistem ukaz
izvrši. Če je funkcija vklopljena, sistem
ponovi izrečeni ukaz in zahteva njegovo
potrditev preden ukaz izvrši.
Ko je potrjevanje ukazov vklopljeno:
(npr. “Calling John's device. Is this
correct?”) – Kličem Janeza. Ali je to
pravilno?
Ko je potrjevanje ukazov izklopljeno:
(npr. “Calling John's device.” – Kličem
napravo Janez.)
OPOMBA
Kadar kli čete 112 (klic v sili) in je funkcija
potrditve ukazov izklopljena, bo sistem vaš
ukaz vseeno ponovil in zahteval potrditev
preden ukaz izvrši.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Setup” – Nastavitev
3. Odgovor: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player. – Izberite med naslednjim:
možnosti seznanjanja, potrditev
ukazov, jezik, geslo, izbira telefona ali
izbira predvajalnika glasbe.
4. Izrecite: [pisk] “Confirmation
prompts” – Potrditev ukazov
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (b rez zaslona na dotik)]
5-51
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
Prostoročno telefoniranjeBluetooth
®*
Klicanje
Uporaba telefonskega imenika
Osebo lahko kličete tako, da izgovorite
njeno ime (glasovno oznako), ki ste ga
pred tem vnesli v telefonski imenik
prostoročnega telefoniranja Bluetooth
®.
Glejte Vnos v telefonski imenik.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Call” – Pokliči
3. Odgovor: “Name please.” – Ime,
prosim.
4. Izrecite: [pisk] “XXXXX...
(npr. “Janez”)” (izrecite glasovno
oznako, ki je shranjena v telefonskem
imeniku.)
5. Odgovor: “Calling XXXXX...
(npr. “Janez”) XXXX (npr. “doma”). Is
this correct?” – A li je to pravilno?
(glasovna oznaka in shranjena lokacija
telefonske številke v telefonskem
imeniku).
6. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
7. Odgovor: “Dialing” – klicanje
OPOMBA
Ukaz “Call” (pokli či) lahko uporabite
skupaj z glasovno oznako.
Npr. v 2. koraku izre čete “Call Janez”
(poklič i Janez) in tako lahko presko čite 3.
in 4. korak.
Vnos v telefonski imenik
V imenik sistema p rostoročnega načina
Bluetooth
® lahko vnesete telefonske
številke.
OPOMBA
To izvajajte samo, ko vozilo miruje.
Vnašanje številk med vožnjo je preve č
mote če in hkrati lahko naredite preve č
napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.” –
Izberite med naslednjim: nov vnos,
urejanje, seznam imen, izbris ali izbris
vsega ali uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] “New entry” – Nov
vnos
5. Odgovor: “Name please.” – Ime,
prosim.
6. Izrecite: [pisk] “XXXXX...
(npr. “Marija”)” (izrecite glasovno
oznako, ki je shranjena v telefonskem
imeniku.)
7. Odgovor: “Adding XXXXX...
(npr. “Marija”) (oznaka telefona). -
Dodajam XXXX - - - Is this correct?”
– Ali je to pravilno?
8. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
9. Odgovor: “Home, Work, Mobile, or
Other?” – Doma, v službi, mobi ali
drugo?
10. Izrecite: [pisk] “Mobile” – Mobi
(izrecite doma, v službi, mobi ali
drugo, da se shrani ustrezna lokacija.)
11. Odgovor: “Mobile – Mobi (shranjena
lokacija). Is this correct?” – Ali je to
pravilno?
12. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
13. Odgovor: “Number, please” –
Številko, prosim
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (b rez zaslona na dotik)]
*Nekateri modeli.5-55
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
14.Izrecite: [pisk] “XXXXXXXXXXX”
(izrecite številko, ki jo želite shraniti.)
15.
Odgovor: “XXXXXXXXXXX
(shranjevanje telefons ke številke). After
the beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button to
save the number.” – Po pisku lahko
izrečete drugo številko ali “Go-Back”
(nazaj), če želite ponoviti zadnje vnesene
številke ali pritisnite na tipko za prevzem
klica, da shranite številko.
16. (Shranjevanje)
Pritisnite tipko za prevzem klica ali
izrecite “Enter” (vnesi) in nadaljujte s
17. korakom.
(Dodajanje/vnašanje telefonske
številke)
Izrecite “XXXX” (želena telefonska
številka) in nadalju jte s 15. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite “Go Back” (nazaj). Odgovor
je “Go Back. The last entered numbers
have been removed.” – Vračam se.
Zadnje številke so bile izbrisane.
Vrnite se na 13. korak.
17. Odgovor: “Number saved. Would you
like to add another number for this
entry?” – Številka je shranjena, ali
želite dodati še drugo številko?
18.
Izrecite: [pisk] “Yes” (da) ali “No” (ne).
