Painel de Instrumentos (Ecrã básico)
Painel de Instrumentos
(Ecrã i-ACTIVSENSE)
Ecrã de condução ativa
Para Desativar
Pressione novamente o interruptor da
velocidade de cruzeiro.
Sistema de Monitori-
zação da Pressão dos
Pneus (TPMS)
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus (TPMS)
O TPMS monitoriza a pressão do ar
em cada pneu e, se esta diminuir para
um valor inferior à especificação, o
sistema notifica o condutor através da
luz avisadora TPMS
no painel de
instrumentos e da indicação de uma
mensagem no ecrã multi-informação.
Os dados da pressão do ar enviados
ao TPMS através de sinal de rádio a
partir dos sensores de pressão dos
pneus instalados em cada roda, são
recebidos pelo recetor no veículo para
monitorizar as pressões dos pneus.
1. Sensores de pressão dos pneus
4-93
Durante a Condução
Controlo da Velocidade de Cruzeiro
4
Existe um equipamento ou um
dispositivo na proximidade do
veículo que emite sinais de rádio
idênticos aos dos sensores de
pressão dos pneus.
Quando um dispositivo metálico,
tal como um dispositivo eletrónico
não genuíno, estiver instalado
próximo do centro do painel de
instrumentos (obstrui os sinais de
rádio transmitidos dos sensores de
pressão dos pneus para o recetor).
É utilizado um dispositivo no interior
do habitáculo como um dos seguintes
exemplos.
Dispositivos eletrónicos, como um
computador.
Dispositivos de conversão, como
um conversor DC-AC.
Existe uma elevada quantidade de neve
ou gelo em torno dos pneus do veículo.
A pilha num sensor de um pneu está
descarregada.
É utilizada uma roda não equipada
com um sensor de pressão do pneu.
Estão instalados pneus com malha
de aço nas paredes laterais.
São utilizadas correntes nos pneus.
Pneus e Jantes
Quando trocar pneus e jantes
Quando trocar pneus ou jantes (por
exemplo, instalar pneus de inverno), será
necessário registar o código do sinal ID
do sensor de pressão do pneu no TPMS.
Solicite o registo num Concessionário
Autorizado Mazda ou registe os
códigos dos sinais ID dos sensores
de pressão dos pneus utilizando o
seguinte procedimento.
1.
Aguarde cerca de 15 minutos após
substituir um pneu ou uma jante. 2.
Após os 15 minutos, conduza
o veículo a uma velocidade
igual ou superior a cerca de
25 km/h durante pelo menos
3 minutos. Durante a condução,
os códigos dos sinais ID dos
sensores de pressão dos pneus são
automaticamente registados.
Quando substituir pneus
e jantes
Quando substituir um pneu ou uma
jante, instale sempre o sensor de
pressão do pneu. São possíveis as
seguintes combinações de pneus,
jantes, ou jantes e pneus.
O sensor de pressão do pneu da
antiga jante é removido e é instalado
na nova jante.
Apenas um pneu é substituído sem
substituir o sensor de pressão do
pneu e a jante.
É montado um novo sensor de
pressão do pneu numa jante nova.
4-95
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus (TPMS)
4
*Alguns modelos.
Sistema de Sensores de Estacionamento*
Sistema de Sensores de Estacionamento
Os sensores de estacionamento utilizam sensores ultrassónicos que detetam
obstruções à volta do veículo quando o veículo é conduzido a baixas velocidades,
tal como durante o estacionamento em garagens ou em paralelo, e um som
avisador e indicador de deteção notificam o condutor da distância aproximada do
veículo à obstrução em volta.
AVISO
Não confie plenamente no sistema de sensores de estacionamento e confirme sempre
visualmente a presença de obstáculos à volta do veículo.
Operação do Sistema
de Sensores de
Estacionamento
Quando o interruptor do sensor de
estacionamento é pressionado com
a ignição ligada, o som avisador é
emitido e a luz indicadora liga.
Quando a ignição é ligada com os
sensores de estacionamento ativados,
a luz indicadora liga.
Pressione o interruptor novamente
para parar a operação.
1. Luz indicadora
Condições de funcionamento
O sistema de sensores de
estacionamento pode ser utilizado
quando estiverem reunidas todas as
seguintes condições:
A ignição foi colocada na posição ON. O interruptor dos sensores de
estacionamento é ligado.
