Precauções com os
Sistemas de Retenção
para Crianças
Precauções com os Sistemas
de Retenção para Crianças
A Mazda recomenda o uso de sistemas
de retenção para crianças de acordo
com as especificações adequadas a
cada idade.
A Mazda recomenda o uso de sistemas
de retenção para crianças Mazda ou
outros que cumpram os regulamentos
UN-R*
1 44 ou UN-R 129. Se desejar
adquirir um conjunto genuíno de siste-
mas de retenção para crianças Mazda,
contacte um Concessionário Mazda.
Informe-se acerca das leis específicas da
sua região ou país, no que diz respeito
ao transporte de crianças no seu veículo.
*1 UN-R é a sigla de United Nations
Regulation.
Independentemente do sistema
retenção para crianças que considerar,
escolha o apropriado à idade e ao
tamanho da criança, obedeça às leis e
siga as instruções incluídas no sistema
de retenção para crianças.
O sistema de retenção para crianças
deve ser instalado no banco traseiro.
As estatísticas confirmam que o
banco traseiro é o melhor local para
as crianças até aos 12 anos de idade,
principalmente quando o veículo
possui sistemas de airbag.
Um sistema de retenção para crianças
virado para trás NUNCA deve ser usado
no banco do passageiro dianteiro com o
sistema de airbag ativado. O banco do
passageiro dianteiro deve ser também o
último local escolhido para colocar outros
sistemas de retenção para crianças.
Em alguns modelos, a Mazda
disponibiliza um interruptor de
desativação para desligar o airbag do
passageiro dianteiro. Não desligue
o airbag do passageiro dianteiro
sem antes consultar “Interruptor de
Desativação do Airbag do Passageiro
Dianteiro”.
AVISO
Utilize um sistema de retenção para
crianças com o tamanho conveniente.
Coloque sempre uma criança num siste-ma de retenção para crianças adequado: É perigoso e proibido transportar
uma criança ao colo num veículo.
Independentemente da força da
pessoa, ele ou ela não conseguem
segurar uma criança numa paragem
brusca ou numa colisão, podendo
resultar em ferimentos graves, morte
da criança ou de outros ocupantes.
Mesmo num impacto moderado,
a criança pode ser sujeita à força
dos airbags podendo resultar em
ferimentos graves ou morte da
criança, ou poderá ser projetada
violentamente contra um adulto,
provocando ferimentos em ambos.
Perigo Extremo! Nunca utilize um
sistema de retenção para crianças
virado para trás no banco do passageiro
dianteiro com o airbag ativado:
NUNCA utilize um sistema de
retenção para crianças virado para
trás num banco com AIRBAG ATIVO,
poderá resultar na MORTE ou
FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
Os veículos com um airbag de pas-sageiro dianteiro possuem a seguinte
etiqueta de aviso. A etiqueta de aviso
adverte-o para não colocar um sistema
de retenção para crianças virado para
trás no banco do passageiro dianteiro.
2-13
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2
AVISO
Mesmo numa colisão moderada, o
sistema de retenção para crianças
poderá sofrer um impacto do airbag e
ser deslocado violentamente para trás,
resultando em graves ferimentos ou
na morte da criança. Se o seu veículo
estiver equipado com um interruptor
de desativação do airbag do passageiro
dianteiro, coloque-o sempre na posição
OFF, quando colocar um sistema de
retenção para crianças virado para trás
no banco do passageiro dianteiro.
Não instale um sistema de retenção
para crianças virado para a frente no
banco do passageiro dianteiro exceto
se for inevitável:
Em caso de colisão, a força de
disparo de um airbag pode causar
graves ferimentos ou a morte de
uma criança. Se for inevitável a
instalação de um sistema de retenção
para crianças virado para a frente
no banco do passageiro dianteiro,
desloque o banco do passageiro
dianteiro para trás o máximo possível
e regule a almofada do banco
(almofada do banco regulável em
altura) para a posição mais elevada
possível por forma a permitir que
o cinto de segurança de fixação do
sistema de retenção para crianças
fique corretamente esticado.
Verifique se o interruptor de
desativação do airbag do passageiro
dianteiro está na posição OFF.
Não permita que uma criança se
encoste aos vidros laterais de um veículo
com airbags laterais e de cortina.