19. Če rečete “Yes” (da) lahko istemu
imenu dodate drugo številko.
Če rečete “No” (ne), sistem preklopi v
stanje mirovanja.
(Uvoz kontakta)
Prek povezave Bluetooth
® lahko uvozite
številko iz vašega mobilnega telefona v
imenik prostoročnega telefoniranja
Bluetooth
®.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or import contact.” –
Izberite med naslednjim: nov vnos,
urejanje, seznam imen, izbris ali izbris
vsega ali uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] “Import contact” –
Vnos številke
5. Odgovor: “Prostoročni sistem je
pripravljen za sprejem klica s telefona;
v prostoročni sistem lahko uvozite le
domačo, službeno ali mobilno številko.
Postopek uvoza stikov zahteva, da
uporabnik upravlja telefon. Podatke o
upravljanju telefona za izvedbo uvoza
stikov najdete v navodilih za uporabo
telefona.”
6. Odgovor: “X (število lokacij s
podatki) numbers have been imported.
What name would you like to use for
these numbers?” – X številk je bilo
uvoženih. Katero ime želite uporabiti
za te številke?
7. Izrecite: [pisk] “XXXXX...
(npr. “Marija”)” (izrecite glasovno
oznako, ki je shranjena v telefonskem
imeniku.)
8. Odgovor: “Adding XXXXX...
(npr. “Marija”) (glasovna oznaka). Is
this correct?” – Ali je to pravilno?
9. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
10. Odgovor: “Number saved. Would you
like to import another contact?” –
Številka je shranjena. Želite uvoziti še
kakšen stik?
11. Izrecite: [pisk] “Yes” (da) ali “No”
(ne)
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (brez zaslona na dotik)]
5-56
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
12. Če je odgovor “Yes” (da), nadaljujte s5. korakom.
Če rečete “No” (ne), sistem preklopi v
stanje mirovanja.
Urejanje telefonskega imenika
Podatke telefonskega imenika za
prostoročni Bluetooth
® lahko preuredite.
OPOMBA
To izvajajte samo, ko vozilo miruje.
Vnašanje številk med vožnjo je preve č
mote če in hkrati lahko naredite preve č
napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or import contact.” –
Izberite med naslednjim: nov vnos,
urejanje, seznam imen, izbris ali izbris
vsega ali uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] “Edit” – Uredi
5. Odgovor: “Please say the name of the
entry you would like to edit or
say, “List names”.” – Prosim izrecite
ime vnosa, ki ga želite urediti ali
izrecite “Seznam imen”.
6. Izrecite: [pisk] “XXXXX...
(npr. “Marija”)” (izrecite glasovno
oznako, ki je shranjena v telefonskem
imeniku).
7. Odgovor: “Home, Work, Mobile, or
Other?” – Doma, v službi, mobi ali
drugo?
8. Izrecite: [pisk] “Home” (Doma)
(izrecite shranjeno lokacijo, ki jo želite
urediti: “Home, Work, Mobile, or
Other?”) – (Doma, v službi, mobi ali
drugo?)
9. Odgovor: “XXXXX... (npr. “Marija”)
(oznaka telefona). XXXX
(npr. “doma”) (shranjena lokacija). Is
this correct?” – Ali je to pravilno?
10. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
11. Odgovor: “The current number is
XXXXXX - - - (npr. “555-1234”)
(trenutno shranjena številka). “New
number, please” – Novo številko
prosim
OPOMBA
Č e pod lokacijo ni shranjena nobena
številka (npr. “v službi”), bo odgovor
samo “Number, please” (številko prosim).
12. Izrecite: [pisk] “XXXXXXXXXXX
(npr. 555-5678)” (izrecite novo
številko, ki jo želite shraniti.)
13. Odgovor: “XXXXXXXX (telefonska
številka) After the beep, continue to
add numbers, or say Go-Back to
re-enter the last entered numbers, or
press the Pick-Up button to save the
number. – Po pisku lahko izrečete
drugo številko ali “Go-Back” (nazaj),
če želite ponoviti zadnje vnesene
številke ali pritisnite na tipko za
prevzem klica, da shranite številko.
14. (Menjava številke)
Pritisnite tipko za prevzem klica nato
nadaljujte s 15. korakom.
(Dodajanje/vnašanje telefonske
številke)
Izrecite “XXXX” (želena telefonska
številka) in nadaljujte s 13. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite “Go Back” (nazaj). Odgovor
je “Go Back. The last entered numbers
have been removed. Number, please.”
– Vračam se. Zadnje številke so bile
izbrisane. Številko prosim. Vrnite se na
12. korak.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (b rez zaslona na dotik)]
5-57
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
15.Odgovor: “Number changed.”
(Menjava številke)
Izbris podatkov telefonskega imenika
(Izbris posameznih vnosov)
Posamezne vnose telefonskega imenika
prostoročnega telefoniranja Bluetooth
®
lahko izbrišete.
