ÎN MĂSURA ÎN CARE NU ESTE INTERZIS PRIN LEGE, ÎN NICIUN CAZ, MAZDA SAU AFILIAŢII SĂI
NU RĂSPUND DE VĂTĂMĂRILE PERSONALE SA U DE ORICE DAUNE ACCESORII, SPECIALE,
INDIRECTE SAU CONSECUTIVE DE ORICE FEL, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA
ACESTEA, DAUNELE PENTRU PIERDEREA PROFITULUI, CORUPEREA SAU PIERDEREA
DATELOR, NETRIMITEREA SAU NEPRIMIREA UN OR DATE, ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII SAU
ORICE ALTE DAUNE SAU PIERDERI COMERCIALE CARE REZULTĂ DIN SAU SUNT LEGATE DE
APLICAŢIE, UTILIZAREA DE CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ A APLICAŢIEI SAU INCAPACITATEA DE
A FOLOSI APLICAŢIA SAU INFORMAŢIILE DIN APLICAŢIE.
Atunci când folosiţi Android Auto™, evitaţi să vă fie distrasă atenţia și folosiţi Android
Auto™ în mod responsabil. Rămâneţi perfect conștienți de condiţiile de drum
și respectaţi
întotdeauna legislaţia aplicabilă.
NOT Ă
•Android Auto™ este furnizat de Google ş i folosirea sa este condiţionat ă de acceptarea de
c ă tre dumneavoastr ă a condi ţiilor de utilizare a Android Auto™.
•La utilizarea Android Auto™, loca ţia, viteza şi alte date ale vehiculului sunt transferate
c ă tre smartphone. Pentru detalii suplimentare, consulta ţi Politica de confiden ţialitate a
Google.
Folosirea modului Android Auto™
Introduceţi un cablu de conectare original pentru smartphone An droid™ în terminalul USB
indicat prin pictograma
pentru a-l conecta.
Consultaţi „Conectarea la portul USB/mufa auxiliară” de la pagina 5-19.
NOTĂ
•Atunci când un smartphone Androi d™ conectat la Bluetooth® este conectat la terminalul
USB al vehiculului, Bluetooth
® este folosit de Android Auto™ şi sistemul comut ă în
modul Android Auto™.
•Dac ă un smartphone Android™ este conectat la terminalul USB f ără ca o pictogram ă
să fie indicat ă, sistemul func ţioneaz ă în modul USB.
Afişarea ecranului modului Android Auto™
Folosiţi una dintre metodele următoare pentru a vedea ecranul m odului Android Auto™ în
afişajul central.
•Selectaţi din ecranul de pornire şi din ecranul Applications (aplicaţii).
•Selectaţi din ecranul de pornire.
•Apăsaţi şi ţineţi apăsat de pe butonul dispozitivului de comandă.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-106
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Ecranul de pornire al modului Android Auto™
NOTĂ
Suportul media afi şat pe ecranul de pornire Android Auto™ poate s ă difere, în func ţie de
condi ţiile de utilizare şi versiunea smartphone-ului Android™ conectat.
Nr. Pictograma Explicaţia
-Afişează istoricul de utilizare al fiecărei aplicaţii. Conţinut
ul afişat diferă în
funcţie de aplicaţia care a pornit şi de situaţia sa.
Face trecerea la aplicaţia pentru hărţi.
Face trecerea la modul de apel telefonic.
Afişează ecranul de pornire Android Auto™.
Face trecerea la aplicaţia pentru muzică.
Face trecerea la ecranul d e pornire Mazda Connect.
Modurile adecvate de utilizare a Android Auto™
Articolul Metoda de operare
Operarea cu ajutorul recu‐
noaşterii vocii
*1
Oricare dintre următoarele metode poate să fie folosită pentru a activa modul de
recunoaştere a vocii şi a opera A ndroid Auto™ cu ajutorul vocii.
•Rostiţi cuvintele „OK Google”.
•Selectaţi pictograma din ecranul Android Auto™.•Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru începerea convorbirii d e pe butonul pen‐
tru control audio la distanţă.
