•Não utilize DVDs com película adesiva,
parcialmente descolada, ou material
adesivo que exceda os limites da
etiqueta do DVD. Adicionalmente, não
utilize discos com uma etiqueta de
DVD-R disponível no mercado afixada.
O disco poderá não ejetar resultando
numa avaria.
•As condições nas quais um vídeo DVD
pode ser reproduzido podem ser
pré-determinadas conforme as intenções
do criador de software do disco. As
funções poderão não funcionar como o
utilizador deseja porque este leitor de
DVDs funciona conforme as intenções
de design do criador do software.
Consulte sempre as instruções que
acompanham o DVD a ser reproduzido.
•Produzido mediante licença de Dolby
Laboratories, Inc. Dolby e o símbolo
duplo-D são marcas registadas de Dolby
Laboratories.
NOTA
•Dados de vídeo (ficheiros Vídeo DVD/
DVD-VR) gravados no DVD/
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW
podem ser reproduzidos.
•Esta unidade é compatível para
reprodução de DVD/DVD-R dual layer.
•O número da zona para esta unidade é
[2] ou [3] (o número da zona depende
do mercado).
•Os ficheiros DVD-Video/DVD-VR
gravados sob especificações diferentes
das indicadas, poderão não reproduzir
normalmente ou os nomes de ficheiros
ou de pastas poderão não ser indicados
corretamente.
Marca indicadora no disco
As marcas indicadas nos discos ou
embalagens são as seguintes:
Marca Significado
NTSC PAL Indica um sistema de TV a
cores (o sistema de difusão
depende do mercado).
Indica o número de faixas
áudio.
O número indica o número
de gravações áudio.
Indica o número de idio‐
mas legendados.
O número indica o número
de idiomas gravados.
Número de ângulos.
O número indica o número
de ângulos gravados.
Indica os modos de ecrã
que podem ser seleciona‐
dos.
“16:9” indica o ecrã pano‐
râmico e “4:3” indica o
ecrã padrão.
Indica o código da zona na
qual um disco pode ser re‐
produzido.
ALL indica a aplicabilida‐
de global e um número in‐
dica a aplicabilidade basea‐
da numa zona.
Características Interiores
Apêndice
5-158
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1
2019-2-14 18:44:08
Glossário
Vídeo DVD
O Vídeo DVD é uma imagem de vídeo
que armazena o padrão determinado por
um fórum DVD.
“MPEG2”, é um padrão global, relativo às
tecnologias de compressão digital, que foi
adotado que comprime, em média, cerca
de 1/40 dos dados da imagem e
armazena-os. Além disso, uma tecnologia
de codificação de ritmo variável, que
altera a quantidade de informação
designada de acordo com o formato da
imagem do ecrã, foi adotada. A
informação áudio pode ser armazenada,
utilizando o Dolby digital em vez do PCM
(Modulação por Código de Pulso) e pode
ser apreciado um áudio mais realista.
Além disso, várias funções suplementares
tais como disponibilidade de
multi-idiomas são fornecidas para um
maior prazer.
DVD-VR
DVD-VR é a abreviatura de Formato de
Gravação de Vídeo DVD; padrão de
armazenamento de imagem de vídeo
determinado pelo fórum DVD.
Multi-ângulo
Uma das funções do leitor de DVDs.
Porque as cenas podem ser gravadas em
múltiplos ângulos (posição da câmara), os
utilizadores podem escolher o ângulo
desejado.
Multi-idioma
Como uma função do leitor de DVD, o
áudio ou as legendas para as mesmas
imagens de vídeo podem ser armazenadas
em vários idiomas e o idioma pode ser
selecionado livremente.
Código de zona
Aos leitores de DVDs e discos são
atribuídos códigos para cada zona de
mercado e apenas discos produzidos para
essa zona específica podem ser
reproduzidos.
Um disco não pode ser reproduzido se o
código de zona atribuído ao leitor não
estiver indicado no disco.
Além disso, mesmo que o código de zona
não se encontre indicado no disco, a
reprodução do mesmo pode estar proibida
conforme a zona. Neste caso, um disco
pode não ser reproduzível neste leitor de
DVD.