AVISO
Remova sempre o encosto de cabeça
e instale o sistema de retenção para
crianças (exceto quando instalar um
sistema elevatório).
2-14
Sistema de Retenção para Crianças
Tabela de Compatibilidade dos Sistemas de
Retenção para Várias Posições
Esta tabela contém informação sobre a compatibilidade dos sistemas de retenção
para crianças em várias posições. Para a montagem de sistemas de retenção para
crianças de outros fabricantes, consulte atentamente as instruções do fabricante.
Quando instalar o sistema de retenção para crianças, deve ter atenção aos
seguintes pontos:
Desmonte sempre o encosto de cabeça antes de instalar um sistema de retenção
para crianças. Contudo, quando instalar um sistema elevatório, instale sempre
o encosto de cabeça no banco onde está instalado o sistema elevatório. Além
disso, utilize sempre uma correia e prenda-a com segurança.
Quando instalar um sistema de retenção para crianças no banco do passageiro
dianteiro, ajuste a regulação longitudinal do banco o mais para trás possível.
Ajuste o assento do banco (assento regulável em altura) para a posição mais
elevada para que o cinto de segurança possa apertar com segurança o sistema de
retenção para crianças.
Quando tiver dificuldades em instalar um sistema de retenção para crianças no ban-co do passageiro dianteiro, ou não for possível fixar o sistema de retenção para crian-ças com o cinto de segurança, efetue as seguintes operações para ajustar o banco no
qual está colocado o sistema de retenção para crianças, por forma a que o cinto de
segurança possa segurar completamente o sistema de retenção para crianças.
Desloque o banco para a frente ou para trás. Desloque o encosto do banco para a frente ou para trás.
Ao instalar o sistema de retenção para crianças no banco traseiro, ajuste a
posição do banco dianteiro para que não entre contacto com o sistema de
retenção para crianças.
Um sistema de retenção para crianças equipado com um apoio de pernas não
poderá ser instalado no assento central traseiro.
Quando instalar um sistema de retenção para crianças equipado com uma
correia, remova o encosto de cabeça.
Um sistema de retenção para crianças i-Size "universal" refere-se a um sistema
de retenção para crianças que adquiriu certificação de categoria i-Size em
conformidade com o regulamento UN-R 129.
Quando instalar um sistema de retenção para crianças no banco traseiro, consulte
as instruções do fabricante do sistema de retenção para crianças e a Utilização das
Âncoras ISOFIX.
Posição dos bancos Passageiro
Traseiro
(Esquerdo) Traseiro
(Central) Traseiro
(Direito)
Airbag
ativado Airbag
desativado
Posição dos bancos
adequada para
cintos de segurança
universais (Sim/Não) Sim (UF)
Sim (U)Sim (U)Sim (U)Sim (U)
Posição dos bancos
i-Size (Sim/Não)Não NãoSim (i-U) NãoSim (i-U)
Maior sistema de
retenção adequado
virado para trás (R1) Não
NãoSim (IL) NãoSim (IL)
2-17
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2
Posição dos bancosPassageiro
Traseiro
(Esquerdo) Traseiro
(Central) Traseiro
(Direito)
Airbag
ativado Airbag
desativado
Maior sistema de
retenção adequado
virado para trás (R2) Não
NãoSim (IL) NãoSim (IL)
Maior sistema de
retenção adequado
virado para trás (R2X) Não
NãoSim (IL) NãoSim (IL)
Maior sistema de
retenção adequado
virado para trás (R3) Não
NãoSim (IL) NãoSim (IL)
Maior sistema de
retenção adequado vi-rado para a frente (F2)Não NãoSim (IUF) NãoSim (IUF)
Maior sistema de
retenção adequado
virado para a frente
(F2X) Não
NãoSim (IUF) NãoSim (IUF)
Maior sistema de
retenção adequado
virado para a frente
(F3) Não
NãoSim (IUF) NãoSim (IUF)
Maior sistema de
retenção adequado
virado para o lado
(L1) Não
NãoNãoNãoNão
Maior sistema de
retenção adequado
virado para o lado
(L2) Não
NãoNãoNãoNão
Maior sistema
elevatório adequado
(B2) Não
NãoSim (IUF) NãoSim (IUF)
Maior sistema
elevatório adequado
(B3) Não
NãoSim (IUF) NãoSim (IUF)
Não compatível com
i-Size com um apoio
para as pernas (Sim/
Não) Sim*
1Sim
SimNão Sim
Âncoras ISOFIX
inferiores mas sem
Ancoragem Superior
(Sim/Não) Não
NãoNãoNãoNão
U = Apropriado para sistemas “universais” aprovados para utilização neste grupo.