Afişarea ecranului În redare Atunci când muzica este redată cu
Android Auto™ şi este afişat un alt ecran de‐
cât Now Playing (În redare), apăsaţi
de pe butonul dispozitivului de comandă
pentru a afişa ecranul Now Playing.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-107
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
ArticolulMetoda de operare
Afişarea ecranului MAP
(Hartă) Atunci când folosiţi navigaţia p
e hartă în Android Auto™ şi est e afişat un alt
ecran decât MAP (hartă), apăsaţi
de pe butonul dispozitivului de comandă
pentru a afişa ecranul MAP Android Auto™.
Revenirea la ecranul Mazda
Connect Apăsaţi şi ţineţi apăsat
de pe butonul dispozitivului de comandă.
*1 Funcţia de recunoaştere a voc
ii a Mazda Connect nu poate să fie folosită în timp ce Android Auto™ este
conectată.
Oprirea Android Auto™
Pentru a opri modul Android Auto ™, deconectaţi cablul original Android™ de la terminalul
USB sau deconectaţi smartphone-ul Android™ de la cablu.
Dacă Android Auto™ nu poate să fie conectat
Atunci când este afişat mesajul „Mobile Device Error” (Eroare a dispozitivului mobil),
Android Auto™ nu poate să fie conectat.
Eroare a dispozitivului mobil
Asocierea Bluetooth a eșuat.
Atunci când puteți să faceți acest lucru în siguranță, opriți vehiculul înainte de a
reconecta cablul USB al dispozitivului
după deconectarea conexiunii Bluetooth.
OK
Asiguraţi-vă că smartphone-ul Android™ respectiv este compatibi l cu Android Auto™.
Înainte de a încerca să reconectaţi smartphone-ul Android™ la cablul de conectare, efectuaţi
din nou procedura de asociere a dispozitivului Bluetooth
®.
Dacă setarea conexiunii Android Auto™ nu poate să fie modificată
În funcţie de smartphone-ul Android™, este posibil ca setarea c onexiunii să fie în modul de
încărcare numai atunci când cablul de conectare este conectat.
În acest caz, deconectaţi conexiunea Android Auto™ şi apoi acti vaţi-o din nou în timp ce
este conectat în modul USB.
Setarea conexiunii poate să fie s chimbată în conexiune Android Auto™ în fila
Dispozitive din
ecranul „Settings” (Setări) (pagina 5-140).
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-108
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Microfonul (hands-free)
Microfonul este folosit pentru rostirea comenzilor vocale sau la efectuarea apelurilor
Hands-free.
Buton convorbire
Activează recunoaşterea vocii. În plus, trece peste ghidajul vo cal.
Buton pentru începerea convorbii
Răspunde la apelurile primite. Î n plus, după selectarea unui contact sau formarea unui
număr, efectuează apelul atunci când butonul este apăsat.
Buton pentru terminarea convorbii
Încheie apelul sau refuză un apel primit. În plus, încheie oper aţia de recunoaştere a vocii.
Buton de navigare
Butonul de navigare este folosit pentru reglarea volumului şi operarea afişajului. Înclinaţi
sau rotiţi butonul de navigare pentru a deplasa cursorul. Apăsa ţi pe butonul de navigare
pentru a selecta pictograma.
Reglarea volumului
Butonul de volum de pe butonul de navigare este folosit pentru a regla volumul. Rotiţi
butonul spre dreapta pentru a creşte volumul şi spre stânga pen tru a-l reduce.
Volumul poate fi reglat şi prin folosirea butonului de volum de pe volan.
NOTĂ
•Apăsa ţi pe butonul rotativ pentru volum pentru a activa şi dezactiva modul silen ţios.
•Dac ă volumul este mai mic în compara ţie cu alte moduri audio, cre şte ţi volumul de pe
partea dispozitivului.
Volumul conversaţiei, al ghidajului vocal şi al tonului de apel pot fi setate fiecare din timp.
1. Selectaţi pictograma
din ecranul principal pentru a afişa ecranul de comunicare.
2. Selectaţi
Setări.