Indicação de Deteção
de Obstrução
É indicada a posição de um sensor que
detetou uma obstrução. O indicador
liga em diferentes zonas consoante a
distância para a obstrução detetada
pelo sensor.
À medida que o veículo se aproxima
de uma obstrução, a zona no indicador
mais próxima do veículo é iluminada.
4-102
Sistema de Sensores de Estacionamento
*Alguns modelos.
Sem monitor da vista de 360°
1. Indicador do sensor de
ultrassons dianteiro*
2. Indicador do sensor de ultrassons
do canto dianteiro direito*
3. Indicador do sensor de ultrassons do
canto traseiro direito/Indicador do
sensor de ultrassons traseiro direito*
4. Indicador do sensor de
ultrassons traseiro
5. Indicador do sensor de ultrassons
do canto traseiro esquerdo/
Indicador do sensor de ultrassons
traseiro esquerdo*
6. Indicador do sensor de ultrassons
do canto dianteiro esquerdo* Com monitor da vista de 360°
1.
Indicador do sensor de
ultrassons dianteiro
2. Indicador do sensor de ultrassons
do canto dianteiro direito
3. Indicador do sensor de ultrassons do
canto traseiro direito/Indicador do
sensor de ultrassons traseiro direito*
4. Indicador do sensor de
ultrassons traseiro
5. Indicador do sensor de ultrassons
do canto traseiro esquerdo/
Indicador do sensor de ultrassons
traseiro esquerdo*
6. Indicador do sensor de ultrassons
do canto dianteiro esquerdo
Sinal Sonoro dos Sensores de Estacionamento
Informa o condutor sobre a distância aproximada do veículo para o obstáculo
utilizando sinais sonoros em função da distância. Se forem detetados vários
obstáculos ao mesmo tempo, os sinais sonoros são ativados de acordo com a
distância para o obstáculo mais próximo. Os sinais sonoros são ativados da seguinte
forma durante a operação do sistema. Contudo, os sinais sonoros não são ativados
enquanto o avisador do cinto de segurança estiver a operar.
4-103
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
4
*Alguns modelos.
Sensor de ultrassons dianteiro*, Sensor de ultrassons traseiro
Área de
Deteção de Distância Distância entre o veículo e o obstáculo
Sinal
sonoro*
1Sensor de ultrassons dianteiro Sensor de ultrassons traseiro
Maior
distância Aprox. 100—60,0 cm
Aprox. 150—60,0 cm
Som
intermitente
lento
Distância elevada Aprox. 60,0—45,0 cm
Aprox. 60,0—45,0 cm
Som
intermitente
médio
Distância
intermédia Aprox. 45,0—35,0 cm
Aprox. 45,0—35,0 cm
Som
intermitente
rápido
Distância pequena Dentro de aprox. 35,0 cm
Dentro de aprox. 35,0 cm
Som
contínuo
*1 A frequência do sinal sonoro aumenta à medida que o veículo se aproxima do obstáculo.
4-104
Sistema de Sensores de Estacionamento
*Alguns modelos.
Sensor de ultrassons de canto dianteiro*, Sensor de ultrassons de canto traseiro/
Lateral traseiro*
Área de Deteção de Distância Distância entre o veículo e o obstáculo
Sinal sonoro*1Sensor de ultrassons de canto dianteiro/Sensor de ultrassons de canto traseiro
Distância elevada Aprox. 55,0—38,0 cm
Som intermitente
médio
Distância
intermédia Aprox. 38,0—25,0 cm
Som intermitente
rápido
Distância pequena Dentro de aprox. 25 cm
Som contínuo
*1 A frequência do sinal sonoro aumenta à medida que o veículo se aproxima do obstáculo.
4-105
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
4
Tratamento dos dados de acordo com a legislação e
os regulamentos
DESCRIÇÃO DO SISTEMA DO VEÍCULO Sistema de chamada
de emergência
Descrição do sistema do veículo Sistema de Chamada de Emergência para o 112,
o seu funcionamento e funcionalidades:
O serviço de Sistema de Chamada de Emergência para o 112 é um serviço
público de interesse geral e está disponível gratuitamente.
O sistema do veículo Sistema de Chamada de Emergência para o 112 está
ativado por predefinição. É atuado automaticamente através dos sensores do
veículo na eventualidade de um acidente severo.
O sistema do veículo Sistema de Chamada de Emergência para o 112 também
pode ser acionado manualmente.