OPOMBA
To izvajajte samo, ko vozilo miruje.
Vnašanje številk med vožnjo je preve č
mote če in hkrati lahko naredite preve č
napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.” –
Izberite med naslednjim: nov vnos,
urejanje, seznam imen, izbris ali izbris
vsega ali uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] “Delete” – Izbris
5. Odgovor: “Please say the name of the
entry you would like to delete or
say, “List names”.” – Prosim izrecite
ime vnosa, ki ga želite urediti ali
izrecite “Seznam imen”. ”
6. Izrecite: [pisk] “XXXXX...
(npr. “Janez”)” (Izrecite shranjeno
glasovno oznako, ki jo želite izbrisati
iz telefonskega imenika.)
7. Odgovor: “Deleting XXXXX…
(Brisanje XXXXX …) (npr. “Janez”)
(shranjena glasovna oznaka), Home
(shranjena lokacija). Is this correct?” –
Ali je to pravilno?
8. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
9.Odgovor: “XXXXX... (npr. “Janez”)
(shranjena glasovna oznaka) Home
(shranjena lokacija) deleted.” –
XXXXX... (Janez, doma) je izbrisana.
(Izbris vseh vnosov)
Vse vnose telefonskega imenika sistema
prostoročnega načina Bluetooth
® lahko
izbrišete naenkrat.
OPOMBA
To izvajajte samo, ko vozilo miruje.
Vnašanje številk med vožnjo je preve č
mote če in hkrati lahko naredite preve č
napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or import contact.” –
Izberite med naslednjim: nov vnos,
urejanje, seznam imen, izbris ali izbris
vsega ali uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] “Erase all” – Izbris
vsega
5. Odgovor: “Are you sure you want to
delete everything from your Hands
Free system phonebook?” – Ali ste
prepričani, da želite izbrisati vse iz
telefonskega imenika sistema
prostoročnega telefoniranja?
6. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
7. Odgovor: “You are about to delete
everything from your Hands-Free
system phonebook. Do you want to
continue?”– Začelo se bo brisanje
celotnega telefonskega imenika
sistema prostoročn ega telefoniranja.
Želite nadaljevati?
8. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (brez zaslona na dotik)]
5-58
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
9.Odgovor: “Please wait, deleting the
Hands Free system phonebook.” –
Počakajte prosim, brišem telefonski
imenik sistema prostoročnega
telefoniranja.
10. Odgovor: “Hands-Free system
phonebook deleted.” – Telefonski
imenik sistema prostoročnega
telefoniranja je izbrisan.
Seznam imen shranjenih v telefonskem
imeniku sistema prostoročnega
telefoniranja Bluetooth
®
Sistem prostoročnega telefoniranja
Bluetooth
® lahko prebere seznam imen
shranjenih v imeniku.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Phonebook” –
Telefonski imenik
3. Odgovor: “Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or import contact.” –
Izberite med naslednjim: nov vnos,
urejanje, seznam imen, izbris ali izbris
vsega ali uvoz številke.
4. Izrecite: [pisk] “List names” – Seznam
imen
5. Odgovor: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (npr. “Janez”, Francka,
Tine)” (Sistem glasovnega upravljanja
prebere glasovne oznake, ki so
shranjene v telefonskem imeniku.)
Med naštevanjem kratko pritisnite
tipko za govor, ko zaslišite želeno ime
in izrecite enega od spodaj navedenih
ukazov.
•“Continue” (nadaljuj): naštevanje se
nadaljuje.
•“Call” (pokliči): klicanje shranjene
številke ob kratkem pritisku na tipko
za govor.
•“Edit” (uredi): urejanje shranjene
številke ob kratkem pritisku na tipko
za govor.
•“Delete” (izbriši): brisanje shranjene
številke ob kratkem pritisku na tipko
za govor.
•“Previous” (predhodno): ponovi
predhodno številko ob kratkem
pritisku na tipko za govor.
6. Odgovor: “End of list, would you like
to start from the beginning?” – Konec
seznama, želite začeti od začetka?
7. Izrecite: [pisk] “No” (ne)
Ponovno klicanje
Osebo, ki ste jo klicali, lahko ponovno
pokličete.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Redial” – Ponovni
klic
3. Odgovor: “Dialing” – klicanje
Vnos telefonske številke
OPOMBA
Vadite klicanje, ko vozilo miruje, da vas ne
bo preve č motilo med vožnjo. Če
telefoniranja ne obvladate, se raje ustavite
na varnem mestu. Vozite le v primeru, da
lahko vso pozornost posvetite vožnji.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Dial” – Vnesi številko
3. Odgovor: “Number, please” –
Številko prosim
4. Izrecite: [pisk] “XXXXXXXXXXX
(telefonska številka)”
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (b rez zaslona na dotik)]
5-59
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
5.Odgovor: “XXXXXXXXXXX. After
the beep, continue to add numbers, or
say Go-Back to re-enter the last
entered numbers, or press the Pick-Up
button to execute dialing. – (telefonska
številka) Po pisku lahko izrečete drugo
številko ali “Go-B ack” (nazaj), če
želite ponoviti zadnje vnesene številke
ali pritisnite na tipko za prevzem klica,
da vzpostavite povezavo.