UF = Apropriado para sistemas “universais” virados para a frente aprovados para
utilização neste grupo.
IUF = Apropriado para sistemas de retenção para crianças ISOFIX virados para a
frente da categoria universal aprovada para utilização neste grupo.
2-18
Sistema de Retenção para Crianças
Precauções com os
Sistemas de Retenção
Suplementar (SRS)
Precauções com os
Sistemas de Retenção
Suplementar (SRS)
Os sistemas de retenção suplementar
dianteiros e laterais (SRS) incluem
diferentes tipos de airbags. Por favor,
verifique os diferentes tipos de airbags
que estão equipados no seu veículo
localizando os indicadores “SRS
AIRBAG”. Estes indicadores são visíveis
na zona onde os airbags estão instalados.
Os airbags estão instalados nos
seguintes locais:
No volante (airbag do condutor) No tablier em frente ao passageiro
(airbag do passageiro dianteiro)
Por debaixo do painel de
instrumentos (airbag para os joelhos
do condutor)
No lado de fora das costas dos
bancos dianteiros (airbags laterais)
Nos pilares dianteiros e traseiros,
e no rebordo do tejadilho nos dois
lados (airbags de cortina)
Alguns veículos estão equipados
com um sensor que deteta um
capotamento iminente.
Os sistemas de retenção suplementar
foram concebidos para conferir uma
proteção adicional em certas situações,
portanto os cintos de segurança são sem
-
pre importantes nos seguintes modos:
Sem a utilização do cinto de
segurança, os airbags não poderão
fornecer uma proteção adequada
durante um acidente. O cinto de
segurança é necessário para:
Impedir que o passageiro seja proje-
tado para um airbag em insuflação.
Reduzir a possibilidade de
ferimentos durante um acidente que
não reúne as condições necessárias
para a insuflação do airbag, tal como
uma colisão traseira.
Reduzir a possibilidade de
ferimentos em colisões frontais,
parcialmente frontais, laterais
ou durante capotamentos, cujos
impactos não são suficientemente
intensos para ativar os airbags.
Reduzir a possibilidade de ser
projetado para fora do veículo.
Reduzir a possibilidade de
ferimentos na parte inferior do
corpo, durante um acidente, devido
ao fato dos airbags não fornecerem
proteção a estas partes do corpo.
Manter o condutor numa posição que
permite um melhor controlo do veículo.
AVISO
Os cintos de segurança deverão ser
utilizados em veículos equipados
com airbags.
As crianças não deverão sentar-se no
banco do passageiro dianteiro:
Sempre que possível, segure
sempre uma criança de idade igual
ou inferior a 12 anos nos bancos
traseiros com um sistema de retenção
para crianças apropriado para a
idade e tamanho da criança.
Não se sente demasiado perto dos
airbags do condutor e do passageiro.
Sente-se no centro do banco e coloque
corretamente o cinto de segurança.
Não coloque objetos em cima ou
à volta da zona onde os airbags do
condutor, do passageiro dianteiro,
laterais e de cortina deflagram.
Não coloque bagagem ou outros obje-tos por debaixo dos bancos dianteiros.
Não conduza um veículo com
componentes do airbag/pré-tensores
danificados:
2-22
SRS Air Bags
AVISO
Os airbags insuflados ou danificados e
os módulos dos pré-tensores dos cintos
de segurança têm que ser substituídos
após qualquer impacto que tenha
causado o seu disparo ou danos
no mesmo. Apenas um reparador
qualificado poderá diagnosticar
estes sistemas, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
Interruptor de Desa-
tivação do Airbag do
Passageiro Dianteiro*
Interruptor de Desativação
do Airbag do Passageiro
Dianteiro
AVISO
Não desative o airbag do passageiro
dianteiro desnecessariamente.
