humidité élevée) l’exigent. Lorsque le recyclage
est activé, la DEL du bouton de commande
s’allume.
REMARQUE :
•
Lorsque le commutateur d’allumage est
tourné en position de verrouillage (LOCK),
la fonction de recyclage est annulée.
•Par temps froid, l’utilisation prolongée du
mode Recyclage risque d’entraîner une
formation excessive de buée sur les
vitres. Le mode Recyclage n’est pas au-
torisé en mode de dégivrage pour amélio-
rer le désembuage des vitres. Le recy-
clage est désactivé automatiquement
quand ces modes sont sélectionnés.
•
L’utilisation prolongée du recyclage peut
embuer les glaces. Si l’intérieur des glaces
commence à s’embuer, appuyez sur le bou-
ton de recyclage pour revenir à l’air exté-
rieur. Certaines conditions de température/
humidité entraînent la condensation de l’air
intérieur capturé sur les glaces et altèrent la
visibilité. Pour cette raison, le système
n’autorise pas la sélection du mode recy-
clage lorsque le mode dégivrage est activé.Si vous tentez d’utiliser le recyclage dans
ces modes, la DEL du bouton de com-
mande clignote momentanément, puis
s’éteint.
•La plupart du temps, en mode de fonc-
tionnement automatique, vous pouvez
mettre temporairement le système en
mode Recyclage en appuyant sur le bou-
ton de recyclage. Toutefois, dans certains
cas, le système souffle de l’air depuis les
évacuations de dégivrage lorsqu’il est en
mode automatique. Lorsque ces condi-
tions sont réunies et que le bouton de
recyclage est enclenché, le témoin cli-
gnote avant de s’éteindre. Cela vous si-
gnale que vous ne pouvez pas passer en
mode Recyclage pour le moment. Pour
que le système passe en mode Recy-
clage, vous devez d’abord régler le bou-
ton de mode sur Tableau de bord ou
Tableau de bord/Plancher, puis appuyer
sur le bouton de recyclage. Cette fonction
permet de limiter l’embuage des glaces.
Conseils d’utilisation
REMARQUE :
Référez-vous au tableau fourni en fin de
section qui fournit des suggestions de ré-
glage en fonction des conditions météorolo-
giques.
Fonctionnement estival
Le circuit de refroidissement du moteur des
véhicules équipés de la climatisation doit être
protégé au moyen d’un antigel de haute qualité
pour éviter la corrosion et la surchauffe du
moteur. Une solution composée à 50 % de
liquide de refroidissement OAT (à technologie
d’additif organique) conforme aux exigences de
la norme de matériel Chrysler MS-12106 et à
50 % d’eau est recommandée. Pour choisir un
liquide de refroidissement approprié, reportez-
vous à la rubrique"Méthodes d’entretien"du
chapitre"Maintenance".
Fonctionnement hivernal
L’utilisation du mode de recyclage est décon-
seillée pendant l’hiver : il peut embuer les
glaces.
156
•Roue de secours plein format - Selon l’équipement........189
•Roue de secours à usage limité - Selon l’équipement......189
•Patinage des roues...........................190
•Indicateurs d’usure de la bande de roulement..........190
•Durée de vie des pneus........................191
•Pneus de remplacement.......................191
•CHAINES POUR PNEUS (DISPOSITIFS DE TRACTION).....192
•CONSEILS AU SUJET DE LA PERMUTATION DES PNEUS . . .193
•CARBURANTS EXIGES - MOTEUR A ESSENCE . . . . . . . . . .194
•Méthanol.................................194
•Ethanol..................................194
•Essence reformulée..........................195
•MMT dans l’essence..........................195
•Additifs au carburant.........................195
•CARBURANTS EXIGES - MOTEUR DIESEL . . . . .........196
•APPOINT DE CARBURANT . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .196
•Verrouillage du bouchon de remplissage de carburant
(bouchon à essence)..........................196
•Message de bouchon de remplissage de carburant
desserré.................................197
•TRACTION DE REMORQUE . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .197•Glossaire du remorquage.......................197
•Fixation de câble auxiliaire......................198
•Poids maximum de remorque....................200
•Poids de la remorque et charge d’appui sur le pivot
d’attelage................................201
•Exigences de remorquage......................201
161
METHODES DE DEMARRAGE
Avant de démarrer votre véhicule, réglez votre
siège et les rétroviseurs intérieur et extérieurs et
bouclez votre ceinture de sécurité.
AVERTISSEMENT !
Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder à un
véhicule non verrouillé. Il est dangereux de
laisser des enfants sans surveillance dans
un véhicule, pour plusieurs raisons. Ils pour-
raient être gravement voire mortellement
blessés ou provoquer un accident impliquant
des tiers. Ne laissez pas des enfants toucher
au frein à main, à la pédale de frein et au
levier de vitesses. Ne laissez pas le porte-
clés à l’intérieur ou à proximité du véhicule,
ou dans un endroit accessible aux enfants,
et ne laissez pas un véhicule équipé du
système Keyless Enter-N-Go™ en position
ACC (accessoires) ou ON/RUN (en fonction/
marche). Un enfant risque d’actionner les
lève-glaces électriques ou d’autres com-
mandes, voire de déplacer le véhicule.
Transmission manuelle - Selon
l’équipement
Avant de démarrer, serrez le frein de stationne-
ment, enfoncez la pédale d’embrayage à fond
et placez le levier de vitesses en position N
(point mort).
REMARQUE :
Pour que le moteur démarre, la pédale d’em-
brayage doit être enfoncée.
Transmission automatique - Selon
l’équipement
Le levier de vitesses doit occuper la position N
(point mort) ou P (stationnement) pour pouvoir
démarrer le moteur. Freinez toujours avant de
passer en prise.
REMARQUE :
Vous devez appuyer sur la pédale de frein
avant de sortir de la position P (stationne-
ment).Démarrage de pointe
REMARQUE :
Vous n’avez ni à pomper ni à appuyer sur la
pédale d’accélérateur pour démarrer un mo-
teur chaud ou froid.
Ne pressez pasl’accélérateur. Tournez le com-
mutateur d’allumage en position START (dé-
marrage) et relâchez-le dès l’engagement du
démarreur. Le démarreur continue à fonction-
ner et se désengage automatiquement quand le
moteur tourne. Si le moteur refuse de démarrer,
le démarreur se désengage automatiquement
après 10 secondes. Dans ce cas, tournez le
commutateur d’allumage en position de ver-
rouillage (LOCK), attendez 10 à 15 secondes et
répétez la procédure de démarrage normal.
Démarrage normal - Moteur essenceLe démarrage normal d’un moteur chaud ou
froid n’exige ni de pomper ni d’appuyer sur la
pédale d’accélérateur. Tournez simplement le
commutateur d’allumage en position START
(démarrage) et relâchez-le lorsque le moteur
démarre. Si le moteur ne démarre pas dans les
163
15 secondes, tournez le commutateur d’allu-
mage en position OFF (hors fonction), attendez
10 à 15 secondes et reprenez la procédure de
démarrage normal.
AVERTISSEMENT !
Ne tentez jamais de pousser ni de remorquer
votre véhicule pour le démarrer. Les véhicules
avec une transmission automatique ne
peuvent démarrer de cette manière. Le carbu-
rant non brûlé pourrait pénétrer dans le
convertisseur catalytique et, après le démar-
rage, s’enflammer et endommager le conver-
tisseur et le véhicule. Si la batterie du véhicule
est déchargée, des câbles de démarrage
peuvent être utilisés pour pouvoir démarrer
grâce à un autre véhicule. Ce type de démar-
rage peut s’avérer dangereux s’il est mal ef-
fectué. Veuillez donc suivre la procédure avec
soin. Pour plus d’informations, référez-vous à
la rubrique"Démarrage par batterie auxiliaire"
du chapitre"En cas d’urgence".
Temps extrêmement froid (en
dessous de -29 °C ou -20 °F)
Pour assurer un démarrage régulier à ces tem-
pératures, l’utilisation d’un chauffe bloc-moteur
électrique à alimentation externe (disponible
chez votre concessionnaire agréé) est recom-
mandé.
Si le moteur ne démarre pasSi le moteur ne démarre pas après avoir effec-
tué les procédures"Démarrage normal"ou
"Temps extrêmement froid", il se peut qu’il soit
noyé. Enfoncez complètement la pédale d’ac-
célérateur et maintenez-la enfoncée. Actionnez
le démarreur durant 15 secondes au maximum.
Ceci devrait éliminer l’excès de carburant dans
le cas où le moteur serait noyé. Laissez la clé
en position ON (en fonction), relâchez la pédale
d’accélérateur et recommencez la procédure de
démarrage normal.
AVERTISSEMENT !
Ne versez jamais ni carburant ni autre liquide
inflammable dans la prise d’air du papillon des
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
gaz pour démarrer. Vous risqueriez un incen-
die et des blessures corporelles graves.