6. (Klicanje)
Pritisnite tipko za prevzem klica ali
izrecite “Dial” (vtipkaj številko) in
nadaljujte s 7. korakom.
(Dodajanje/vnašanje telefonske
številke)
Izrecite “XXXX” (želena telefonska
številka) in nadaljujte s 5. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite “Go Back” (nazaj). Odgovor
je “Go Back. The last entered numbers
have been removed.” – Vračam se.
Zadnje številke so bile izbrisane.
Vrnite se na 3. korak.
7. Odgovor: “Dialing” – klicanje
OPOMBA
Ukaz za klicanje “Dial” lahko uporabite
skupaj s telefonsko številko.
Npr. v 2. koraku izrecite “Dial 123-4567”
(kliči številko 123-4567) in tako lahko
presko čite 3. in 4. korak.
Klic v sili
Z glasovnim ukazom lahko pokličete
klicno številko za pomoč v sili (112).
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Emergency”– Klic v
sili
3.
Odgovor: “Dialing 112, is this correct?” –
Kličem 112. Ali je to pravilno?
4. Izrecite: [pisk] “Yes” (da)
5. Odgovor: “Dialing” – klicanje
Sprejem dohodnega klica
1.Odgovor: “Incoming call, press the
pick-up button to answer” – Dohodni
klic, za sprejem klica pritisnite tipko za
prevzem.
2. Za sprejem klica pritisnite tipko za
prevzem.
Za zavrnitev klica pritisnite tipko za
prekinitev zveze.
Končanje klica
Med pogovorom pritisnite tipko za
prekinitev zveze. Pisk potrdi, da je klic
prekinjen.
Mute (izklop zvoka)
Med klicem lahko m ikrofon izklopite.
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Mute” – Izklop zvoka
3. Odgovor: “Microphone muted” –
Mikrofon je izklopljen
Preklic izklopa zvoka
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Mute off” – Preklic
izklopa zvoka
3. Odgovor: “Microphone unmuted” –
Mikrofon je vklopljen
Preusmeritev klica iz načina
prostoročnega telefoniranja na
mobilni telefon
Povezava med prostoročno enoto in
mobilnim telefonom je prekinjena in klic
je preusmerjen kot navaden klic na
mobilni telefon.
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (brez zaslona na dotik)]
5-60
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] “Transfer call” –
Preusmeri klic
3. Odgovor: “Transferred call to phone”
– Klic je preusmerjen na prenosni
telefon
Preusmeritev klica iz mobilnega
telefona na način prostoročnega
telefoniranja
Povezava med mobilnimi telefoni je lahko
preusmerjena na napravo za prostoročno
telefoniranje Bluetooth
®.
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Transfer call” –
Preusmeri klic
3. Odgovor: “Transferred call to Hands
Free system” – Klic je preusmerjen na
napravo za prostoročno telefoniranje.
Prekinitev klica
Pogovor lahko prekinete, da sprejmete klic
tretjega telefona.
Nov dohodni klic lahko sprejmete z
naslednjimi postopki.
(Postopek 1)
1. Pritisnite tipko za prevzem klica.
2. Odgovor: “Swapping calls.” –
Menjava klicev.
(Postopek 2)
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Swap calls” – Menjaj
klic
3. Odgovor: “Swapping calls.” –
Menjava klicev.
OPOMBA
•Dohodni klica lahko zavrnete s
pritiskom na tipko za prekinitev zveze.
•Po sprejetju novega dohodnega klica,
prejšnji ostane na čakanju.
Preklapljanje med klici
Lahko preklopite na prejšnji klic.
Postopek 1
1. Pritisnite tipko za prevzem klica.
2. Odgovor: “Swapping calls.” –
Menjava klicev.
Postopek 2
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Swap calls” – Menjaj
klic
3. Odgovor: “Swapping calls.” –
Menjava klicev.
Združitev treh klicev
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Join calls” – Združi
klice
3. Odgovor: “Joining calls” – Združujem
klice
Klicanje z uporabo telefonske številke
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2. Izrecite: [pisk] “Dial” – Vnesi številko
3. Odgovor: “Number, please” –
Številko prosim
4. Izrecite: [pisk] “XXXXXXXXXXX
(telefonska številka)”
Oprema notranjosti
Avdio-sistem [tip A (b rez zaslona na dotik)]
5-61
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09