3. Reglaţi
Volumul telefonului şi VR şi ton de apel folosind cursorul.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5 - 111
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Pregătirea sistemuluiBluetooth
®
Asocierea dispozitivelor
Pentru a folosi Bluetooth® audio şi
Hands-Free, dispozitivul echipat cu
Bluetooth
® trebuie să fie asociat unităţi
folosind următoarea procedură. Maximum
7 dispozitive incluzând dispozitive
Bluetooth
® audio şi telefoane mobile
hands-free pot fi asociate.
NOT Ă
•Sistemul Bluetooth® este posibil să nu
opereze pentru 1 sau 2 minute dup ă ce
contactul trece în poziţ ia ACC sau ON
(pornit). Totu şi, acest lucru nu indic ă o
problem ă. Dac ă sistemul Bluetooth
® nu
se conecteaz ă automat dup ă ce 1 sau 2
au trecut, asigura ţi-v ă c ă setarea
Bluetooth
® este normal ă ş i încerca ţi s ă
reconecta ţi dispozitivul Bluetooth
® de
pe vehicul.
•Dac ă dispozitivele cu Bluetooth®- sunt
folosite în urm ătoarele locuri sau
condi ţii, se poate ca conexiunea prin
Bluetooth
® s ă nu fie posibil ă.
•Dispozitivul se afl ă într-un loc ascuns
fa ţă de afi şajul central, precum în
spatele unui scaun sau sub acesta sau
în interiorul torpedoului.
•Dispozitivul intr ă în contact cu sau
este acoperit de un obiect sau un corp
metalic.
•Dispozitivul este setat în modul de
economisire a energiei.
Procedura de conectare
1. Selectaţi pictograma
din ecranul
principal pentru a afişa ecranul de
setări.
2. Selectaţi fila
Dispozitive.
3. Selectaţi
.
4. Activaţi setarea Bluetooth
®.
5. Selectaţi Adăugarea unui dispozitiv nou pentru a
afişa mesajul şi a trece la operarea
dispozitivului.
6. Folosind dispozitivul dumneavoastră, efectuaţi o căutare a dispozitivului
Bluetooth
® (dispozitiv periferic).
7. Selectaţi „Mazda” din lista de dispozitive căutate de dispozitiv.
8. (Dispozitiv cu Bluetooth
® versiunea
2.0)
Introduceţi codul de asociere din 4
cifre în dispozitiv.
(Dispozitiv cu Bluetooth
® versiunea
2.1 sau superioară)
Asiguraţi-vă că acel cod din 6 cifre
afişat pe unitatea audio este afişat şi pe
dispozitiv şi atingeţi
Da.
Pot fi cerute permisiunea de conectare
şi permisiunea de accesare a agendei
telefonice pentru telefonul mobil, în
funcţie de dispozitivul mobil.
9. Dacă asocierea reuşeşte, sunt afişate funcţiile dispozitivului asociat la
Bluetooth
®.
10. (Dispozitivele compatibile cu funcţia
Mazda E-mail/SMS)
Mesajele SMS (Short Message
Service - serviciul de mesaje scurte) şi
e-mail pentru d ispozitiv sunt
descărcate automat. În funcţie de
dispozitiv, poate să fie necesară o
operaţiune de aprobare a descărcării
pentru dispozitivul dumneavoastră.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-112
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
NOTĂ
•Atunci când registrul de apeluri şi
mesajele sunt desc ărcate automat,
fiecare setare de desc ărcare automat ă
trebuie să fie activat ă.
Consulta ţi sec ţiunea „Set ările de
comunicare” de la pagina 5-135.
•Este posibil ca func ţiile e-mail şi SMS s ă
nu fie disponibile în unele regiuni.
După ce un dispozitiv este înregistrat,
sistemul identifică automat dispozitivul.
Prin activarea din nou a sistemului
Bluetooth
® Hands-Free sau prin activarea
sistemului Bluetooth
® Hands-Free prima
dată de la trecerea contactului din poziţia
OFF (oprit) în poz iţia ACC, starea de
conectare a dispozitivului este indicată în
afişajul central.
Notă IMPORTANTĂ privind
conectarea şi reconectarea automată:
•Dacă asocierea este refăcută pe acelaşi
telefon mobil, ştergeţi mai întâi
„Mazda” afişat pe ecranul de setare
Bluetooth
® al dispozitivului mobil.