Sugestões de Utilização de
Dispositivo USB
Esta unidade reproduz os seguintes
ficheiros de áudio:
Extensão Reproduzir com esta
unidade
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
Características Interiores
Apêndice
5-159
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
CUIDADO
Não utilize uma extensão de ficheiro de
áudio em ficheiros que não sejam de áudio.
Além disso, não altere a extensão do
ficheiro de áudio. Caso contrário, a
unidade não irá reconhecer o ficheiro
corretamente resultando em ruído ou
avaria.
NOTA
•Dependendo do tipo e da condição da
memória flash USB, poderá não ser
possível efetuar a reprodução dos
dados, mesmo que o ficheiro de áudio
esteja em conformidade com a norma.
•Um ficheiro WMA/AAC protegido por
direitos de autor não poderá ser
reproduzido nesta unidade.
•(Tipo B)
Se um nome de um ficheiro na memória
USB for demasiado longo, poderá não
ser possível reproduzir a música.
(Recomendado: Máximo de 80
caracteres)
•A ordem dos dados de música
armazenados neste dispositivo poderá
variar da ordem de reprodução.
•Para evitar perder ou danificar os
dados armazenados, recomendamos a
realização de uma cópia de segurança
dos dados.
•(Tipo A)
Se um dispositivo exceder o valor de
corrente elétrica máximo de 1.000 mA,
poderá não operar ou recarregar
quando for ligado.
•(Tipo B)
Se o consumo de corrente elétrica do
dispositivo ligado exceder o seguinte
valor, poderá não funcionar nem
recarregar.
•Dispositivo Apple ligado : 2.100 mA
•Dispositivo compatível com a norma
BC1.2 ligado : 1.500 mA
•Outro dispositivo ligado, diferente dos
acima indicados : 500 mA
•Não puxe um dispositivo USB para fora
durante o modo USB (puxe apenas nos
modos FM/AM radio ou CD).
•O dispositivo não irá funcionar se os
dados e a palavra-passe estiverem
protegidos.
Os ficheiros MP3/WMA/AAC/OGG
gravados sob especificações diferentes das
indicadas, poderão não reproduzir
normalmente ou os nomes de ficheiros ou
de pastas poderão não ser indicados
corretamente.
*1Tipo B
Sugestões de Utilização para o iPod
Esta unidade suporta a reprodução de
ficheiros de música gravados num iPod.
∗ iPod é uma marca registada da
Apple Inc., nos Estados Unidos e
noutros países.
O iPod pode não ser compatível conforme
o modelo ou a versão OS. Neste caso, é
apresentada uma mensagem de erro.
Características Interiores
Apêndice
5-160
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
CUIDADO
Retire o iPod quando não estiver em
utilização. Como o iPod não foi
concebido para suportar variações
excessivas de temperatura, se for
deixado no habitáculo, poderá sofrer
danos ou a bateria poderá deteriorar-se
devido a uma temperatura ou humidade
excessiva no habitáculo.
A Mazda não poderá garantir a
recuperação de quaisquer dados no iPod
se estes se perderem quando estiver
ligado à unidade.
Se a bateria do iPod se deteriorar, poderá
não ser possível recarregar o iPod nem
reproduzir música quando for ligado à
unidade.
Tenha atenção para não entalar o cabo
de ligação do iPod quando abrir/fechar a
consola central.
Para mais informações sobre a utilização
do iPod, consulte o manual de instruções
do iPod.
Quando ligar o iPod a uma entrada USB,
todos os comandos são efetuados a
partir da unidade de áudio. Não é
possível controlar o iPod através do
mesmo.
NOTA
A unidade de áudio não poderá indicar
imagens ou vídeos armazenados num
iPod.
Acordos e termos de
responsabilidade relativos ao
Apple CarPlay
Esta unidade é compatível com o
Apple CarPlay e pode operar um iPhone
através do dispositivo de áudio do veículo.
∗ iPhone, Siri e Apple Music são marcas
registadas da Apple Inc., nos Estados
Unidos e noutros países.