ATTENTION !
N’actionnez pas le démarreur pendant plus
de 15 secondes de suite sous peine de
l’endommager. Attendez 10 à 15 secondes
avant de recommencer.
Après le démarrageLe régime de ralenti diminue automatiquement
avec le réchauffement du moteur.
Démarrage normal - Moteur diesel
1. Freinez, enfoncez la pédale d’embrayage
jusqu’au plancher, placez la transmission en
position N (point mort) et mettez le contact.
REMARQUE :
Pour que le moteur démarre, la pédale d’em-
brayage doit être enfoncée.
164
Sélectionnez les vitesses une par une, sans
sauter de rapport. Au démarrage, la transmis-
sion doit être en première (non en troisième).
Ne démarrez jamais en troisième sous peine
d’endommager l’embrayage.
En ville, vous trouverez commode de vous
limiter aux vitesses inférieures. A vitesse
constante sur autoroute avec des accélérations
légères, le 5ème rapport d’une boîte à 5 vites-
ses et le 6ème rapport d’une boîte à 6 vitesses
sont recommandés.Lorsque vous roulez, ne laissez jamais le pied
posé sur la pédale d’embrayage et ne faites pas
patiner celui-ci en côte, sous peine de provo-
quer une usure anormale de l’embrayage.
Pour passer en marche arrière sur une trans-
mission à six vitesses, relevez l’anneau situé
sous le pommeau de changement de vitesse
puis déplacez le sélecteur en position R
(marche arrière).
Ne sélectionnez jamais la position R (marche
arrière) avant l’arrêt complet du véhicule.
REMARQUE :
Le changement de vitesses peut s’avérer
légèrement plus difficile par temps froid,
jusqu’au réchauffement du lubrifiant de la
transmission. Cela est normal et sans dan-
ger pour cette dernière.
RétrogradationDes rétrogradations correctes réduisent la
consommation de carburant et prolongent la
durée de vie du moteur.
ATTENTION !
Si vous ignorez un rapport en rétrogradant
ou si vous rétrogradez lorsque la vitesse du
véhicule est trop élevée, cela risque de cau-
ser un surrégime du moteur si un rapport
trop bas est sélectionné et si la pédale
d’embrayage est relâchée. L’omission d’un
rapport en rétrogradant ou la rétrogradation
lorsque la vitesse du véhicule est trop élevée
risque d’endommager l’embrayage et la
transmission même si la pédale d’em-
brayage est maintenue enfoncée (et qu’elle
n’est pas relâchée).
En descente dans une forte pente, rétrogradez
en deuxième ou en première pour maintenir
une vitesse raisonnable et épargner les freins.
En virage ou en côte prononcée rétrogradez à
temps pour éviter la surchauffe du moteur.
Grille de vitesses (six vitesses)
166
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE - SELON
L’EQUIPEMENT
ATTENTION !
La transmission risque d’être endommagée
si vous ne prenez pas les précautions sui-
vantes :
•Ne sélectionnez la position P (stationne-
ment) qu’après l’arrêt complet du véhicule.
•Ne sélectionnez et ne quittez la position R
(marche arrière) qu’après l’arrêt complet
du véhicule et lorsque le moteur tourne au
ralenti.
•
Ne vous déplacez pas entre les positions P
(STATIONNEMENT), R (MARCHE AR-
RIERE), N (POINT MORT) ou D (MARCHE
AVANT) si le moteur est au-dessus du ré-
gime de ralenti.
•Avant d’engager tout rapport, votre pied
doit appuyer fermement sur la pédale de
frein.REMARQUE :
Vous devez enfoncer la pédale de frein
lorsque vous quittez la position P (station-
nement).
AVERTISSEMENT !
•Un déplacement intempestif du véhicule
peut blesser les occupants ou les per-
sonnes situées à proximité du véhicule.
Comme pour tous les véhicules, ne quittez
jamais votre véhicule lorsque le moteur
tourne.
•Avant de sortir d’un véhicule, appliquez
toujours le frein à main, placez la transmis-
sion en position P (stationnement) et reti-
rez la clé du contact. Une fois la clé retirée,
le levier de vitesses est verrouillé en po-
sition P (stationnement), empêchant tout
déplacement intempestif du véhicule.
Quand vous quittez le véhicule, retirez
toujours la clé de contact et verrouillez le
véhicule.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
•Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder à un
véhicule non verrouillé.