•Atunci când sistemul de operare al
dispozitivului este actualizat,
informaţiile de asociere pot să fie şterse.
Dacă acest lucru se întâmplă,
reprogramaţi informaţiile de asociere pe
unitatea Bluetooth
®.
•Înainte de a conecta dispozitivul,
asiguraţi-vă că Bluetooth
® este „ON”
(activat), atât pe telefon, cât şi pe
vehicul.
Selectarea dispozitivului
Dacă mai multe dispozitive au fost
asociate, unitatea Bluetooth
® face legătura
cu ultimul dispozitiv asociat. Dacă doriţi
să conectaţi un dispozitiv asociat diferit,
trebuie să schimbaţi legătura. Ordinea
priorităţii dispozitivelor după ce legătura a
fost schimbată este păstrată chiar şi atunci
când contactul este trecut în OFF.
Conectarea altor dispozitive
1. Selectaţi pictograma
din ecranul
principal pentru a afişa ecranul de
setări.
2. Selectaţi fila
Dispozitive.
3. Selectaţi
.
4. Activaţi setarea Bluetooth
®.
5. Selectaţi denumirea dispozitivului pe care doriţi să îl conectaţi.
6.
Telefon și audio selecţie
Conectează ambele dispozitive ca
hands-free şi audio Bluetooth
®.
Numai telefon selecţie
Conectează ca un dispozitiv
hands-free.
Numai audio selecţie
Conectează ca Bluetooth
® audio.
NOT Ă
•Următoarele func ţii pot fi folosite pentru
Hands-free sau audio.
•Hands-free: apeluri telefonice şi
e-mail/SMS
•Audio: Bluetooth® audio, radio
Aha™, Stitcher™
•Este posibil ca func ţiile e-mail ş i SMS să
nu fie disponibile în unele regiuni.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-113
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Limbile disponibile*
Limba poate fi schimbată.
Consultaţi secţiunea „Setările” de la
pagina 5-140.
NOTĂ
În funcţ ie de limb ă, aceasta este posibil s ă
fie disponibilă pentru afişajul ecranului,
dar nu şi pentru recunoa şterea vocală .
Sistemul audio Bluetooth®
Specificaţia Bluetooth® aplicabilă
(recomandată)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0
(conformitate)
Profilul de răspuns
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) ver. 1.0/1.3/1.4
A2DP este un profil care transmite numai
semnal audio unităţii Bluetooth
®. Dacă
dispozitivul dumneavoastră audio
Bluetooth
® corespunde numai A2DP, dar
nu şi AVRCP, nu îl puteţi utiliza folosind
panoul de control al sistemului audio al
vehiculului. În acest caz, sunt disponibile
numai operaţiile pe dispozitivul mobil, la
fel ca atunci când un dispozitiv audio
Bluetooth
® neconform este conectat la
terminalul AUX.
Funcţia A2DP AVRCP
Ver. 1.0 Ver. 1.3 Ver. 1.4
Redarea X X X X
Pauză X X X X
Fişier (piesă)
anterior/
următor —XXX
Înapoi — — X X
Derularea ra‐
pidă înainte ——XX
Afişaj text — — X X
Repetare — — În func‐
ţie de
dispo‐ zitiv În func‐
ţie de
dispo‐ zitiv
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
*Anumite modele.5-115
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Afişajul pentru informaţii al
dispozitivului Bluetooth
® audio
Dacă este conectat un dispozitiv
Bluetooth
® audio, următoarele informaţii
apar pe afişajul central.
AVRCP
ver. infe‐
rioară ver. 1.3 AVRCP
ver. 1.3 AVRCP
ver. 1.4
sau supe‐ rioară
Numele dis‐
pozitivului XXX
Nivelul bate‐
riei dispoziti‐
vului XXX
Numele cân‐
tecului —X X
Nume artist — X X
Nume album — X X
Timpul redă‐
rii —X X
Numele ge‐
nului —X X
Ilustraţiile al‐
bumului ———
X: Disponibil
—: Nedisponibil
NOT
Ă
În func ţie de dispozitiv, este posibil ca
unele informa ţii s ă nu fie afi şate, iar în
acest caz, este indicat „Unknown - - -”
(necunoscut).
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-119
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58