∗ Apple CarPlay é uma marca registada da
Apple Inc.
∗ iOS é uma marca registada da Cisco nos
Estados Unidos e noutros países e é
utilizado sob licença.
Pode não ser compatível conforme o
modelo ou a versão OS.
CUIDADO
Por razões de segurança, não opere o seu
iPhone enquanto conduz.
Desligue o iPhone quando não estiver
em utilização. Se o dispositivo for
deixado no habitáculo, poderá sofrer
danos ou a bateria poderá deteriorar-se
devido a uma temperatura ou humidade
excessiva no interior do habitáculo.
Se a bateria do iPhone sofrer
deterioração, poderá não recarregar ou
poderá não ser possível reproduzir som
mesmo que esteja ligada a esta unidade.
Antes de utilizar, por favor leia
atentamente as instruções de utilização
do iPhone.
NOTA
Para evitar perder ou danificar os dados
armazenados, recomendamos a realização
de uma cópia de segurança dos dados.
Características Interiores
Apêndice
5-161
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
CUIDADO
Para evitar danos ou avarias elétricas
nas tomadas de acessórios, preste
atenção ao seguinte:
Não utilize acessórios que não
necessitem de uma potência superior a
120 W (DC 12 V, 10 A).
Não utilize acessórios que não sejam
genuínos Mazda ou equivalentes.
Feche a tampa quando a tomada de
acessórios não estiver a ser utilizada
para evitar a infiltração de substâncias
estranhas ou líquidos.
Introduza corretamente a ficha na
tomada de acessórios.
Não introduza o isqueiro na tomada
de acessórios.
Poderá ocorrer ruído na reprodução de
áudio consoante o dispositivo ligado à
tomada de acessórios.
Consoante o dispositivo ligado à tomada
de acessórios, o sistema elétrico do
veículo poderá ser afetado, podendo
causar a ligação da luz avisadora.
Desligue o dispositivo ligado e verifique
se a avaria fica resolvida. Se a avaria
ficar resolvida, desligue o dispositivo da
tomada e coloque a ignição na posição
off. Se a avaria não ficar resolvida,
consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
NOTA
Para evitar a descarga da bateria, não
utilize a tomada de acessórios durante
longos períodos de tempo com o motor
desligado ou ao ralenti.
Ligação à tomada de acessórios
1. Abra a tampa.
2. Passe o cabo da ficha de ligação
através da ranhura da consola e
introduza a ficha na tomada de
acessórios.
Ficha
Características Interiores
Equipamento Interior
5-169
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Entrada de CarregamentoUSB
*
As entradas de carregamento USB podem
ser utilizadas independentemente da
ignição se encontra na posição ACC ou
ON.
Utilize apenas dispositivos USB com uma
potência máxima de 10,5 W (DC5 V, 2,1
A).
Entrada de carregamento USB
CUIDADO
Para evitar danos ou avarias elétricas
nas entradas de carregamento USB,
preste atenção ao seguinte:
Não utilize dispositivos USB que
necessitem de uma potência superior a
10,5 W (DC 5 V, 2,1 A).
Feche a tampa quando as entradas de
carregamento USB não estiverem a ser
utilizadas para evitar a infiltração de
substâncias estranhas e líquidos nas
entradas de carregamento USB.
Ligue corretamente a ficha USB às
entradas de carregamento USB.
NOTA
•As entradas de carregamento USB
foram concebidas apenas para carregar
e não podem ser utilizadas para ligar ao
sistema de áudio do veículo.
•Para evitar a descarga da bateria, não
utilize as entradas de carregamento
USB durante longos períodos de tempo
com o motor desligado ou ao ralenti.
Como ligar
A ranhura na caixa do apoio de braços
pode ser utilizada para passar o cabo do
dispositivo para a caixa, por forma a
ligá-lo às entradas de carregamento USB.
1. Abra a tampa.
2. Passe o cabo através da ranhura na caixa do apoio de braços e introduza a
ficha USB nas tomadas de
carregamento USB.
Ficha
Características Interiores
Equipamento Interior
5-170*Alguns modelos.