No caso de montar um sistema de
retenção para crianças no banco do
passageiro dianteiro, o interruptor de
desativação do airbag do passageiro
deve ser utilizado para desativar os
airbags dianteiro e lateral do passageiro
dianteiro assim como o sistema pré-
tensor do cinto de segurança.
Quando o interruptor da ignição for
colocado na posição ON, ambas as
luzes indicadoras do interruptor de
desativação do airbag do passageiro
dianteiro ligam independentemente da
posição do interruptor de desativação
do airbag do passageiro dianteiro.
A luz indicadora desliga após um certo
período de tempo, de seguida liga/
desliga de acordo com as condições
indicadas na seguinte tabela.
*Alguns modelos.2-23
Equipamento de Segurança Essencial
SRS Air Bags
2
Interruptor de Desa-tivação do Airbag do
Passageiro Dianteiro Condição
de Funcio
-namento
do Airbag
Dianteiro/ Lateral do
Passageiro Dianteiro,
Pré-tensor
do Cinto de Segurança
do Passagei
-ro Dianteiro Luz Indi
-cadora de
Desativação
do Airbag do Passageiro Dianteiro
Posição OFF
Desativado
Posição ON
AtivadoDesliga após um curto
período de tempo.
Funcionamento do
Airbag SRS
Funcionamento do
Airbag SRS
O seu Mazda está equipado com os
seguintes tipos de airbags. Os airbags
são concebidos para funcionar
juntamente com os cintos de segurança
de modo a ajudar a reduzir possíveis
ferimentos, durante um acidente.
Pré-tensores dos cintos de segurança Airbag do condutor Airbag do passageiro dianteiro Airbag para os joelhos do condutor Airbags laterais Airbags de cortina
2-24
SRS Air Bags
Aviso (Indicação do Ecrã)
É indicada uma mensagem para
avisar o condutor sobre o estado de
funcionamento do sistema assim como
avarias ou anomalias.
Se a luz avisadora liga/pisca, em
simultâneo ou um símbolo é apresentado
no ecrã, verifique a informação referente
à luz avisadora ou símbolo.
Indicação de Aviso/Luzes
Avisadoras
IndicadorAviso
(Vermelha)Luz Avisadora/Indicação
de Aviso do Sistema de
Travagem*1
Luz Avisadora/Indicação
de Aviso do ABS*1
Luz Avisadora/Indicação
de Aviso do Sistema de
Carga da Bateria*
1
Luz Avisadora/Indicação de
Aviso do Óleo do Motor*1
Indicação de Aviso de
Temperatura Elevada do
Líquido de Arrefecimento
do Motor
Luz Indicadora/Indicação
de Avaria da Direção
Assistida*
1
Indicação de Aviso Principal
(Âmbar)
Luz Avisadora/Indicação
de Aviso do Sistema de
Controlo dos Travões*
1
Indicação de Aviso de
Prioridade dos Travões
Indicador
Aviso
Indicação/Luz de
Verificação do Motor*1
Indicação de Aviso/
Luz Avisadora do
Filtro de Partículas
Diesel*
1(SKYACTIV-D 1.8)
(Âmbar)
*Luz Avisadora/Indicação
de Aviso do i-stop*1
*Luz Avisadora/Indicação
de Aviso da Caixa de
Velocidades Automática*
1
Indicação de Aviso/Luz
Avisadora dos Airbags/
Pré-tensores dos Cintos de
Segurança*
1
Luz Avisadora/Indicação
de Aviso do Sistema de
Monitorização da Pressão
dos Pneus (TPMS)*
1
(Vermelha)Luz Avisadora/Indicação
de Aviso KEY*
1
(Âmbar)
*Luz Avisadora/Indicação
de Aviso do Sistema de
Controlo das Luzes de
Máximos(HBC)*
1
*Luz Avisadora/Indicação
de Aviso dos Faróis LED
Adaptativos (ALH)*
1
*Luz Avisadora/Indicação
de Aviso do i-ACTIVSENSE*1
Luz Avisadora/Indicação de
Aviso das Luzes Exteriores*1
Luz Avisadora/Indicação
de Aviso de Baixo Nível de
Combustível
Luz Avisadora/Indicação
de Aviso do Nível do Óleo
do Motor*
1
*Alguns modelos.4-15
Durante a Condução
Painel de Instrumentos e Indicadores
4