•Pour de nombreuses raisons, il est dange-
reux de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule. Ils pourraient
être gravement voire mortellement blessés
ou provoquer un accident impliquant des
tiers. Ne laissez pas des enfants toucher
au frein à main, à la pédale de frein et au
levier de vitesses.
•Ne laissez pas la clé de contact/le porte-
clés à l’intérieur ou à proximité du véhicule
ou à un emplacement accessible aux en-
fants. Un enfant risque d’actionner les
lève-glaces électriques ou d’autres com-
mandes, voire de déplacer le véhicule.
(Suite)
167
AVERTISSEMENT !(Suite)
•Il est dangereux de placer le levier de
vitesses hors de la position P (stationne-
ment) ou N (point mort) lorsque le régime
moteur est supérieur au ralenti. Si votre
pied ne repose pas fermement sur la pé-
dale de frein, le véhicule pourrait accélérer
rapidement vers l’avant ou l’arrière. Vous
pourriez perdre le contrôle du véhicule et
heurter quelqu’un ou quelque chose. Ne
passez en prise que lorsque le moteur
tourne au ralenti normal, en appuyant fer-
mement sur la pédale de frein.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
•Un déplacement intempestif du véhicule
peut blesser les occupants ou les per-
sonnes situées à proximité du véhicule.
Comme pour tous les véhicules, ne quittez
jamais votre véhicule lorsque le moteur
tourne. Avant de sortir d’un véhicule, ap-
pliquez toujours le frein à main, placez la
transmission en position P (STATIONNE-
MENT), coupez le moteur et retirez la clé
de contact. Une fois la clé retirée, le levier
de vitesses est verrouillé en position P
(stationnement), empêchant tout déplace-
ment intempestif du véhicule.
•Quand vous quittez le véhicule, retirez
toujours la clé de contact et verrouillez le
véhicule.
•Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder à un
véhicule non verrouillé.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
•Pour de nombreuses raisons, il est dange-
reux de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule. Ils pourraient
être gravement voire mortellement blessés
ou provoquer un accident impliquant des
tiers. Ne laissez pas des enfants toucher
au frein à main, à la pédale de frein et au
levier de vitesses.
•Ne laissez pas le porte-clés à l’intérieur ou
à proximité du véhicule ou à un emplace-
ment accessible aux enfants. Un enfant
risque d’actionner les lève-glaces élec-
triques ou d’autres commandes, voire de
déplacer le véhicule.
170
•Si une rétrogradation risque d’entraîner le sur-
régime du moteur, elle est différée jusqu’à ce
que les conditions de sécurité la permettent.
•Les passages de rapport sont plus notables
lorsque l’AutoStick® est engagé.
•
Une forte application du système antiblocage
des roues (ABS) désactive le mode AutoStick®.
•Si le système détecte une surchauffe du
groupe motopropulseur, la transmission re-
vient au mode de sélection de rapport auto-
matique et reste dans ce mode jusqu’à ce que
le groupe motopropulseur se soit refroidi.
•Si le système détecte un problème, il désac-
tive le mode AutoStick® et la transmission
revient en mode automatique jusqu’à ce que
le problème soit résolu.
•Pour désactiver le mode AutoStick®, mainte-
nez le levier de vitesses à droite (+) jusqu’à
ce que"D"s’affiche à nouveau dans le
tableau de bord. Vous pouvez entrer et sortir
du mode AutoStick® sans lever le pied de la
pédale d’accélérateur.
AVERTISSEMENT !
Ne rétrogradez pas pour augmenter le frein
moteur sur une surface glissante. Les roues
motrices pourraient perdre leur adhérence et
le véhicule pourrait déraper, causant un ac-
cident ou des blessures.
FONCTIONNEMENT EN
TRACTION INTEGRALE -
SELON L’EQUIPEMENT
Cette fonction vous offre une traction intégrale
(4WD) permanente et sur demande.Quand une ou plusieurs roues patinent ou si
une traction supplémentaire est nécessaire
dans le sable, la neige profonde ou sur des
surfaces manquant d’adhérence, activez le
commutateur"4WD LOCK"(verrouillage de la
traction intégrale) en tirant une fois sur la com-
mande puis en la relâchant. Cette action ver-
rouille l’accouplement central, ce qui permet
d’appliquer plus de couple aux roues arrière. Le
témoin 4WD (traction intégrale) s’allume sur le
tableau de bord. Ceci peut être accompli à tout
moment, à toutes les vitesses de véhicule. Pour
Commutateur de traction intégrale
173