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Monitor da Manutenção
Monitor da Manutenção (Áudio tipo A)
Está disponível a "Substituição do óleo" com configuração flexível*1. Para mais
informações, consulte um Reparador Autorizado Mazda
*2. Quando a configuração da
manutenção flexível do óleo do motor é selecionada, a luz indic adora de chave inglesa no
painel de instrumentos ligará quando a vida útil do óleo for inferior a 1.000 km, ou os
restantes dias forem inferiores a 15 (O que ocorrer primeiro).
Método de colocação a zeros
Pressione e mantenha pressionado o manípulo de regulação da ilu minação do painel de
instrumentos com a ignição desligada, de seguida volte a ligá-la. Continue a pressionar o
manípulo de regulação da iluminação do painel de instrumentos d urante mais de 5
segundos. A luz avisadora principal pisca durante alguns segund os quando a reconfiguração
for concluída.
Interruptor de iluminação do tablier
*1 Está disponível a configuração da manutenção flexível do óleo do motor (apenas alguns
modelos). Baseado nas condições de funcionamento do motor, o co mputador de bordo
no seu veículo calcula a vida útil do óleo.
*2 Quando a configuração da manutenção flexível do óleo do motor é selecionada, o sistema deve ser reinicializado sempre que se substituir o óleo do motor,
independentemente da indicação d a luz indicadora de chave inglesa.
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
6-17
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Monitor da Manutenção (Áudio tipo B)
1. Selecione o ícone , no ecrã inicial, para visualizar o ecrã das Aplicações.
2. Selecione Monitor do Estado do Veículo.
3. Selecione "Manutenção" para visualizar o ecrã da lista de man utenção.
4. Comute o separador e selecione o item da configuração que des eja alterar.
Poderá personalizar as definições no ecrã de configuração da seguinte forma:
Patilha Item Explicação
Programada Configuração
A notificação pode ser ligada/desligada.
Tempo (meses) Indica o tempo ou a distância até à próxima manute nção.
Selecione este item para def inir o período de manutenção.
A luz indicadora/indicação de chav e inglesa no painel de instru‐
mentos irá ligar quando a dist ância restante for inferior a
1.000 km ou o número restante de dias for inferior a 15 (o que
ocorrer primeiro).
Distância (km ou milha)
Reconfiguração
Reconfigura o tempo e a distância para os valores iniciais.
Assim que o sistema é ativado, necessita de ser reinicializado
sempre que se efetua uma manutenção.
Rotação dos
Pneus Configuração
A notificação pode ser ligada/desligada.
Distância (km ou milha) Indica a distância até a rotação dos pneus ser necessária.
Selecione este item para definir a distância da rotação dos pne
us.
A luz indicadora/indicação de chav e inglesa no painel de instru‐
mentos irá ligar quando a dist ância restante for inferior a
1.000 km.
Reconfiguração Reconfigura a distância restante para o valor inicial.
Assim que o sistema é ativado, necessita de ser reinicializado
sempre que se efetua uma rotação dos pneus.
Mudança do
Óleo Configurações
*1A notificação pode ser ligada/desligada.
Distância (km ou milha) Indica a distância até que a substituição do óleo seja necessár
ia.
Selecione este item para definir a distância para a substituição do
óleo.
A luz indicadora/indicação de chav e inglesa no painel de instru‐
mentos irá ligar quando a dist ância restante for inferior a
1.000 km.
Reinicialização
*2Reconfigura a distância restante para o valor inicial.
Assim que o sistema é ativado, necessita de ser reinicializado
sempre que se efetua a sub stituição do óleo do motor.
*1 Está disponível a configuração d a manutenção flexível do óleo do motor (apenas alguns modelos). Para mais
informações, consulte um Reparador Autorizado Mazda.
Quando a configuração da manutenção flexível do óleo do motor é selecionada, visualizará os seguintes itens
no ecrã. O veículo calcula a vid a útil do óleo baseando-se nas condições de funcionamento do motor e
informa-o quando for necessário substituir o óleo, acendendo a luz indicadora de chave inglesa no painel de
instrumentos.
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
6-18
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08