Na eventualidade de uma falha crítica do sistema que possa desativar o sistema
do veículo Sistema de Chamada de Emergência para o 112, será emitido o
seguinte aviso para os ocupantes do veículo:
INFORMAÇÃO SOBRE PROCESSAMENTO DE DADOS
Qualquer processamento de dados pessoais através do sistema do veículo
Sistema de Chamada de Emergência para o 112 deverá respeitar as regras de
proteção de dados pessoais descritas nas Diretivas 95/46/EC(1) e 2002/58/
EC(2) do Parlamento e do Conselho Europeu, e em particular, deve ser baseado
na necessidade de proteção dos interesses fundamentais das pessoas em causa,
de acordo com o Artigo 7(d) da Diretiva 95/46/EC(3).
O processamento de tais dados deve limitar-se estritamente à atuação do
Sistema de Chamada de Emergência para o exclusivo Número de Emergência
Europeu 112.
Tipos de dados e os seus destinatários
O sistema do veículo Sistema de Chamada de Emergência para o 112 poderá
recolher e processar apenas os seguintes dados:
Número de Identificação do Veículo Tipo de veículo (veículo ligeiro de passageiros ou veículo comercial ligeiro) Tipo de propulsão do veículo (gasolina/diesel/GNC/GPL/elétrico/hidrogénio) As últimas três localizações do veículo e o sentido da marcha Ficheiro de registo da ativação automática do sistema e a data/hora Os destinatários dos dados processados pelo sistema do veículo Sistema de
Chamada de Emergência para o 112 são os pontos relevantes de resposta à
segurança pública designados pelas respetivas autoridades públicas do país no
qual estão localizados, para receberem e tratarem as chamadas de emergências
(Sistema de Chamada de Emergência) para o exclusivo Número de Emergência
Europeu 112.
Disposições para o processamento de dados
O sistema do veículo Sistema de Chamada de Emergência 112 foi concebido
para assegurar que os dados contidos na memória do sistema não estarão
disponíveis fora do sistema antes do acionamento de um Sistema de Chamada
de Emergência.
7-3
Em Caso de Avaria
Sistema de chamada de emergência
7
Luz Avisadora/Indicação
de Aviso da Caixa de
Velocidades Automática*
A indicação/luz liga se existir
uma avaria na caixa de velocidades.
CUIDADO
Se a luz avisadora/indicação de aviso da
caixa de velocidades automática
ligar, então significa que existe uma
avaria elétrica na caixa de velocidades.
Se continuar a conduzir o seu Mazda
nestas condições poderá danificar a
caixa de velocidades. Consulte um
reparador qualificado o mais cedo
possível, recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Luz Indicadora/Indicação
TCS/DSC (Liga)
Se a luz permanecer ligada, o TCS,
DSC ou o sistema de assistência à
travagem poderão estar avariados,
não funcionando corretamente.
Dirija-se a um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Indicação de Aviso/Luz
Avisadora dos Airbags/
Pré-tensores dos Cintos
de Segurança
Quando a luz avisadora pisca
continuamente, permanece ligada ou
não liga de todo com o interruptor
da ignição na posição ON, indica a
existência de uma avaria no sistema.
Se ocorrer algum destes sintomas,
consulte um Reparador Autorizado
Mazda o mais cedo possível. O sistema
pode não funcionar em caso de acidente.
AVISO
Nunca modifique os sistemas de airbags/
pré-tensores e consulte sempre um
reparador qualificado, recomendamos
um Reparador Autorizado Mazda para
efetuar as reparações e a manutenção
dos sistemas:
É perigoso modificar os componentes ou
ligações do sistema. Um airbag/pré-tensor
poderá ser ativado ou ficar inoperacional
acidentalmente, o que pode causar
ferimentos graves ou até a morte.
Luz Avisadora (Piscar)/
Indicação de Aviso
do Sistema de
Monitorização da Pressão
dos Pneus (TPMS)
Se existir uma avaria no TPMS ou se a
tensão de um sensor de pressão dos
pneus diminuir, a luz avisadora do
TPMS
pisca e é indicada uma
mensagem no ecrã multi-informação.
Solicite a inspeção do seu veículo num
reparador qualificado, recomendamos
um Reparador Autorizado Mazda.
AVISO
Não conduza o veículo a alta
velocidade se a luz avisadora TPMS
estiver
ligada ou a piscar.
Não ignore a luz avisadora TPMS quando estiver ligada ou a piscar.
*Alguns modelos.7-35
Em Caso de Avaria
Luzes Avisadoras/Indicadoras e Avisadores Sonoros
7